Szeged, 1923. szeptember (4. évfolyam, 198-222. szám)

1923-09-29 / 221. szám

Hírűttési ára*í' Félhasábov l mm. 50, egy hasábon 100, más­tél hasábon 150K. Szövegközi 25 százalékkal drágább. Apró­hirdetés 100,kövér betűvel 2Ct K. Szövegközti közlemények soronként K. Nyilttér, csa­ládi értesítés 1600 K. Több­szöri feladásnál árengedmény Egyes siáw ára 200 korona. Saerkeertöeég és lriadAhlvt­W : Deák Ferenc-utca 2 (F*­nAI Iskolával szemben.) Tele­Ion 1 -33. A .Szeged" megjele­lik hétfő kivételével minden Mp. Egyes szám ára 200 ko­rona. Előfizetési árak: Egy Maapra Szegeden 4000,Buda­pesten és vidéken 4100 kor. IV. évfolyam. Szeged, 1923 szeptember 29, SZOMBAT. 221-ik szám. Fantasztikumok. Csodálatos dolgok történnek a földön és az égben. Csodák nincsenek ugy^n, mert minden dolognak mtgvsn a terraésieitudományi ma­gy tázaia, de bizonyára vannak jeltnségek, amelyeknek pillanatnyilag mm tudjuk adni a rragyarázatát. Az ilyeneket szokta a tömtg a csodának a kuli ősegeivel felékesíteni. Az ilyen értelemb> n vett csoda nagyon viszony­lagos. A római szamára c>oda lett volna a távitó, amely egy perc alatt Italiából Hispaniába röpíti az imperátor parancsait. Az Antillák bennszülötteinek szemében bizonyára csoda volt a spanyo ok puskája, amely dörgés és villámlás közben osztogatta á halált. A szaharai tuare^ok cscdának nézhették az első repülő gépet, amikor ehugott az őázisok fölött. Nekünk csuda volt az x sugár, a fiainknak talán csoda lesz az az elektromos hullám, amely megteremti az idegen világokkal való összeköttetés lehető­ségét. Nagy válságok után, nagy nyomorúságok idején különösen fogékony az emberiség lelke az ilyen átmenetileg természetfölö ti megnyil­vánulások iránt. A csodavárás hangulata idege­ződik bele az ezer bajtól és nyomorúság ól sújtott emberek gondolkozásába. Csak adni kell egy picinyke sugarat, a fantáziának rögtön egész kévéje fonódik köréje, y Olvassuk a lapokban, hogy tudományos vizs­gálódás tárgyává tették a nagy ágyukat, melyek­kel a németek százhúsz kilométer távolságról bombázták Párist a haboru utolsó esztendejé­ben. Emlékezhetik még mindenki, hogy milyen hihetetlennek tetszett akkoriban a hir. Száz­húsz kilométer akkora távolság, mint Szegedtől Nagykörösig. Jött a magyarázat: az ágyút 45 fokos szög alatt állítják fel és a löv-dék o'yan magas légrétegekbe jut, hogy ott a levegő ellent­állása gyakorlatilag már nem já'szik szerepet. A csoda nem volt többé csoda, hanem érthető valami lett belőle. Most azonban mást hallunk a nagy ágyuk­ról. Komoly fizikusok mondják, hogy az a mód, abogy a lövedékek a levegőben viselked­tek, ellentmond a nehezktdés törvényének. Nem oda esnek le és nem ugy esnek le, ahol és ahogy a nehézkedés törvénye parancsolná. Va­lami ismeretlen ero működött közre, amelyet megmagyarázni nem tudtak. A háborúban persze nem volt idő a töprenkrdésekre, figye­lembe vették ezt az idegen erőt, de a magyará­zat keresését későbbi időre halasztották. Ma félve és tapogatózva kezd k a fizikusok az okot keresni és bátortalanul ugyan, de már mondo­gatjuk, hogy amit fi ikai értelemben a leg­biztosabbnak tartottunk ezen a világon, a ne­hézkedés törvénye nem igaz. Nem a föld vonzó­ereje az, ami ezen a sárgolyón tart bennünket. Parasztik us hisonlattal élve, lepotyognánk róla, mikor megfordul, ha nem nyomna le bennün­ket egy eddig nem sej'ett erö, az idegen vilá­gokról idáig ható sugárnyomás. Hogy igazuk van-e a fizikusoknak, döntsék el Ok, va«y döntsék el a gyerekeink generá­ciójának a tudósai. Állítsanak fel olyan fan­tasztikus elméleteket, aminőket csak akarnak, pillanatnyilag bennünket nem érdekel. Az ak­tualitások emberét bizonyára jobban érdeklik azok a furcsa hirek, hogy Németország fölött egymásután zuhannak le a francia repülő­gépek, országutakon megállanak az auók és öt perc múlva, mintha baj nem tör­tént volna, folytatják az u'juk it, drótnélküli állomások érthetetlen módon percekre felmond­ják a szolgálatot és igy tovább. Lehet, hogy csak a felizgatott fantáziának a képzelődései mindezek a jelenségek. Lehet, sőt valószínű. De a csodavárás hangulata nem nyugszik meg az ilyen magyarázatban. Szárnyra kél, szájról­szájra röppen a hir, hogy egy német mérnök megtalálta a demagnetizálás titkát, amellyel minden mágnesnek nagy távolságokról el tudja venni a mágneses tulajdonságait. Ez lesz a jövő fegyvere. A fantasztikumok pedig suttogva terjednek és szárnyalva röpködnek a levegőben. A kérdés, hogy mi lesz, ha elfogy a szén, már régóta problémája az emberiségnek. Jön helyébe a vizieiö és a vizieröböl való áramfejlesztés, — mondják a reális mérnöki tudomány emberei. De mellettük megszólalnak azok, akiket a Vernék és Jókaiak fantáziájának egy szikráját örökölték és azt mondják: rem e ég. A meg­oldás nagyon szegéay. Az az energiaforrás, amely az emberiség számára kimeríthetetlen és emberi számítás szerint örök, csak a nap sugárzó energiája lehet. Ha ezt össze tud uk gyűjteni és el tudjuk raktározni, nincs fűtési probléma, nincs ipari üzemanyag-kérdés és vele nyárrá tudjuk varázsolni a telet. De — és itt jön a de — ez a koncentrált sugárzó energia alkalmas lesz arra is, hogy száz és száz kilo­méter távolságról szénné égessen mindent, meg­olvassza az ágyukat, ledöntse a legerősebb falakat. Nincs többé háború, vagy pedig aki elsőnek oldja meg a sugárzó energia felhasz­nálásának a módját, az lesz a földkerekség ura. Csodavárás hangulatában, lenyűgözött és porba tiprott emberi lelkek ilyeneket álmodnak. Mikor látják, hogy kegyelemre vannak kiszol­gáltatva, de nincs kegyelem, fantasztikus álmo­1 kat álmodnak az osztó igazságról, amely rájuk is uj napot dérit. Álmuk nem az örök béke ugyan, hanem örök reménykedés. Korfut kiüritették az olaszok. Athénből jelentik: Az olaszok Korfut csütörtö­kön program szerint kiürítették. Amikor azon­ban a nagykövetek tanácsa által megállapított formalitásokat mind befejezték, az olasz hajóraj vératlanul ismét visszatért a korfui kikötőbe. A lakosság emiatt nagyon felizgult és sürü tömegekben lep e el az utcákat. Később távirat érkezet a görög kormánytól, amely azt a be­jelentést tartalmazza, hogy az olasz miniszter­elnök a teljes kiürítést péntek reggel 8 óráig halasztotta el. Ennek a rer delkezésnek az a célja, hogy elegendő időt nyerjenek annak az 50 millió lirának átvételére, amit a nagykövetek tanácsa Olaszországnak ítélt. Az Athénből vissza­tért polgáti hivatalnokokat a lakosság nagy lelkesedéssel fogadta. A prefektus a prefektura épülete előtt beszedet mondott, amelyben fel­hívta a lakosságot, hogy tanusitson méltósággal teljes nyugalmat, óvakodjék az olaszellenes tün­tetéstől. A tömeg ezután a britt és a francia konzulátus elé vonult, ahol órákon keresztll lelkesen tüntetett. A házakra is a görög zászló mellett sok helyütt kitűzték az angol lobogót hálás ból azért a magatartásért, amit Anglia a görög­olasz viszály nemzetközi elintézése során tauusitott. Nagy feltűnést kelt, hogy az o'asz flotta teg­nap Korfuból való eltávozása után pár órával visszatért. Korfu olasz konzula azonban a görög rendőrfőnöknek becsületszavát adta, hogy az olasz folottának a Korfu szigeten való tartóz­kodása nem jeienti Olaszországnak ellenséges szándékát. A miniszterelnök Bécsbe érkezett. A Magyar Távirati froda jelenti: Bethlen István gróf miniszterelnök genfi útjáról haza­térőben pénteken érkezett meg Bécsbe a Nyu­gati-pályaudvarra. Pontosan 10 óra 30 perckor futott be az Orient-expressz a födött várócsar­nokba, ahol Masirevics bécsi magyar követ, Ángyán Béla sajtófőnök, Kozma Miklós minisz­teri tanácsos és junkahr követ, az osztrák kül­ügyminiszteri kabinet főnöke várakoztak Bethlen gróf érkezésere. A miniszterelnök az expressz egyik I. oszt. kocsijából szállott ki frissen és ru­gékonyan. A fáradságnak nyoma sem látszott rajta. Mosolyogva fogadta az előresiető Masire­vics követet, majd pár percig Junkahr követlel beszélt, aki az osztrák kormány nevében üdvö­zölte. A miniszterelnök ezután Masirevics követ társaságában a követség bankgassei palotájába hajtatolt. Olt tölti az éjszakát és szombat dél­előtt 10 órakor tesz látogatást dr. Seypel szö­vetségi kancellárnál. Daruváry Géza külügyminiszter később jön haza Khuen-Hédervdry Sándor követségi tanácsos és Korányi Frigyes báró párisi követ társaságá­ban, akik még Genfben maradtak. A kormányzó elfogadta Popovics lemondását. A kormányzó a pénzügyminiszter előerjeszté­sére dr. Popovics Sándor belső titkos tanácsost, nyugalmazott p nzügyminisztert a m. kir. Álami Jegyintézet elnöki teendői ellátása alól saját kérel­mére felmentet'e és megengedte, hogy neki ez alkalomból az Állami Jegyintézet elnöki teendői­nek kiváló és rendkívül buzgó ellátásáért teljes elismerése tudtul adassék. (MTI.) Popovics Sándor küszöbön álló lemondásáról hetek óta suttogtak, sőt néhány nap előtt Popovics maga is kijelentette, hogy lemondó levele már bent fekszik a pénzügyminiszter előtt, de a Jegyintézet elnökének távozása mégis meglepetés, mert Popovics az interviewokban azt mondta, hogy valószínűnek tartja, hogy le­mondását nem fogadják el s igy készséggel hajlandó továbbvezetni az ügyeket. A Jegyintézet elnökének működése ellen han­goztatott vádak eléggé ismeretesek ahhoz, bogy most ne kelljen velük újra foglalkozni, de az éjféli órákban kiadott szűkszavú hivatalos kom­münikéből nem tudjuk meg, hogy Popovics tá­vozása egyben szakítást jelent-e az Állami Jegy­intézet tulon tul konzervatív politikájával is. vagy pedig mindössze személycseréről van-e szó, miután az utód személyéről mit sem szól a hi­vatalos kommüniké. A kormányhoz legközelebb álló lap, a Buda­pesti Hirlap erősítette meg ma reggel a pénz­ügyminiszter lemondásáról napok úta szállongó hir eket és az erről szóló tudósításban szó esik arról is, hogy Kállay Tibor távozása után vagy egy külföldi követség vezetését venné dt, vagy pedig a Jegyintézet és az abból később automatikusan kifejlődő Magyar Jegybank el­nöke lenne. Lehet, hogy Popovics Sándor le­mondásának elfogadása ezzel függ össze és mindenesetre megerösiteni látszik a pénzügymi­niszter távozásáról szóló hireket, akinek igy az Osztrák-Magyar Bank egykori kormányzója ud­variasan atanyhidat építene a pénzügyminisz­teri székből való távozás megkönnyítésén. Nem tudjuk, hogy mit hoz a holnap, de Popovics Sándor távozása is arra mutat, hogy kormányzatunkban és pénzügyi politikánkban gyökeres változások várhatók a legközelebbi időkben. Talán nem tulzunk, ha ebben a genfi tárgyalásoknak is tulajdonítunk némi szerepet, hiszen a külföldi nagy lapokban arról is ol­vashatunk, hogy Genfben nemcsak politikai, hanem pénzügyi garanciákat is követeltek a kölcsön megadásának esetére, sőt megállapodás jött létre a tekintetben is, hogy a gazdaság­politikai változtatások keresztülviteléhez hala­déktalanul hozzákezdünk azoknak a tanácsok­nak szellemében, melyeket a különböző nem­zetiségű szaktekintélyek adtak Magyarország talpraállitására vonatkozólag.

Next

/
Oldalképek
Tartalom