Szeged, 1923. október (4. évfolyam, 223-248. szám)
1923-10-24 / 242. szám
SZHGHD Szeged, 1923 október 20. tét térképeket, a tetőn áfcsurgő esővíz nyomát. A falak egy méternyi magasságig feketednek a nedvességtől. A Kalapls-hizaspár ide nem költözködhetik be. A lakóktól megtudtuk, hogy Kovácséit a Faragó-utca 14. s*ám alatti „ház"-ban lakó szüleikhez menekültek át. Ide is ellátogattunk. Zola tolla kellene a látottak élethű leírásához. A „ház" az üres telek közepén szerénykedik. Alig nagyobb egy tanyai kisgazda istállójánál. Két szük kis luk van benne, az egyik a szoba, a másik a konyha. Ennek a két helyiségnek ma tizenhárom lakója van. A konyhában ágyak, divánok, szekrények egymás hegyén-hátán, alig van annyi szabad tér, hogy átjuthassunk a szobába. Ugyanaz a kép. Az udvaron, az ólban, a ketrecben, a kamrában mindenütt edények, kosarak, bútordarabok, háztartási cók-mók, lehetetlen összevisszaságban. Három háztartás minden fölszerelése. — Nézze szerkesztő ur — mondja el-elcsukló hangon Kovács Józsefné — szerteszét van minden ... Érzem, tudom, hogy soha többet nem leszünk egybe. Talán az eszem is megbomlott már... Tegnap este, amikor hazajött az uram a munkából, sírt. Pedig ő embör. Én már sírni sem tudok ... Elmondotta, hogy öreg szüleinek a lakása ez, de itt lakik a testvére is kis lányával együtt, özvegy bátyja is itt él hét év óta családjával együtt. Egy ágyban hárman is alusznak. Pedig beteg ember Is van a háznál, az édesapja. A lakáshivatal a Londoni-körut tizenöt szám alatti házban jelölt ki számukra szükséglakást. A konyha százhúsz centiméter széles és olyan alacsony, hogy a kredencéből le kellene fürészelni, mert máskép nem fér be. A szoba pici. Egy ágy és egy asztal talán elférne benne, de nekik két ágyuk van, szekrényük, divánuk. Nem költözhetnek oda. — Mi lesz velünk, mi lesz velünk — tördeli kétségbeesetten kezét Kovács Józsefné —, itt nem maradhatunk sokáig. Tönkre megy mindenünk. Az uram, egész évi keresete ráment már erre a lakásügyre. Arra kényszerítenek, hogy fölpakoljam a gyerekeket és neki menjek velük a Tiszának ?... Kisegít rajtunk, mondja szerkesztő ur ? ... Beszéltünk Kalapisékkal is, jobban mondva, csak az öregasszonnyal, Kalapis bácsi csak bólogatott, nem igen tud beszélni. Kalapisné elmondotta, hogy huszonkét év óta laknak a Tündér-utcai lakásban. Hadiözvegy menye is ' ott lakik két kis gyermekével együtt, a ház földszintjén. Közös háztartást vezettek. A fiatal hadiözvegy ugyanis egész nap házon kivül dolgozik, varrónő. A gyerekeket nagyanyjuk gondozza, ő főz is rájuk. HÍ elköltöztetik az öregeket a Rákóczi-utcába, lehetetlen helyzet áll elő. A gyerekek felügyelet nélkül maradnak, vagy az anyjuk marad Kenyér nélkül. — Négy üres lakást jelentettünk be a lakáshivatalnak, — de mind a négyet másnak utalták ki — panaszkodott az öreg asszony. —• És holnap reggel kilakoltatnak. Itt a végzés róla. Két írást mutatott. Az egyik a lakáshatóság határozata, amely fels7Ólitja Kalapis Györgyöt, higy „most már azonnal ürítse ki Tündér-utcai lakását és bocsássa kérelmező rendelkezésére". A másik a végrehajtó levele Pjpp Bélánéhoz. I „Kai pts Qyör«y kilakol a'ása ügyében felkérem j nagyságos asszonyt, szíveskedjék részére f. hó 24 reggeli 7 órára kocsit és megfelelő munkást rendelkezésére bocsátani." — Holnap reggel hét órakor . . . Magyar László. Az osztrák választások. Az osztrák parlamenti pártok számirányábün már nem változtat az a néháiy mandátum, amely a töredékszavazatokból fog kikerülni. De i semmiesetre sem változtat a kormány koalícióját j tevő pártok és az ellenzék számbeli tényén. A végleges eredmény az, hogy 24 mandátum i jutott a kormány pártjának és 23 a szociáldemokratáknak. Keresünk irodai kisasszonyt, aki gyors- és gépiró. írásbeli ajánlatok pontos cimmel és fizetési igény megjelölésével a SZEGED kiadójába kérünk. Az olasz nép azzal akarja háláját kifejezni Mussolini miniszterelnök iránt, hogy felépiti és ajándékul adja neki azt a kastélyt, melynek romjai között, mint gyermek játszott. Erre vonatkozólag a nCorriere Italiano" cikket közöl, amelyben többek között ezeket irja: 1870 október hó 3-án földrengés pusztította el a kastélyt. A Romagnaban tett utolsó látogatása alkalmával Mussolini elnök meglátva a kastély romjait, melyekben gyermekkorában játszani szokott, felkiáltott — mondván —, ha pénze volna, rögtön felépitettné a kastélyt. Azok, akik Mussolini felkiáltását hallották, azonnal nemzeti gyűjtést indítottak meg a kastély újra felépítése céljából, amelyet Mussolininak akarnak nemzeti ajándékként felajánlani herceggé történendő kinevezőivel kapcsolatosan. Az adományok egész csekély összegekből állanak, amelyek semmiesetre sem haladják felül a két lírát fejenként. Corsini mérnök már el is készítette az újraépítés terveit, amelyek alapján a kastélyt teljesen a történelmi stílus betartásával fogják elkészíteni. Már eddig is 300 munkás dolgozik az újjáépítésen, amelyet áprilisban fejeznek be. A kastély átadását májusra tervezik. — KÜLFÖLD. A sinnfeinek főhadiszállásának kijelentése szerint az ir börtönök politikai foglyai közül 8ooo férfi és 9o nő éhségsztrájkot rendez. — Az olasz hajóhad Génua mellett a speziai-kikötőbe gyülekezett. Az olasz hajóhad innen a spanyol hajóhad elé megy és együttesen fogják elkísérni az olasz partokig a spanyol királyt és királynőt, akik Primo de Rivera tábornok kíséretében utaznak Olaszország meglátogatására. — Az ir szabadállam hadseregét 3ö.ooo emberre redukálták. Májusban a létszán) éppen 52.ooo ember volt. Az elbocsátották közül 14oo embert a rendőrség vett át, legnagyobb részülc azonban, visszatért a polgári foglalkozáshoz. — A pápa tegnap fogadta Olaszország ifjúságának hódolatát. Tudvalévő, hogy az olasz katolikus ifjúság a mult héten fejezte be tanácskozásait. A Szentatya beszédében arra a szentírási mondásra utalt: „Adjátok meg az Istennek, ami az Istené, a császárnak, ami a császáré.* — Gyászmise a budaörsi ütközet királyhü haiottaiért. Budapesten a budaörsi ütközet királyhü haiottaiért a gyászmise délelőtt 10 órakor kezdődött. Tiz óratájbm autók, magánfogatok tábora érkezett a Ferenciek-temploma elé, amelynek belseje megtelt előkelő közönséggel. A gyászmisét Székely István pápai prelátus, egyetemi tanár celebrálta. — A AVeteorologiai intézet idóprognózis*;: Továbbra is enyhe, esőre hajló idő várható. — Halálozás. Dr. Schulhof Emil, a szegedi ügyvédi kar kiváló tagja legnap este 49 éves korában hosszas szenvedés után elhunyt. Halálát özvegve és kitérjnit rokonsága gyászolj*. Temetése 25-én, később közlendő helyről és időben. — Ai októberi közgyűlés. A város törvényhatósági bizottsága rendes havi közgyűlését a hónap utolsó szerdáján, 31-én tartják meg. — özv. Holtzer Jahabné elnök kéri a zsidó nőegylet választmányi tagjait, hogy fontos ügy megbeszélése végett lakásán péntek délelőtt 11 órakor okvetlen megjelenni szíveskedjenek. pfaztár>582. Belvárosi Mozi Október hó 24-én, szerdán A SZEZON LEGNAGYOBB ATTRAKCIÓJA! BUDHPCSTCT NCGCCŐZŐCD 11 ! " CSHK !• ÉVtPI rStOblEKNEK « " P*G*NINI a Sátán hegedűsének élete és szerelmei 6 felvonásban. A főszerepben: CONRAD WEIDT ÉVA MAY. Azonkívül: Pálinkás vizkúra. Amerikai burleszk 2 felvonásban. Előadások kezdete: 5, 7 és 9 órakor. A TEREM KELLEMESEN FŰTVE VAN! — Urbán Lajos, a dalszerző. Régi, híres szegedi cig^nymuzsikusokból már csak Urbán Lajos hegedül a nótakedvelőknek. Ritkán látni a kistermetű, hajlott vállú, meggörnyedt, de még mindig csillogó szemű öreg cigányprímást. Kissé megviselt, de kényesen tiszta fekete kabátban, fényesre vasalt gallérral ül szerényen egy-egy kisebb vendéglőben pohár bora mellett. Kurta fapipáját szívogatva csendben nézegeti a vendégeket. Ha elunja, maga elé méláz s olyankor talán élőknek látja a halott mult alakjait: mintha előtte keringenének valamelyik táncterem zajos forgatagában, amely az ő muzsikája dallamára hullámzik. Vagy falán valamelyik vendéglő, kávéház jókedvű sokaságát látja, amely az ő nctáin derül fel. Ha aztán ismerős arc felbukkanása hívja vissza a valóságba, mosoly fénye suhan át sárgásbarna arcán. Szívesen telepszik az ismerős mellé s beszél magáról s a régi jó időkről, Panasszal kezdi. Hiszen ki nem tud panaszkodni máma 1 Mikor a télen lábát törte egy sötét, síkos éjszakán, kórházba vitték s ott három hónapot töltött. Hosszú idő, pedig, hála Boros igazgató ur jóakaratának, olyan jé do'ga volt, mint egy grófnak: nem kelleit mást csinálnia, mintegéz nap feküdni, enni, inni, no meg egy kicsit nyögni. Fájdalmai is voltak persze, de Boros igazgató ur, Macíiánszky dr. ur olyan jő szívvel gyégyitották, hogy majdnem megfeledkezett a fájásokról. Aztán régi patrónusok, Görbe Samu ezredes ur, Aigner ur, a főispán bátyja, Popper Feri ur s mindenekélőtt Kass ur nemcsak látogatásukkal vigasztalták, de minden jóval elhalmozták. Már szinte megszokta a kórházat, amikor végre, szerencsére, felgyógyult. Igaz, kicsit bicegve jár, de különben 77 éves ember létére egészséges, mint a makk. Most bizony elég baja van. Magányos, elhagyatott öregember és szeretné magát pofozni azért az ostobaságért, hogy fiatal kúrában meg nem nősült. A házasságot minden fiatalembernek igaz szívvel ajánlja, mert ámbár ő nem próbálta, de éppen ezért látja most, milyen szerencsétlen, kivert jószág a nőtlen ember. Majd az emlékeiről beszél: Párisról, aztán Konstantinápolyról, ahol a Yildizben koncertezett a szultán és háreme előtt, amiben éppen az volt a legérdekesebb, hogy nem látia sem Abdul Hamid őfelségét, sem a háremét, csak azok látták és hallották őt meg a bandáját. De a terem, ahol muzsikáltak, fényes volt, annyi pezsgőt ittak, amennyi csak beléjük fért és marékszámra kapták aranyban a lóvét. (Hol van az már?) Majd Dankó Futára krelődis a szó. Hát az nagy nó'a-kitalaló tehetség volt, de muzsikálni — higyjük el — nem tudott szegény. A nótái gyönyörűek, hisz neki, Urbánnak, a kisujjában van mindegyik. Dankó nevét sohasem feléjük el az emberek. No de az ő neve is fönn marad, a Lajosé. Urbánnak, vagy Kukacnak e illegessék bár, de emlegetni fogják, mig a világ világ lesz, s ahogy a nóta mondja, mig az ágon egy csicsergő madár lesz, — akar kétszáz év múlva is. S Urbán Lajost ez a tudat látnivalóan nagy megnyugvással tölii el. Mert meghalni se jó, de hát még elmúlni, mint a füsti Beszéd során végül meghökkentő vallomást tesz. Ö. aki több mint 60 éve muzsikál uj és öreg nótákat, de inkább öregeket, soha nem go do t arra, hogy maga is dalszerzéssel próbálkozzék. A kórházi kényelmes unaiomban jutott csau eszébe, hogy értene ö talán ahhoz is. S hetvenhétéves koraoan született meg a hegedűjén első nótaszetzeménye. El is muzsiká ja. Bus, érzelmes magyar dal s az öreg cigány elsírja magát mellette. Azt mondja, sz>véböl fakadt, nem erőltette, csak „kikerekítette" a hegedűjén. Kérdezte, nem akadna e olyan Íróember, aki valami szép verset költene hozzá. A;ánltunk egyet, a legrátermettebbe, aki igazi költő és készséggel vállalja is, hogy szövegírója legyen az öreg Urbán Lajos első, egyetlen magaszerzette nótájának. (Fillér) Villamos-, vízvezeték- éa gáz szerelést vállal Kneffel mérnök, Pusztaszeri-utca 5. Telefon 14-51. 630 Szabómunkások Termelő 979 Szövetkezete (Kossuth Lajos-sugárut 43) Készíti a legdivatosabb ruhákat,