Szeged, 1923. szeptember (4. évfolyam, 198-222. szám)

1923-09-03 / 200. szám

Sgaffed. 1928 3zap!ember 4. SZEGED H magyar kölcsön iigye Genfben. A Cseszko Szlovo, Benes külügyminiszter lapja bejelenti, hogy Bethlen István gróf mi­niszterelnök és dr. Benes külügyminiszter net­tón találkoznak Genfben. A lap a találkozásról tübbi között ezeket irja: — Magyarország belátja, hogy a kisántánt segítségé nélkül nem juthat ki mai súlyos hely­zetéből. A kisántánt politikája Magyarország ügyében mindig arra irányult, hogy Magyar­ország mondjon le a Habsburg-restauráció ter­véről, hagyjon föl az irredentával, kisebbségei­nek legalább annyi jogot adjon, mint amennyit az egyes államokba bekebelezett fajtestvérei él­veznek (1) Benes római utja után már nincs kétség a felől, bogy a magyar zálogjogokat fel­függeszti és ezzel a magyar kölcsön megadása nem fog akadályokba ütközni. A követelt ga­ranciák ezek lennének: 1. Magyarország felhagy az irredentával. 2. Elintézi a kisántánttal szemben fennálló függő ügyeit. (Például Szedlacsek-ügy) 3. Személye­sen lép fel a különböző Héjjasok és Próaayak ellen. 4. Magyaroszágnak igazságosan meg kell oldani a kisebbségi kérdést. Magyarország kénytelen lesz elfogadni bizo­nyos gazdasagi feltételeket is. Az uj A nagykövetek konferenciájának adott görög válasz kéri, hogy a felelősség kérdésében egy nemzetközi bizottság indítson vizsgálatot. A vá­lasz kijelenti még azt is, hogy Görögország a nagyköveti konferencia döntését elfogadja. A jelek szerint az olasz kormány eltökélt szándéka, hagy ragaszkodik felfogásához, amely szerint a Népszövetség nem illetékes a görög­olasz viszály eldöntésére, mert olyan ügyről van szó, amely Olaszországnak nemzeti becsületét és állampolgárainak életét érintette. Mussolini hajlandó abba belemenni, hogyha a Népszövetség nem ismerné el ezt az álláspontot, akkor az illetékesség prejudicális kérdésének megvizsgá­lását a hágai állandó nemzetközi törvényszék elé terjesszék. Az olasz követ az Elité Rosotytos cimü lap egy Olaszország ellen irányuló szélső cikke miatt tiltakozást emelt. A lapot erre 24 órára betiltották és a sajtócenzura igazgatóját állá­sátél elmozdították. Ceilini olasz tengernagy megtiltotta a görög hajóknak az ottrantéi ten­gerszoroson át való hajózást. Négy görög gő­zöst olasz kikötőkben visszatartott. Olaszország­gal való tengeri forgalom megszűnt. Az olasz tengeralattjáró hajók a Georgia nevü görög gőzöst a korfui tengerszorosban elfogták. Az II Mondo hivatalos olasz körökból arról értesül, hogy csupán a Primuda nevü olasz tor­pedóromboló jelent meg a korfui vizeken, ami ki­várja az olasz háborús szándékot. A lap em­lékeztet ara, hogy 1901-ben Franciaország meg­szálloita Mitilene szigetét, lefoglalta a vámjőve­delmet és kényszeritette Törökországot, hogy egyenlítse ki a Franciaországgal szemben fenn­álló tartozásait. Ugyancsak Franciaország volt az, mely 1884-ben bombázta a fuziui arzenált, hogy Kinát kártéritésfizetésre kényszerítse. Ha­sonló okból Anglia 1896-ban lefoglalta a nicaraguai kikötőt és utoljára 1916-ban Francia­ország Pyraeus bombázásával f myegette meg Görögországot és ugyanolyan szankciót alkalma­zott, mint Olaszország, mikor most nemzeti becsületének megvédése céljából elégtételt kö­vetelt. Montagna olasz követ megjelent a görög külügyminisztériumban és szóbelileg is tudatta, ho Olaszország nem hajlandó a konfliktus el­döntését a Népszövetségre bizni, mert ez Olasz­ország ügye és nem tür semmiféle beavatko­zást. Görógország szívesen látná, ha nemzet­közi bizottság vizsgálná meg a tényállást. Az athéni kormány, mint a Novosti jelenti, tudakozódott Belgrádban, hogy miiyen állás­pontot foglal el Jugosz'ávia a görög-olasz konfliktus kérdésében. A válasz az vol, hogy a belgrádi kormány a legszigorúbb semlegesség­ben kiván maradni. Olasz poliitikai körökben Franciaország és Belgium magatartását olasz szempontból ked­bonyofllalom. vezönek ítélik meg. A franciák és belgák két­ségtelen jelét adták annak, hogy feltétlen er­kölcsi támogatást nyújtanak a Görorsziggal szemben elrendelt olosz büntető rendszabályokhoz. Angliából hivatalosan még nem közöltek semmit, de Rómában azt hiszik, hogy a britt kormány a viszályban jóakaratú semlegességet fog tanusitani, Franciaország egyelőre nem küld követet Athénbe, amig Olaszország nem nyer elégtételt. A belga követ, aki nem rég érke­zett Athénbe, azt az utasítást kapta kormányától, hogy további utasításig ne mutassa be meg­bízó levelét. A londonijvasárnapi lapok legtöbbje az olasz­görög váltággal terjedelmesen foglalkozik. Az Observer diplomáciai tudósítója irja, hogy a britt kormány az esemény komolyságáréi jól van tájékozva és hogy Curzon lord ma este Franciaországból Londonba utazik vissza. Az an­gol kormány minden reményé! a Népszövetségbe helyezi. Ha a Népszövetség a háborút tényleg nem tudná megakadályozni, akkor ezt az angol kormány sem tudja megakadályozni. Lord Curzon tegnap este Londonba érkezeit. Lord Curzon az olasz-görög válságról mind­addig nem óhajt nyilatkozni, mig alkalmat nem talál arra, hogy az akiákat átnézze. Szerinte különben minden törekvésnek oda kell irányul­nia, bogy a Népszövetség hatalmát támogassa. A hirlapirók egész raja várakozott a Viktoria­páiyaudvaron Curzon lordra, aki Párisból jött. Kérdésekkei ostromolták, különöen a görög­olasz konfliktus dolgában, melyekre ő igy vá­laszolt : — A Népszövetség vette kezébe a dolgot. Véleményem szerint ez volt a szükségszerű lépés, melynek el kellett következnie. Minden­kinek azon kell fáradoznia, hogy támogassa a Népszövetséget munkájában és tekintélyének megóvásában. Athénban vasárnap tartoták meg a római katolikus székesegyházban az ünnepélyes gyász­istentiszteletet a meggyilkolt áldozatokért. Az istentisztelet után hatalmas népcsődület támadt, mely zászlókkai vonult fel. A néptömeg élén­ken tüntetett Olaszország ellen és az olasz zászlót elégette. A néptömeg támadást kísérelt meg az olasz követség ellen. Beavatott római körükben nem titkolják, hogy Olaszországnak a görög-ügyben tett lé­pése nem tekintheti elszigetelt akciónak, hanem végcélja az, hogy Olaszország vezetése alatt ál'ó katolikus blokk jöjjön létre Délkelet Euró­pában. E blokkban Lengyelország, Felsőma­gyarország, Magyarország is Horvátország venne részt és római körökben ugy tudják, hogy Németország számára is elfogadható lenne ez a politika, kapcsolatban olasz tőkének a dunai forgalomba való bevonulásával. (Bud Tud) Andor Zsigmond nem lehet a színház igazgatója. (A Szeged tudásitijától.) A szegedi színház hamis vágányokra terelt ügye végre eljutott arra a pontra, ahonnan még visszaterelhető a belyes útra. Hétfőre a helyzet ugy alakult, hogy a tanács elhamarkodott és minden ko­molyabb megfontolás nélkül hozott határozatát megváltoztathatja. Abban az esetben azonban, ha ismét elmulasztja a kedvező alkalmat és indokolatlan makacsságból fenntartja előbbi határozatát, olyan következményeknek lehet az okozója, amely végzetessé válhatnak a sze­gedi színház ügyire is súlyosan veszilyeztethetik az idei szezon zavartalanságát. A város tanácsa nagyon jól tudja, hegy ismét olyan súlyos természetű jelenségek merültek fel, mint amilye­nek hárem év óta állandóan veszélyeztették a szegedi színház sorsát. A város tanácsa ismeri ezeket a jelenségeket, lehet, hegy az illetékese­ken kivül ebben a pillanatban még csak a ta­nács Hmeri őket, azonban kétségtelen, hogy rövid időn helül közismertek lesznek és az is kétségtelen, hogy a tanács eredeti döntésének [ ott lesz a legerősebb ellenzéke, ahol most a ! legnagyobb támogatást találta, ugyanott, ahol három évvel ezelőtt Paldgyi Lajosnak volt az ellenzéke is ahol később — bizonyos körül­mények következtében — megváltozott a föl­fogás és Paldgyi „mindenáron' való támoga­tása volt a jelszó. A váres tanácsának tehát emiaens kötelessége, hegy a tévesen hozott határozatát idejekorán korrigálja, mert csak igy óvhatja meg a társadalmi békét, rendet és nyugalmat, amely minden kulturális munka sikerének első alapfeltétele. A hétfői tanácsülésen, nem hivatalos formá­ban ugyan, de azért mégis közölte dr. Gaál Endre kulturianácsnok a tanács tagjaival, hogy a színház ügyében két felebbezés érkezett hezzá, az egyiket Faragó Ödön nyujtelta be, a mási­kat pedig a törvényhatósági bizottság huszon­két tagja. Mást nem mondott a kultarszenáfer, a tanács sem árult el valami nagy kíváncsisá­got, de mi ujságirói kötelességünknek tartottuk, hogy a színház ügyének bonyolításával felzakla­tott küzönség helyes tájékoztatása érdekében megismerjük ezeknek a felebbezéseknek a tar­talmát. Faragé Ödön felebbezéoe. Faragó Ödön felebbezésének indokolásában elmondja, hogy a város statutumai értelmiben a tanács határozata érvénytelen, mert a sza­bályrendelet szerint a tanács ilyen értelmű kér­désekben a szinügyi bizottság véleményének meghallgatása nélkül nem is határozhat. A kérdés eldöntésénél az aem lehet döntö, hogy Palágyi Lajos kire akarja átruházni a szerző­dését, hanem csakis az, hogy a pályázók, vagy reflektánsok közül a szegedi színház vezetésire ki a hivatottabb és kinek a múltja garantálja jobban azoknak a kulturális igényeknek ki­elégítését, amelyek elválaszthatatlanul kapcso­lódnak a szegedi színházhoz. Palágyi akarata azért sem lehet döntő, mert hiszen a város tanácsa szerződését felbontotta — szerződés­szegés miatt — és igy Paldgyi Lajos nem disponálhat a szegedi színház fölött. A városatyák felebbozóso. A huszonkét bizottsági tag, akik között dr. Kószó István, Körmendi Mátyás, Császár Má­tyás, dr. Téth Imre, Wimmer Fülöp, Rizsa Béla és a város egész társadalmának még számos reprezentáns képviselője szerepel, kéz­zelfoghatóan bizonyítja, hogy a tanács éles ellentétbe került a város közönségének felfogá­sával, amikor Faragó Ödön mellőzésével Andor Zsigmondnak adta oda a színházat. A bizott­sági tagok felebbezésükben egyébként arra hi­vatkoznak, hogy a tanács határozata a város kulturális érdekeit sérti és ezért szükségesnek tartják, hogy a közgyűlés a sérelmes határoza­tot semmisítse meg és Andor Zsigmond helyett Faragó Ödönre bízza a színház vezetését. A közgyűlés ezt annál is inkább megteheti, mert hiszen Faragd Ödönnek éppen olyan megegye­zése volt Palágyival, mint Andor Zsigmondnak, az pedig kétségtelen, hogy Faragó személye sokkal nagyobb garanciát jalent. — Mivel a tanács köréből kiszivárgott hírek szerint — mondja tovább a bizottsági tagok felebbezése — a tanács a felebbezést esetleg visszautasítaná, szíves figyelmébe ajánljuk, hogy az 1901. évi XX. t.-t 4 § a, illetve a tör­vény végrehajtására vonatkozó 4600—1901. M. E. számú rendelet 4. § dnak 4. bekezdése szerint „amennyiben nem egyesek konkrét ügyei­ben hozott, hanem közvagyont érintő, vagy egyébként közérdekű határozatról van szó, ter­mészetesen mindenkit érdekeltnek kell tekinteni, akit a határozat, mint az illető közületnek a tagját érint". A tanácsnak, illetve a tanács né­hány tagjának ugyanis — mint ismeretes — az sz álláspontja, hogy a sérelmes határozatot más nem fetebbezheii meg, csak az érdekeltek, a város közönségét pedig nem számítják az érdekeltek közé. Ez a felfogás — mint már annak idején kifejtettük — vagy az ide vonatkozó törvényes rendelkezések helytelen értelmezésén, vagy erőszakos félremagyarázásán alapul, mert hiszen nyilvánvaló, hogy egy olyan tanácsi ha­tározat, amelytől a város színházi kullurája függ, közvetlenül éria i a város minden lakójá­nak kulturális érdekét, tehát a színház kérdé­sében mindenki közvetlenül érdekelt fél. A törvényhatósági bizottság felebbezö tag­jai jelzik beadványukban, hogy egyidejűleg negyven városatya a színház ügyében a rend­kívüli közgyűlés összehívását kérte a főispán-

Next

/
Oldalképek
Tartalom