Szeged, 1923. február (4. évfolyam, 25-47. szám)

1923-02-15 / 36. szám

$ Z H 0 B P Szeged. 1923 február 15i — A vároai üzemek egységesítése. A ta­nács szerdán délután folytatta a városi üzemek egységesítésére vonatkozó előkészítő tárgyalá­sokat. A központi igazgatás szabályzatterveze­tét már teljesen elkészítették és most az egyes üzemek ellenőrzésének és ügyvilelének szabály­zatával foglalkoznak. A tanács a kész terveze­tet már a februári közgyűlés elé terjeszti. — Jóváhagyott közgyűlési határozatok. A belügyminiszter jóváhagyta a közgyűlésnek azt a határozatát, amellyel a külterületi posta­forgalom lebonyolításának céljaira évi kétszáz­ezer korona hozzájárulást szavazott meg. Jóvá­hagyta a belügyminiszter a közlekedési adó­szabályrendelet módosítását is. — Tüz a trieszti vásáron. Triesztben a vásárpalotában tegnap tüz ütött ki, amely a nagy viharban hamar terjedt tovább. Leégett az igazgatósági épület, az angol kiállítási csoport, a mulató csarnok és a Diesel-motorok nagy pa Villonja. — A demokrácia Romániában. A román belügyminiszter rendeletet adott ki, amelyben kérlelhetetlenül elbocsátottaknak nyilvánítja azo­kat a hivatalnokokat, akik a román állam nyel­vét teljesen nem sajátították el. Ez az intézke­dés a magyar hivatalnokok ezreit fosztja meg Erdélyben és a Bánságban a mindennapi ke­nyértől. A kérlelhetetlen szigorúságú rendelet még a román nemzetiségű körökben is érthető feltűnést és megdöbbenést keltett, amire élénk példa a bukaresti Dimineata cimü napilap egyik cikke, amely ebben a kérdésben a következő­ket állapítja meg: Erdély és a Bánság összes városaiban csak 5 román nyelvkurzust tartottak 3—6 havi Időtartammal. A kisebb városokban és falvakban egyetlen kurzust sem tartottak, amely akárcsak egy hétig is tartott volna. - A kapuvlligltáa áthárítása. Kaptuk a következő panaszos levelet: Ij;en tisztelt Szerkesztőség! A házi­urak ujabb támadást intéztek a lakók ellen. Néhány belvárosi házban ugyanis a lakókra hárítják át a kapuk világítási költségeit, amire, tudomásunk szerint, semmi­féle törvény, vagy rendelet nem jogositja fel őket. Ez lenne azonban a kisebbik baj, mert nagyobb baj az, hogy ezen a címen sok háziúr olyan összegeket ró ki negyedévenkint a lakókra, hogy abból a pénzből a háztulajdonosok lakását is fényözönnel lehetne elárasz­tani. Az egyik belvárosi bérház lépcsőházában például két tizenhat gyertyafényü körte óg naponta 5 órától 9 óráig. Ebben a házban nyolc lakó van és minden lakótól annyi száz koronát hajt be negyedévenkint a háziúr, ahány szobából áll a lakása. A legkisebb lakás háromszobás és az egész házban harminc szoba van, tehát a házigazda a kapuvilágitásért háromezer koro­nát kap negyedévenkint, ami még a mai hallatlanul magas áramegységárak mellett is kissé túlzott jövedel­met biztosit a háziúr számára. Tatán, ha panaszunk nyilvánosságra kerül, felhivódrk az illetékes hatóságok iigyelme. Tisztelettel: (Aláírás.) Pénztár 582. Belvárosi Mozi igazg. 258. ! — Tizennégynapi fogházra Ítélték Kádár ! Lehelt. Kádár Lehel hirlapiró,. A Nép 1922 Február 15-én, csütörtökön W/LUAM S. HARTTAL a főszerepben: Pusztai gavallér Nagy cowboydráma 5 felvonásban. Azonkívül: fl vándorlegény szerelme Életkép 6 felvonásban. Főszereplő: LARS HANNSON. Előadások kezdete: fél 5, fél 7 és fél 9 órakor. Péntektől vasárnapig Jocelyn a legszebb szerelmi regény a francia rém­uralom idejéből. Jocelyn eredeti naplója után irta: Lamdrtine A Qaumont-gyár attrakcionáüs ftlmremeke február I6-tól 18-ig a Belvárosiban. Szabómunkások Termelő Szövetkezete^*? öltóny és felöltöazövetek, tavasai újdon­ságok nagy választékban. Szolid árak. szeptember 23 iki számában „Es az övék min­den" cimmel cikket irt. A cikk tartalma miatt 1 hitfelekezet elleni izgatás cimén emelt vádat az ügyészség. A budapesti törvényszék Töreky kúriai biró elnöklete alatt működő tanácsa ked­den tárgyalta Kádár Lehel sajtópörét. A vádat Moldován Géza ügyész képviselte, Kádár Lehel védője dr. Ulain Ferenc volt. A tárgyalóterem­ben nagy számmal jelentek meg közismert ébredő vezérek is. Moldován ügyész vádbeszé­| dében bizonyítja, hogy a vádlott hitfelekezet ' elleni izgatást követett el, cikkében ugyanis j olyan tényeket állit, amelyek egyáltalában nem : alkalmasak arra, hogy a zsidóság és a keresz­ténység közölt az amúgy is túlságosan kiélező­dött elleniéleket csillapítsák, sőt azt fokozzák és a gyűlöletet elmélyítik. Kéri a bíróságot, őrizze meg objektivitását és minden érzelgősség nélkül, tisztán jogi szempontból ítéljen ebben az ügyben. Ulain védőbeszéde ulán Kádár Lehel mondotta el védekezését. Szenvedélyei hangon tiltakozik az ellen, hogy a zsidóság az állampolgárságra való hivatkozással kérjen védelmet. A magyar törvények szerint minden sehonnai bitang ma­gyar lehet. Az elnök több ízben figyelmezteti, hogy a törvényeket tartsa tiszteletben, de a vádlott nem igen törődik a figyelmeztetéssel, felesel az elnökkel, mire az erélyesen rendre­utasítja. A bíróság félórai tanácskozás után kihirdette az ítéletet, amely szerint Kádár Lehel hírlapírót bűnösnek mondja ki izgatás vétségé­ben és emiatt 14 napi államfogházra, 2000 korona pénzbüntetésre, valamint j a bünügyi költségek megtérítésére itéli. Az ítélet indoko­lása szerint nem lehet szó felekezet elleni izga­tásról. Az indokolásban a biróság kimondta, hogy nem fogadta el az ügyésznek azt az indítványát, hogy felekezeti izgatásban mondja ki bűnösnek, mert a cikkben az izgatás nem felekezet ellen irányult. A vádlott javára billenti a mérleget az a körülmény, hogy hazafiúi ér­zés vezette és a magyar faj, a mi fajtánk iránti szeretetből — mondja az indokolás, — irta a Cikket. Az ügyész a vádlóit terhére felebbezett, mert a biróság a minősítést nem fogadta el. A védelem szintén felebbezést jelentelt be, mi­vel bűncselekményt nem lát fenforogni. Az Íté­let kihirdetése után a hallgatóság soraiból két fiatalember éljenezni kezdte Kádárt. Az elnök ezért rendreutasította őket és felszólította, hogy hagyják el azonnal a termet. — Könyvforgalmi és bibliográfiai köz­pont. A vallás- és közoktatásügyi miniszter Pasteiner Ivánt, az országos magyar gyűj­temény-egyetem tudományos tisztviselői kará- , nak tagját az országos könyvforgalmi és bib­liográfiái központ igazgatói teendőinek ellátá­sával bizta meg. Az országos könyvfor­galmi és bibliográfiái központ a nemzetközi könyvforgalom adminisztrációjának ellátására és közgyűjteményeink külföldi könyvanyagának nyilvántartására szerveztetik. Az országos könyv­forgalmi és bibliográfiái központ mint önáló hivatal csatlakozik a magyar nemzeti muzeum és az országos gyüjteményegyetem szerveze­tébe. Tisztviselői <s más alhalmazottai az or­szágos magyar gyüjteményegyetem egyesitett létszámába tartoznak. Jocelyn a legszebb szerelmi regény a francia rém­uralom idejéből. Jocelyn eredeti naplója után irta: Lamartine. A Gaumont gyár attrakcionáüs fiimremeke február 16 tói 18-ig a Belvárosiban. A világbéke. A francia kamara tárgyalta azt a törvény­javaslatot, amely a népszövetségi rendelkezések 26-ik szakaszának megváltoztatására vonatkozó indítványról, illetve az azzal kapcsolatos három jegyzőkönyvhöz való hozzájárulásról szól. Morucci kommunista képviselő szerint a Népszövetséget a háború végleges kiküszöbölése és a világbéke helyreállítása céljából teremtették meg. Poincaré miniszterelnök erre azt válaszolta, hogy a Nép­szövetség nem olyan nagyravágyó, hogy a há­ború teljes kiküszöbölésére és az örök béke megteremtésére törekednék. Célja csupán az, hogy lehetővé tegye a békés megoldásokat. A Népszövetség nagy szolgálatot tett az európai békének. Berthou kommunista képviselő azt a kérdést intézte Poincaréhoz, hogy mit szándé­kozik tenni a folyamatban levő komoly esemé­nyekkel szemben. Keleten fenyegető a helyzet. A miniszterelnök tudja mi történt Lausannebaa. Az a kérdés, vájjon a Népszövetség nem aka­dályozhatja-e meg az ujabb háború kitörését Keleten. Poincaré azzal válaszolt, hogy Tőrök­országnak felajánlották a belépést a Népszövet­ségbe. A szerb választási agitáció, amely februárban több véres összetűzésre vezetett, a mult vasárnap az egész országban nyugodtan folyt le. Pribicsevics Szvetozár, volt közoktatás­ügyi miniszter a vidovdáni alkotmány változatlan megtartása mellett nyilatkozott. A legyőzött szomszédállamoknak a békeszerződés által kö­vetelt lefegyverzését még mindig nem hajtották végre. Azt kívánják, hogy a kisantantban az SHS királyság hangja valamivel erősebben le­gyen hallható, mint edd'g és olyan mértékben, amint az az SHS királyság jelentőségének és helyzetének megfelel. Népszavazás alá kerül február 18-án Felsösavoya és a Pays de Gex szabad zónája ügyében a francia kormány és a svájci szövet­ségtanács között az 1921 augusztus 7-én megkötött szerződés. A svájci nép most először gyakorol döntést állami szerződésről, miután egy évvel ezelőtt vette fel az alkotmányba a népszavazásnak a szerződésekre való kiterjesztését Vasárnap népszavazásra kerül továbbá ŰZ előzetes letartóztatásokra vona'kozó indítvány is. Miután az indítvány, amelyet a bolsevizmus ellen alakított bi­zottság dolgozott ki, el volt látva megfelelő számú aM­irással, népszavazás elé kell bocsátani. — Földrengés Belgrád közelében. A bel­grádi szeizmográf-állomás jelenlése szerint tegnap 5 óra 20 perctől 5 óra 30 percig három könnyű földlökést észleltek. A földrengés köz­pontja 30 kilométerre volt Belgrádtól a Kosmaj lábánál. Házakat, földbirtokokat, legelőnyösebben UZICICKVI vehet vagy adhat el QwahA iroda áltaI> az OFB. engedélyévei 1 J£dUU Széchenyi-tér 6. szám. Telefon 10—54. 865 Törvényszék szomszédságában. Víg Gyermek-Matiné vasárnap, február hó 18 án délelőtt 10 órakor H KORZÓ NOZIBHN „NYUKOSZ* szegedi főcsoportjának rendezése mellett, a szegedi m. kir. honvédzenekar közre­működésével. MtOORNNN( 1. Nljüánij. Előadja a m. kir. honvédzenekar. 2. Mese a jó gyermekeknek... Előadja-* Tömörkény Erzsike. 3. Hlnla-Pallnla (Eleven újság) Főszerkesztő: Fogel Akos. Felelős szerkesztő: Wagner Tamás. Dörmögő Dömötör: Halmann József. Világjáró angol: Pataky László. Első riporter: Tittl lános. Második riporter: Back László. Harmadik riporter: Géczy József. Csengő­bongó versike: Hajnal Piroska. Lilike: Heinrich Lilike. Lene: Szávits Etka: Szolga: Papp János. 4. Trécselő asszonyok. Schmidtné: Rieger Sárika. Noltkené: Szávits lUke. 5. Mikor a nagymama Ifja volt... Nagymama: Csehétfalvt Albert Istvánné. Menü­ettet táncolják: Rick Sárika, He/nci. Qarotte: Baár Terike, Rlck Sárika. Polka: Takács Baby. Titll Jancsika. Mazurka: Tirts Margitka, Szávits Ilike. Keringő: Tirts Margitka, Szávits Etka. Magyar tánc: Diener Etuska, Késmárky Tessy, Jlrkovszky Kornélia, Freiburger Bmmy, Szokolay Katóka, Konff Adrienne, Polgár Rózzika, Rick Sárika. 6. Zigoto, Fatty, Chaplin burleszkek. Jegyek rendes mozihelydrak mellett a Korzó Mou pénztáránál már válthatók. _

Next

/
Oldalképek
Tartalom