Szeged, 1923. május (4. évfolyam, 98-121. szám)

1923-05-06 / 102. szám

Egyes szám ára 30 korona él iladóhln Kölcsey utca 6. (Próféta' Ottó, >. ímelel 6.) Telefon JI-5J. A .Szeged" megjele­li fcííffl kivételével minden I**. Egres szám éra 30 ko­f .u. nSHietésI írok: Eflj jwj.nf.ro Síneden 600, Buda­aw m -ltíík»n 650 kor SZEGED Htr«i*t>»* a;ök : Felbüsaboft I ami. 1 egy-hasábon,20, más­fél httsabon 30 K. Szövegközt 25 százalékkal dráyóbb. Apró­hirdess 10, kövér belükkel 20 ?C. SzÖvcgkö/H '(ö/ieniények soronként 150 K. Nyílt!ér, cso« Jádí éilesüés 200 K. Több­*<örl teíadátnnlárengedménj. IV. évfolyam. Szeged, 1923 május 6, VASÁRNAP. 102-ik szám. Brennusok. Két Brennust ismer a történelem, mindaket ö gall vezér volt, mindake tő kérlelhetetlen győző és mindakettő gonosz véget ért. Az első a hires Brennus volt, aki mint a dölyfösség szimbo'uma tette nevét örökéletüvé a világhistóriában. Ez volt az a Brennus, aki Krisztus előtt 390-ben megverte a fabiusok seregeit, végigdulta Felső­Italiát, bevonult Rómába, fölégette a váiost s kardját dobta a hadisarc mérlegébe a szálló­igévé vált brutális szentenciával: Jaj a legyő­zötteknek! Ezt a Brennust a vérig alázott Róma föllángolt dühe akadályozta meg abban, hogy rablottzsákmsnyát haza vigye: a római Camillus verle szét váratlan támadással a győzelem má­morával visszainduló gyülevész hadat. A másik Brennus nincs benne az iskolás történetkönyvben, pedig ennek a tragikuma tel­jesebb, lehet, hogy a görög hazafias fantázia jóvoltából is. Ez is gall vezér volt, másfélszáz­ezer főnyi h dával a Krisztus után harmadik S7ázadban fosztogatta végig Hellászt, miután a Thermopylaeknél egy megismételt ephialtesi árulás utat mutatt neki a görög hadsereg há­tába. A nem remélt siker megszédítette a győ zőket, most már ellenállás nélkül nyomultak előre a delphii szentélyig, itt azonban maga a görög isten áll a u jókat. Rettenetes zivatar tá­madt, hó, jégeső, földrengés s az elemeknek ez a fölzudulása annyira megfélemlítette a gallokat, hogy tömegeik fejvesztve menekültek a görögök kétségbeesett támadása elöl. Maga Brennus öngyilkos lett, a vezérét vesz­tett sereg pedig elpusztuli a Hacmus vadonai­ban és kősivatagjaiban. Kétezer év véres ködén keresztül nem tud­hatjuk, milyen politikai motívumok tüzelték az első Brennus dölyfét és milyen kényszerítő szükség hajtotta a második Brennust arra a vakmerő lépésre, hogy pusztító fegyverét egész a hellen világ szivéig elvigye, a delphii jósdáig. De hogy a harmadik Brennust, aki Poincaré néven adatott a kései gallok vezéréül, nemcsak a dölyf és gyűlölet hevíti, amikor a győző kard­ját dobja bele a hadisarc mérlegébe s nemcsak az elbizakodottság teszi makaccsá, amikor a németség szivébe szúrt fegyvert nem akarja visszahúzni, az nyilvánvaló. Ez a motívum, mint nagyin emberi motívum mind közre jálsz­ha ott abban, hogy Poincaré a német jóvá ételi ajánlatot mereven elutasította, de képtelenség azt föltenni, hogy csak ezek volnának a francia makacsság rugói. Ha az ókor Brennusai se voltak csupa ösztönemberek, aminthogy nem vcltak azok, a XX. század Brennusáról a leg­nagyobb naivság volna azt hinni, hogy nem az eszével, csak az idegeivel dolgozik. Poincaré, akinek eddig kétségtelenül minden sikerült, amihez hozzá nyúlt s akit nemcsak a szerencséje, hanem a tehetsége is hozzá segí­tett ahhoz, hogy ma intézője legyen egész Eu­rópa sorsának — sajnos, a mi magyar porszem életünkének is — tisztán látja, hogy ezekben az órákban azt teheti a műtőasztalon kiomlott be­lekkel fekvő Németországgal, amit akar és tudja azt is, hogy Franciaországnak milyen szüksége van arra, hogy a németség elfolyó vére az ő ereibe ömlesztessék át. Hiszen az a Franciaor­szág, amely ha a hadikocka vakot vetett volna, már rég kihűlt testtel feküdnék a németek mű­tőasztalán, az a Franciaország nagyon beteg s a győzelem piros festéke facies hyppocraticára kendőzi az élet színét. Abban a pillanatban, amelyikben elapad a gazdagodásnak sz a fo­lyama, amely Qermánia elszívott életerejét viszi bele Gallia gazdasági vérkeringésébe, halkulni fog a francia pulzus, az államszerkezeten egy­szerre vesz erőt minden rejtett betegsége s a félhalott Németország maradék ereje még min­dig elég lesz arra, hogy maga mellé húzza a halottas ágyra kérlelhetetlen szomszédját is, az utolsó reváns kérlelhetetlen dühével. Ez magyarázza meg a harmadik Brennus makacsságát, mint francia politikusét s mint emberét is megmagyarázza az, hogy Poincaré kezében tartja ugyan a világ sorsát, szinte el­lentmondás nélkül, de nem biztos ura a maga' sorsának, talán annyira se, mint a barbár gal­lok Brennusai vol?ak, mert ugrásra készen lesik minden mozdu'atát a francia ellenpártok vezé­rei s a világ ura abban a pillanatban lebukik a kocsiról és a kerekek alá kerül, amelyikben lazára ereszti a német kérdés eddig keményen fogott gyeplőjét. 0 tudja, mit cselekszik, a mennyire egy Brennus tudhatja s csak arról feledkezik meg, hogy a Brennusok, a kard és erőszak emberei még eddig mindig rosszul vé­gezték látszólagos sikereik mellett is s talán ez az egy megnyugtató van az egész történe­lemben. Bethlen beszéde a jóvátételi bizottságban Ma érkeztek meg azok a párisi táviratok, amelyek részlefesen beszámolnak Bethlen István grófnak a jóvátételi bizottságban elmondott nagyszabású beszédéről. Ezek szerint az ülés tegnap délelőtt negyed 11-kor kezdődöltés egy óra ötvennégy percig tartott, tehát majdnem egynegyed egykor ért véget. Magyar részről Bethlen István gróf miniszterelnökön kivül dr. Kállay Tibor pénzügyminiszter Is Korányi Frigyes báró, párisi magyar követ is megjelent. A gyűlésen, amelyen Barthou elnökölt, részt­vettek a jóváté eli bizottságban képviselt főha­talmak delegátusai, továbbá az albizotiság tagjai és póttagjai is, számszerint 70. Barthou üdvö­zölte a magyar delegáció tagjait és rövid be­vezető szavak után felkérte Bethlent, hogy tegye meg előterjesztését. Bethlen István gróf a következő beszédet mondotta: — Nem azért vagyok itt, hogy ugyanazt a nemeslelküséget kérjem, melyet Ausztria iránt tanúsítottak, hanem hogy megindokoljak oly kérést, mely arra vonatkozik, hogy a trianoni szerződés szerinti zálogjog egyidöre fölfüggesz­tessék Magyarország oly vagyonára és jövedel­meire, melyek kö'csön biztosítására nélkülöz­hetetlenek. — A fegyverszüneti Magyarország gazda­sági tekin eiben organikus egész volt. ke­rülete vnagyobb volt, mint Olaszországé, Norvégiáé, vagy mint Nagybritanniáé és Írországé. A békeszerződés következtében Magyarország területe Portugália nagyságára redukálódott azzal, hogv elvesztette területének 72 és lakosságának 64°/,-át. 21 millió főnyi lakossággal biró gazdasági egység 7—8 millióra való csökkentésének természetesen olyan hatal­mas gazdasági eltolódást kell okoznia, amelyet csak az idő tud sikeresen helyreállítani. Magyar­ország megcsonkitása pedig a lehető legszeren­csétlenebb körülmények között történt. Az or­szág elvesztette leggazdagabb mezőgazdasági terüleleit és legnagyobb részét azon területei­nek, melyek ellátták sóval, vassal, fémekkel és más nyersanyagokkal, melyekre az iparnak szüksége van. Epp ugy elvesztette több szövet­gyárát és összes papirkészitő telepeit. — Minden áldozatot meghoztunk, hogy fenn­tartsuk a pénz vásárló erejét. Senki sem mond­hatja, hogy mi arra törekedtünk, hogy pénzünk elértéktelenedésének előmozdításával fortélyosan kibujjunk a ránk mért terhek teljesítése alól. Mint agrárállam, saját termelésünkből láthat­juk el magunkat, azonban az élelmiszereken Kívül más cikkek is szükségesek az élet fenn­tartásához és nekünk most igen sok ilyen cikket kell külföldről beszereznünk. A nélkü­lözhetetlen cikkekről, mint például: fa, fémek, vas, só, papir, szövetek, termelésünk veszélyez­tetése nélkül és lakosságunk érdekében épp ugy nem mondhatunk le, mint egy ipari állam az élelmiszer-importról. A négy legfontosabb ga­bonanemü termelése 35 százalékkal kevesebb, mint ugyanazon a területen volta háború előtt. — Különösképen szeretném felhívni a bizott­ság figyelmét arra a tényre, hogy Magyar­ország mai termelési kivitelét népének áldozat­készbe teszi lehetővé. Tekintettel a külföldi fizetési eszközökben való szegénységünkre, ma nem vagyunk abban a helyzetben, hogy ellát­hassuk iparosainkat és egyéb importőrjeinkét a szükséges fizetési eszközökkel, amelyeket azok — tudjuk — jogosan igényelnek. A pénzügy­miniszter, azt hiszem, az Önök megelégedésére fogja kimutatni, hogy a magyar adóztatás ma minden tekintetben oly magas, amilyen a lé­nyegesen megkisebbedett nemzeti jövedelemhez képest kielégítő behajtás reményében csak lehet. A korona 900 szoros csökkenése magában is tragikus adót vetett a népesség nagy hánya­dára. — 1922-ben több mint 11.000-el apasztot­tuk az állami alkalmazottak számát. A pénz­ügyminiszter tervet dolgozott ki, amelynek ér­telmében a közigazgatási alkalmazottak számát tovább akarjuk csökkenteni 20 százalékkal az 1923. év októberéig. Az elbocsátott alkalmazot­tak elhelyezésének formális nehézségeit még fokozza egy érzelmi momentum, amellyel meg nehezebb szembeszállni, mint a gazdasági aka­dályokkal. Több mint 322.000 menekült van körünkben. Ezeknek csak kis százaléka tudott még alkalmazáshoz jutni. — Ha megszüntetjük a valutára és egyéb tranzakciókra kivetett korlátozásokat, a korona kétségtelenül össze fog omlani. Ha pedig nem szüntetjük meg ezeket a megszorításokat, Ma­gyarország gazdasági élete lassan, de biztosan megfullad. — Megállapítható, hogy az egyetlen ut, amely ebből a zsákutcából kivezet, az, hogy ha azon leszünk, hogy külföldi pénzügyi se­gítséget kapjunk. Ennélfogva azért jöttünk Önök­höz, hogy feltárjuk helyzetünket és megkapjuk a .biztosítékokat, amelyek ehhez a kölcsönhöz szükségesek. Magyarország sebesen siklik le a lejtőn, amelyen Ausztiia alázuhant. Van-e küz­delmeinknek sikerre kilátása? Azt hiszem, jó kilátás van arra, hogy megállítjuk ezt a zuha­nást. — Bizonnyal a hitelező államok saját érdeke és mindenekfelett egész Európa gazdasági és politikai jóléte kívánja, hogy Magyarország megkapja azt a segítséget, amelyet kér. Ezért kormányom és a magyar nép nevében is kérem, hogy a jóvátételi bizottság adja meg a jegyzé­künkben kért felfüggesztéseket. A miniszterelnök végül kijelentette, hogy Magyarország mindenképen kész arra, hogy a Népszövetség pénzügyi bizottságának támogatá­sát és tanácsát a maga javára forditja a pénz­ügyi talpraállás és ama tárgyalások tekinteté­ben, amelyeket a hosszú lejáratú kölcsön érde­kében meg kell indítania. A miniszterelnök után Kállay Tibor pénzügy­miniszter szolgált részletes felvilágosítással. A beszédek végeztével Barthou köszönetet mondott a magyar delegátusoknak és kijelen­tette, hogy a jelentéseket szűkebb bizottság elé utalják. A bizottság, mely elé a magyar kérdést utaljak, csupán 13 véleményadó tagból áll és valószínűleg a jövő héten fogja megtenni ja­vaslatait a plenáris bizottságnak, amely azután rövidesen meghozza döntését. Mig a jóvátételi bizottság ülése tartott, a magyar delegáció szállása, a Claridge-szálló, az egész délelőtt folyamán telve volt újság­írókkal és pénzügyi emberekkel. Délfelé meg-

Next

/
Oldalképek
Tartalom