Szeged, 1923. július (4. évfolyam, 146-171. szám)

1923-07-05 / 149. szám

Siagod, 1923 julius 5. SZEGED — Elítélték Dobé Nándort. A budapesti büntetőtörvényszéken dr. Feyl I/or elnök ma délután két órakor hirdette ki Dobé Nándor ellen az Ítéletet, amely szerint bűnösnek mondta ki csalás, sikkasztás, kettős házasság é* könnyű testi sértés bűntettében és ezért négy évi birtinre és 22 OOO korona pénzbüntetésre Ítélte. A bünte­tésből 3 évet és 4 hónapot kitöltöttnek vettek. — A KANSz mai flléae. A KANSz ma délután 6 órakor ülést tartott, amelyen sok felszólalás a juliusi segély elégtelensége miatt nyilvánult nagy elégedetlen­ségnek adott kifejezést. A nagyválasztmány elhatározta, hogy a nemzetgyűléshez fordul azzal a kérelemmel, tartsák fenn az indemnitási törvényiavaslatban foglalt azt a rendelkezést, hogy az illetmények egységesítése julius hó 1-étől kezdédő hatállyal következzék be. Egyszersmint felterjesztést intéztek a kormányhoz, hegy a juliusi rendkívüli segélyek még julius havában ki­fizetendő megfelelő összeggel pótoltassanak és hogy a kedvezményes ellátá« helyett julius hóra megállapított összeg megfelelően felemeltessék és a jövőbea a kész­pénzváltság összegét ugy állapítsák meg, hogy az a mindenkori piaci áraknak megfeleljen. Mielőtt megválna brilliáns, arany és ezüst érték­tárgyaitól, forduljon bizalommal Miilhoffer ékszerészhez (Kár'ász-u. 2.) ahol a legmagasabb árban értékesítheti. 831 Martha Parra dladalatja. Akkor tünt fel először, amikor Bécsben egy kisiklott villamos­kocsit visszaemelt a sittek közé. A csodálkozás moraja futott végig a tömegen, amely szokása szerint sűrű csoportban verődik össze az utcai látványosságoknál, de akkor még kevesen is­merték e csodaerejű nő . Mariha Farránaí azóta valóságos diadalutját jelzik Newyork, London, Páris, Róma, Bécs, Budapest. A „gyengébb" nem lsgerősebb képviselője. Egyébként husz éves, bájos szépségű szőke leány és vonzó külseje még csak nem is sejteti azt a rettenté erét, amellyel a természet felékeaitette. A világ egész sajttóját sokat foglalkoztatta Martha Farra személye és hajmeresztő produkciói. Bécs lázas érdeklédésc kisérte azt a hatalmas mérkőzési, amely Breltbarttal szemben a diadalmas gyé­zelmet hozta meg Martha Tarrának. Kiderült, hogy a vaskirálynő mutatványaival túlszárnyalja Breitbart mutatványait. Különösen nyakizmainak és fogsorának ereje kelti fel a legnagyobb cso­dálatot. Mariha Farra partnerével, a világ leg­szenzációsabb telepatikus fenoménjával, Erik Jon ilanussennal szombaton, vasárnap, 7-én és 8-án tartja meg előadását a Vigszinpad Horváth Mihály-utcai színpadán, ahol jegyek már elő­vételben kaphatók. „Tüzferg«fer isflící, szóiba!, T«ap a Korzó Mizfa. magánkutatd intézet szakértelemmel, szigorú disz­krécióval megbízhatóan nyo­moz, megfigyel, informál hely­ben és vidéken. 951 Iroda : Széchenyi-tér 6, a kapu alatt. Telefon : 10—54. ÁRGUS Pérfzfár 582. BelvárOSÍ IMOZÍ .^f^j, Julius 6., 7. és 8-in, pénteken, szombaton és vasárnap SZIGORÚ TITOK. Nagy dráma 5 felvonásban. A főszerepben: BADQE KENNEDY. Azonkivfll: r p Exotikus történet 5 felvonásban. A főszerepben: EIISTH RSBERTS. Előadások kezdete: 7? g ° órakor. Ü5— Kibuktatták Budavárit. Szerdán délelőtt kezdődött a magyar tinitóság nyolcadik egye­temes gyűlése Budapesten, melyet a Magyar­országi Tanitók Országos Szövetsége rendezett. A nagygyűlés azt a célt szolgálja, hogy a kü­lönböző érdekeltségakbe működő tanítóságot egytáborba tömörítse. A tisztújítás során viharos jtlenetek közt kibuktatták Budavári László volt elnököt és az egyesület elnökévé Galló Endre újpesti igazgató tanítót választották meg. Ugyan­csak szerdán délután volt a református tanító­ság ez évi tisztújító közgyűlése. Csokoládé, pralinéé és kakaó hizalmicikkek. A Meinl Gyula r.-t. ebbeli gyártmányai elsőren­düek. Minden Meini-űzletben kaphatók. 9« — A viráfáruaok a piaci helypénz le­szállításáért. A juniusi közgyüiés, mint isme­retes, sok más egyébbei együtt a piaci hely­pénzeket is felemelte. Az emelésnek természe­tesen nem örültek meg túlságosan a piaci áru­lok, az érdemes, de ártatlan vámszedők fejére ugy hullt az áldás, mint Kossuth apánk sirhal­mára a záporeső, hiába hivatkoztak azokra a nyomós érvekre, amelyek szükségessé tették és teszik a városi jövedelmek gyarapítását. „Drágít a város", viharzott végig a piacon a felháborodás és a piaci árak erre ijedten ugrál­tak fölfelé a drágaság létráján. Mert hát minden ok ok a drágításra. Ha esik a korona Zürichben, emelik az árakat, ha áll a korona, emelik az árakat, mert hátha ké­rőbb tovább esik, ha emelkedik a korona, az árakat is emelik, mert hátha a zürichi jegyzés csupán csalóka délibáb. Hát csak sokkal ter­mészetesebb az, hogy a piaci helypénzek eme­lése után következik a drágulás. Igaz, hogy egy tojás árán baveszik a fogyasztóktól a dife­renciát, de egy ember nem igen vesz ma már egy tojásnál többet és illendő, hogy mindenki érezze a város drágítását. Eitől függetlenül a piaci árusok utélag, már mint a drágítás után, mégis harcot indítanak a kelypénzemelés ellen. Szerdán a virágárusok deputációja járt ebben ez ügyben a polgármesternél. A legártatlanabb portékát árulják ök és igy az övék az elsőség. Stílszerűen virágos szavakkal ecsetelték a pol­gármester előtt a helyzetet. Elmondották, hogy a virág nem olyan portéka, mint például a pa­cal, vagy a krumpli és így nem is alkalmazható rá ugyanaz sz eljárás. A virág szezon-cikk, szezonja egybeesik a szerelem szezonjával, a tavasszal. A v rágárusok tehát az év másik három hónapjában nem igen keresnek és igy méltánytalannak tartják, hogy a helypénzt számukra is ugyan­olyan mértékben emeljék, mint a prézai árusok számára. A polgármester türelmesen végighall­gatta a virágos beszédet, szive azonban — miért, n iért nem —, de nem igen hajlott a lira felé, a város anyagi gondjai elnyomják lelkében a hangulatos érzéseket. „K;ll a pénz a városnak, drága az aszfalt, a köztisztaság, nem lehet ki­vételt tenni senki vei" — mondotta szilárd meg­győződéssel a virágos asszoayoknak. Azok pe­dig reményvesztetten távoztak el. Amikor az ajtó bezárult mégöttük, az egyik nagy mérge­sen mondotta: „Látszik, hogy elmúlt már a ta­vasz a polgármester urnák, nem szereti már a virágot..." Mindennemű gépjavítást, villany- és gázszerelést legpontosabban készit Havas mérnök, Fodor-utca 2. Telefon 17—79. ' 741 b színház heti mtísora: Szombat: Rabinyi Tibor vendégfelléptével: Dolovai nábob leányt, szismü. Vasárnap délután: Gyermekelőadás Horváth Magda és Márta vendégfelléptével: Planétás, operett és tán­cok. — Este: Véghelyi Iza vendégfelléptével: Sztrájkul a gólya, operett. * Vendégek a szíaházban. A konzorciumos tár­sulat szombaton Herczeg Ferenc Dolovai nábub leányát ujitja fel. Az előadásnak Rubinyi Tibor, az uj szerel­messzinész bemutatkozása ad különös érdekességet, — Vasárnap délután a Planétás cimü operettben két tánc­müvésznő: Horváth Márta és Magda lép fel, mig este a kacagtató Sztrájkol a gólya kerül felújításra. • IBI IHAV legszebb kivitelben rnrLHHUA készülnek legolcsóbb árban RHSEK PHPLHH6YÁRÁIHN TSF Saeged, Oresrláa-atea 8, Endrényi papirkeres­kedés mellett. 607 Régi ptplwkal ajá áUqlgoaza. TANULÓT fizetéssel felvesz VARGA DEZSŐ vaskereskedő, Hid-utca. 2u Magas árért veszek aranyat, ezüstöt, brilliánst, 844 régi ékszereket és műtárgyakat. Meghívásokat elfogadok. Deutsch Imre, Széchenyi-tér 9. Jöttem — láttam — győztem ! FEMINOL a jelenkor legökéletesebb folyékony f&niiszti tó szere Gyártja: Herczeg Géza, Budapest 154 Budapesti légszeszgyárl koksz és faszén kapható 2*s Bach Jtnő és Testvére fakereskedőknél, Szent István-tér. Telefon 126. Elegáns jumperek, női és leánykagarniturák, beztyűk, harisnyák és mindenféle kötött és szövöttáruk Lusztig Imrénél ffí't •• •— •••• •—•••• •••• imimiiii •••••••• •••• a ••• a „Margit" kéziniMflka szalon Tábor-utca 5, Valéria-íér « [ (a gyógyszertár mellett) elvállal zsekendö horgolást, ajourozásl, ajour-filét, j hímzést és filék készítését a legolcsóbb árak mellett. ! NÖI- ÉS LEANYKAFEL6LTŐ"KT TÉLIKABÁTOK 579 legnagyobb raktára v Winternitz Márton Szeged, Klauzál-tér 2. azám, Olcsó bevásárlási forrás: festékárukban, kész olajfesték, zománcok minden szinben, kence, bútor- és kacsilakkok stb. kaphatók J2u Birn Simon, Margit-utca 12. sz. Önt meg akarják téveszteni, mert dobozban és csomagban olyan pót­kávét árusítanak, mely a valódi Franckhoz hasonlít ugyan, de mégsem a valódi Franck, hanem ennek csak megtévesztő utánzata. Ha az egyedül valódi Franckot akarja, akkor csak olyat fogadjon el, amelyen gyári jegyünk a kávédaráló és teljes aláírásunk: FRANCK HENRIK FIAI található. m • •••••••••••••••••••••••OflBBOMBOoBooooaooooooaaoooBoaoBBcaaa anMMUiiHinaiMiana aooaaaoaaoaaaoaaaaaaaaaaaaai

Next

/
Oldalképek
Tartalom