Szeged, 1923. augusztus (4. évfolyam, 172-197. szám)

1923-08-07 / 178. szám

SZEQED A bizottság a törvényjavaslatot általánosság­ban és részleteiben elfogadta. Betiltották a Magyarorsiági Magán­tisztviselők Szövetséginek gyűlését. Budapesten a Magyarországi Magántisztvise­lők SJÖvétségé hétfőn este 7 órára nagygyűlést hivott egybe, amelyen a drágulás folytán elő­állott súlyos gazdasági helyzetről akarlak ta­nácskozni. Időközben azonban a rendőrség ér­tesítette Pikier Emil nemzetgyü ési képviselőt, hogy a gyűlés megtartását a kivételes állapo­tokra való tekintettel nem engedélyezheti. A magántisztviselők nagyszámban jelentek meg a gyűlés szinhelyén és csak itt tudták meg, hogy a gyűlést nem tarthatják meg. Bangha páter megválik a sajtótól. A Aí. H. irjs: A magyar katolikus sajtó megteremtője, a Központi Sajtóvállalat kiadvá­nyainak és lapjainak spirituszrektora, Bangha saj'ópáter megválik tevékenységének eddigi színhelyétől s szeptember elsején Rómába u:a­zi'í. Bangha páter minden eddigi szemben három évig marad ott. lyére ugyanazzal a szerepkörrel, sajtóirányitás terén már eddig is híreszteléssel Bangha he­a budapesti kitűnt és ér­demeket szerzett Tomcsányi, a ság rendjének f5nöke kerül. pesti Jázustársa­IÁ Nyolcszázharmincöt kiló buzabér egy hold földért. (A Szeged tudósítójától) „Árverezik a msrostői kerteket..." Mint valami aggod alomszüli vész­kiáltás rezeg keresztül ez a néhány közömbös szó Erzsébet királyasszony elhagyatott, de el­hagyatottságában is végtelenül bájos ligete fölött. Veszélyben a fötd, az egy-két holdas csodakert, amelynek minden rögét ismeri, számontartja az, aki husz esztendeje bérli a várostól, aki testé­nek nehéz verejtékével öntözte az áldott hu­muszt és aki husz év alatt ugy hozzánőtt, mintha öröktulajdona volna, mintha a város­nak fizetett földbér, nem is földbér, hanem valamilyen kellemetlenül nagy adó volna. És most megütik fölötte a dohot. A messzekörnyék népe éhesen özönlik a felszabaduló föld sza­gára, idegen arcok leselkednek a virágtalan irgonibokiok között, dúsgazdag szőregi rácok, megterebélycsedett alsóianyai paprikások. A benn­szülött ujszegediek szive sebesen dobog, nehéz, félelmeles gondok szántanak mély barázdákat napégetle homlokukra. Közeledik a harc, a leg­nehezebb, a földért, az életért. És elyan bizonytalan ennek a harcnak a ki­menetele. Vájjon meg tud-e majd birkózni az ujszegedi vékony bugyellárisu kiskertész a rá­igérös idegenek bankóbalmazával? Hiszen az az egy két hold, ami a rajta élő család életét Jelentette, mást nem is igen jelent; a legbelter­jisebb gazdálkodással, minden ta'paiatlnyi föld lehető legnagyobb kihasználáiával a minden­napi kenyéren felül ne in igen adott annyit, hogy abból erőt meríthessenek a régi bérlók a győzelem kivívására. „Ó/adék gyanánt egy félévi haszonbér azon­nal kifizetendő — mondják az árverési feltéte­lek —, ezenkívül előre kifizetendő az első fél­évi földhaszonbér is." Minden hold kikiáltási ara három és félmázsa buza. Ha még annyi maradna ... De ki tudja milyen magasra verik föl ezt a három és félmázsát, mikor olyan sok az eszkimó és olyan kevés a fjka. Kinek van annyi pénze, hogy az óvadékot és a haszon­bért, három-, négy-, öt-, esetleg hatszázezer koronát azonnal kifizethesse? Borzalmas prob­lémái, súlyos feladatok. Hetek óta nytfjgtalanit­ják Újszeged érdekelt lakosságát. . \ fődet pe­dig nem Ifthet elengedni, a föd az élet, ha el­viszik — az halá1." Száraz hivatalszobák tintás íróasztalára hajló városiak nem is tudhatják, hogy mi is az a föld. A legszentebb, a legemberibb valami: az Erő, a Cél, a Teremtés, a Minden. Csak az érezheti át jelentőségét, aki benne él, aki két kérges tenyerével töri a rögöt. Várakozás. Nyolc éra. A nap már forrón szűrődik át a falombokon. Az épülő u jszegedi tanítóképző­intézet fala szinte szikrázik a hőségtől. Terebé­lyes akácfák borulnak az útra és az akácfák sürü árnyékában várakoznak a népek. Asszo­nyok, férfiak vegyesen, kisebb-nagyobb csopor­tokra tagolva. Az arcokon áhítatos komolyság ömlik el, amilyent csak ódon templomok ho­mályos bolfhajiásai alatt lehet látni. A város felé vezető kocsiuttal szemben áil a törzs, a nagymarostői kertek régi bérlőinek a csoportja. Csendes szóval beszélgetnek, de a csendes szó is elakad néta, ha a szikkadt tor­kokat összeszorítja az aggodalom. A szőregiek külön csoportban állanak. Kocsi­val jöttek be az árverésre, arcukon néma el­szántság ü'. Szemük ellenségesen villog át a bennszülött ujszegediekre. Érzik, hogy azoknak szerzett joguk van arra a földre, amit most ők akarn vk és tudják, hogy azok az ősember ösz­tönével ragaszkodnak Nagymarostő minden rö­géhez. Érzik azt is, hogy az ujszegediek el­szántsága vetekszik az ö/ékével és hogy tolvaj­nik néznek minden idegent, aki rajtuk kívül ki akar fogni egy darabot ebből a földből. De ők is éhesek erre a jó falatra. Némán, elszán­tan állnak az ut mellett. Lejebb, az ut innenső oldalán várakoznak az alsótanyaik. Ez a legkisebb csoport. Ök is ide­genek. De hát Alsótanyán is több már az em­ber, mint a föld és kevesebb a föld, mint amennyi a meggyarapodott paprikások terjesz­kedési vágyait kielégítené. Most kivetik hálóju­kat Újszegedre is. Egy városnak a polgárai az ujszegediek is, meg az aleólanyaiak is, de elvá­lasztja őket a föld és most éppen olyan ellen­séges feszültség van köztük, mint az ujszege­diek és a szőregiek között. A három csoport között elszórtan álldogál a városi népség, egyéb szerzetek. Katonatisztek, tisztviselők, tanárok, kereskedők, iparosok, mun­kások. Az ö szemükben is ugyanaz a láng vil­log, mint a többiekében, a földéhség, amely sohasem volt i'yen elterjedt betegség, mint ma­napság. Ez kaionben természetes kortünet. Ma csak az áll biztosan, aki földön veti meg a lábát. A kereskedő, az iparos, a tisztviselő, a munkás ekszisztenciáját öröaös bizonytalanság fenyegeti. A kulturális fejlődés szempontjából n igyon elszomorító jelenség ez, de így van. Az idő lassan múlik, a tttmeg pedig állan­dóan nő, kilenc óra felé már összenőnek a csoportok, eltftnik a tagozódás és minden szem a kccsiulat lesi. Halk zümmögéssé sűrűsödik a csendes beszélgetés, valami különös zümmö­géssé, amelyben csak ugy izzik a lefojtott iz­galom. Itt- ott a tömegben megnyugtalólag csil­lan fel egy-egy rendörkard. Az árverés rendjé­nek biztosítására Gyarmaty János rendőrfogal­mazó nyolc tiz rendirrel vonult ki. Megérkezik a bizottság. , — Gyünnek! — kiáltja hirtelen egy gyerkőc és lélekszakadva rohan keresztül a tömegen. C lakugyan jönnek. Az első kocsi szürke por­felhőbe burkolva egyszer csak előkerül a kocsiút összehajló lombsátora alól. Rack Lipót tanács­nok és Símkó Elemér tb. főügyész ül benne. A i egész tömeg hirtelen megmozdul és oda sirősödik a bekanyarodó kocsi köré, ugy hogy a lovak néhány lépés után elakadnak az ember­erdőben. Néhány perc múlva megérkezik a második kocsin Bokor Pál helyettes polgármester, az árverező bizottság elnöke, dr. Turóczy Mihály főügyész és Jakabffy Lajos műszaki tanácsos, majd a harmadik kicsin Rényi intéző, Balázs gazdász és egy számvevi. Nagyneílezen egy­másra talál a süiü embertömegben a három kocíi és megkezdődjek az árverést bevezető formaságok. Az egész bizottság a polgármester­helyettes kocsija köré gyűl össze. Majd a kocsi­ban feláll Balázs gazdász és hangos szóval olvassa a tanács által megállapított árverési fel­tételeket. A tömeg feszülten figyel, néha a mél­t .ilankoiás moraja hullámzik rajta végig, az arcok fénylenek az erős napsütésben. Egy jó­képű, fiatal gazdalegény fölkapaszkodik a kccsi n öiölt álló terebélyes diófára és az ágak kö­zül hallgatja s S2Ót. A feltélelek elég kemények. Kilencszázhetven­kilenc hold a Nagymarostő.*A bérleti idő husz év, 1923 október 1-én kezdődik és 1943 szept­ember 30 ig tart. Csak búzában lehet árverezni. A buza átértékelésénél mindig a 78 kilós faj­súlyú tiszavidéki buza tőzsdei ára az irányadó. A félévi bért és a félévi óvadékot a szombati Szeged, 1923 augusztus 3. búzaárak alapján 77,000 koronában állapította meg a tanács. Az uj bérlők a tandcs engedélye nélkül lakóházat nem építhetnek bérletükre. A földet nem uzsorázhatják ki, kötelesek szak­szerű váltógazdaságot folytatni. Az árverés egy holdas parceilánkint történik és e?y árverező legftlj bb három parcellát bérelhet. Azokat a parciiiláka', amelyedről megállapítja a bizottság, boey beruházottaR, vagy ériékes telep tés van rajluk, nem árverezik e>, hanem meghagyják a régi bérlő kezén, h* az tiz százá'ékka! löbb bért fúet érte a kialakuló á.iagbérnél. A ki­kiá'Hsi ár hoidankint három és félmétermi.zsa buza — Ö ég sajnos a városra m4zve, — vélemé­nyezi az ügyel nai»y méltatlankodás közben egy fürgeryelvü menyecske és véleménye általános helyesléssel ta átkozik mmden von .Ion. Nyolcszázharminc kiló buza. Megkezdődik a liciiáció. A bizottság három kocsija lassan bekanyarodik a gazdasági telep­sorba és az első parcella végén megáll. A be­láthatatlan fo^aság forró lávaként hömpölyög utána. A rendőrök a kocsik mellett lépdelnek és izzadva szorítják vissza az emberáradatot. Az elsö parcella beruházott telek, első pillan­tásra megállapítja ezt a bizottság, hiszen a gyümölcsfák és a rózsibokrok sürü lombja miatt be sem lehet látni az utcáról a földre. — Ki a gazdája, — kérdi az e nök. — Jelen, — szól a kocsi mellől valaki. — Tartja az átlagbérért ? — Tartom. — Akkor fizessen óvadékképen százezer koronát. A többit majd az átlagbér megállapí­tása u án fizetheti. Bsirják a r.evé1, lakását a jegyzőkönyvekbe, a számvevő átveszi a százezer koronát és beteszi a kocsi alján levő vask ze;tába. A bizottság tovább kocsikázik a szomszédos parcella sarkáig. Minden parcella végét fazsin­dellyel jelölte meg a parcellázó mérnök és csodálatosképen ezek a határjelző zsindelyek épségben megmaradtak. A bizottsági tagok felállnak a kocsikban, hogy jobban szemügyre vehessék a földet. Hamarosan megállapítják, hogy ez a parcella nem beruházott. Néhány öreg diófa díszeleg cs?k benne, de nagvon elhanyagolt állipoioan van az egész. „Tehát elárvereztetik — Be van ez kérem tuházva, — mondja halk reménytelenséggel a régi bérlő: öreg anyóka, de Balázs gazdász már harsány hangon kikiáltja: — Háromszázötven kilót Ki ád többet érte? Egy pillanatig szent, néma csönd, majd hir­telen, v#d erővel megindul a verseny. Eleinte tizen, tizenöten is licitálnak. Háromszázhatvan... háromszázhetvenöt... háromszáznyolcvan ... négyszáz... négyszázötven.. „ négyszáznyoic­vanöt... Szédületes gyorsan röpködnek a szamok a levegőben. Az öreg anyóka is árverez, de gyorsan lemarad és riadt szemmel tekintget jobbra-balra a nagy szám-záporban. -— Hová verik mán, a jó Isten áldja mög mogukat ? — rimánkodik kétségbeesetten. De a számok érzéketlenek és kérlelhetetlenül letapos­sák a gvöngébbeket. A licitálok csapata egyre fogy. — Ötszáz! — kiáltja valaki hátulról. A többiek megdöbbennek. — Cc ... ccc ... ccc ... haügzik az el­képedés innen is, onnan if. — ötszázharminc ... ötszázheivenöt... hat­száz . . . Már csak ketten árvereznek. Egy parasztgazda és egy nyug*l rwott pénzügyi fő­biztos aranyzsinóros egyenruhában, ö -öt kilóval licitálják egymást tul. Egyik sem lankad. — Hitszőz, — mondja a főbiztos. — Hétszáz először... hétszáz másodszor... senki többet... — Hétszázöt 1 Ezt a gazda kiáltja, pedig már mindenki azt hitte, hogy ninc* tovább A java csík ezután jön. Gyorsan pattognak a számok ismét, álröpüinek a nyolcszázon is. — Nyolcszázhuszonöt... mondja a gazda. — Nyolcizázharminc, — ígér rá. a főbiztos. — Először. .. másodszor.. . megrándítja a bal vállát és hátat fordít. — Nyolcszázharminc — harmadszor! A főbiztosé a föld. Az árverezők tiszteletteljes iriózstml néznek rá. E«y ho'd földért nyolc -száz­harminc kiló bu;;a évi bér. Kiszámítják gyoraan, hogy sz adóval együtt több mint nyolc százezer korona évi bérnek felel meg.

Next

/
Oldalképek
Tartalom