Szeged, 1923. január (4. évfolyam, 1-24. szám)
1923-01-12 / 8. szám
••••-uj; • 12; ÍCS — 3, hogy St fölDtták a iztositó latokat, itörtöki i felhikorona Izbizto? a tanházat, áz tűzinács a i nem kor, ha 85-ben :xa, egy a a törek vétugonics:le meníyoknak. Jolog és jyalásán i pénzhónapot nepélyes segéddé ibraháv slefon: I r 1185. getll I isban. fájának lasabb, • hazai Inden Szeged. 1923 január 12. SZEGED ' és 9 órakor. clefon ] 10 felv. leánya". s tröszt, styíi. riff. írok. as, pélatalmas »a ellen. efon: ' g- 258. iy!II Tlvesebb K" i Városi Sas Ede. rci Ernő, i PetőfiMariska b PetőfilltlllS. Hart• — Ismét zárt ajtók mögött. A csütörtöki tanácsülés végén azt mondja a polgármester, hogy aszongya: „Most pedig, hogy az újságírók egy kicsit bosszankodjanak, azért is titkos tanácsülést tartunk." És ugy tett, amint mondotta, a polgármester szobáján ik párnás ajtaja nyikorogva becsukódott a titokzatosan mosolygó tanács urak mögött. Azt pedig, hogy miről folyt a szó odabenn, a zárt ajtók mögött, minden titkolózás ellenére megtudtuk. Balogh Károly, a toronyalja renddiktátora árulta el a titkot. „Arrul beszéltünk — mondotta tőle telhetőleg halkan, — hogy a jó ebédre nagyon jól esik az embernek egy jó pohár bot, ha ugyan van." Ebből pedig meg tudhatja mindenki, hogy vagy a kipattant panamákról, vagy a fogadalmi» templom-akcióról, vagy pedig a renitens színigazgató krudélis megrendszabályozásáról beszéltek ott, a diszkrét dupla ajtók mögött. Az aj adótörvény rendelkezésének megfelelő, hite* lealtett üzleti könyvek kaphatók Kovács Henrik könyv- és papikereskedésében Szeged, Kölcsey-utca 4. Telefon 10-48. 874 Magyar és német gyorsírás! tanfolyamok. A Szegedi Gyorsírok Egyesülete a szegedi gazdasági életben mutatkozó nagy gyorsiróhiány eloszlatása érdekében magyar levelező- és vitairási és német gyorsirási tanfolyamokat nyit. A tanfolyamok óráit olyan időben tartja az egyesület vezetősége, hogy az irodákban elfoglalt tisztviselők azokon résztvehessenek. Az egyesület három hónap alatt végzi el az egyes tanfolyamok tananyagát a Gabelsberger—Markovits rendszer szerint. Jelentkezhetni az egyesületnél, Földváry-utca 2, telefon 13—19. Az egyesület felhívja a kereskedői köröket, hogy alkalmazottaikat a tanfolyamra elküldjék. Arany, exiUtbevAltáa Tóthnál, Kölcsey-utca 7. 646 — Alsótanya koporsót kér. Az alsóközponti plébánia beadványt intézett a tanácshoz,' amelyben azt kéri, hogy szerezzen be a város három nagyobb és három kisebb koporsót, mert a szegény sorsú halottak sokszor napokig is temetetlenek, ugyanis a városi hatóság intézkedéses engedélye nagyon sokáig tart. A tanács ugy, határozott, hogy a plébánia kérelmét teljesiti. t Okvetlenül nézze meg ma a Széchenyi Moziban a Vörös keztyiit! Az agy mBködéBe szoros összefüggésben áll a bélmükrdéssel. Tartsuk tehát beleink müködését rendben, amit a Hunyadi János-víz használata által könnyen eférünk. 532b Ma kerül vetítésre a Belvárosiban Peőfit ünneplésére a legkedvesebb költeményének, nyomán készült Bolond Istók, amelyben Deésy rendezésében a legjobb nevü művészek mint Vendrey tata, Bérezi Ernő és Takács Lili személyében elevenednek meg Petőfi legsikerüllebb alakjai s viszik a megérdemelt siker felé a*t a páratlanul kedves Bolond Istókot, melymegfilmesítéséhez Deésy minden legjobb w és szeretetét összehordta. Méltó lesz az ünneplés Petőfi nagy szelleméhez. Móra Ferenc 3 petöfi soha el nem muló érdeía Jgi Sz- Ladányi Mariska és Halmos Gyula a legszebb Petőfi-dalokat adják elő. . üzleti könyvek az uj adótörvény rendelkezésének megfelelően hitelesítve kaphatók nagy választékban Weiszfeiler Mór könyv- és papírkereskedésében ..Szeged, Tisza Lajos körút, Pilspokbazár épületben. 949 Hlteleiltett forgalmiadókönyvek Kovács papirkereskedésében, Kölcsey-utca 4. Telefon 10-48. 531 Házat! Földet! Üzletet! Szabó ÁllanHA " 8 z 4 m: 10-54. Szolid és a legmegbízhatóbb Adandó nagy előjegyzés hámak, földek és fl.ietek által, 3. eladására. A „Hági« étterem Szeged Iegkeiiemetebb s^akozóheIue. Petőfi-film a Korzóban. Petőfi élete pereg le előttünk a filmen: a legcsodálatosabb pálya, amelyet költő valaha befutott, a nádfödeles kunyhótól a halhatatlanság csarnokáig. Olyan, mintha nem is történt volna meg a valóságban, de egy mesés képzeletű költő fantáziájának terméke lenne. S éppen ezért küzdelmeinek, viszontagságainak, diadalának és véres, dicsőséges halálának képeivel oly megragadó látványosságot nyújt, oly lélekbemarkoló szenzáció, amely még a mozivászon csodavilágában is párját ritkítja. Misztikus hangulattal kezdődik a film, aminthogy a költő élete is csupa bűbájos misztikum. Arany János jelenik meg előttünk, Petőfi legjobb barátja, amint elhunyt költőtársáról emlékezik: Ki nékem álmaimban Gyakorta megjelensz, Korán elhunyt barátom Van-é jel síri fádon, Mutatni, hol pihensz? Mintha Arany János lelki szemei előtt vonulna végig; igy játszódik le előttünk a segesvári csatatér nagy halottjának élete, amelyet a film irói négy részre osztottak. Első részének cime: „A költő és édesanyja". Kirepülését a Duna mentében álló kis lakból, amikor vágyainak sólyomszárnya támad, látjuk a kis diákot, majd a vándorszínészt, azután a sárgapitykés közlegényt, aki őrállása közben Schillert és Horaciust olvassa Látjuk a költő küzdelmét a nyomorúsággal, a hires debreceni tél fagyában, amikor csak a lelkében felderengő jóslat vigasztalja : Dicső neve költő fiadnak Anyám, soká, — örökkön él... Ez a rész azzal végződik, amikor Petőfi költeményeit átadja Vörösmartynak, a magyar Parnassusa elismert vezérének, akinek inditvá' nyára azt a Nemzeti Kör kinyomatja s ezzel megnyitja a feltűnt tehetség előtt a dicsőség útját. A második rész a költő első szerelmének történetét foglalja magában, amely maga a legbüvösebb romantika. Vachott Sándor, az iró sógornője, a bűje*, tizenötéves Etelke volt a költő első ábrándja, akitől rövid édes ifjúkori idill után tragikus módon szakította el a halál. Etelke egyszerre váratlanul összerogyott és meghalt. A költő még sokáig kijárt a sírjához, ahonnan a szeretett lány emléke, mint egy sötét fátyol húzódott utána. Megható költeményekben örökítette meg szerelmét, minthogy Etelke alakja tűnik elénk a János vitéz mesés képeiben, amelyet a film szintén magában foglal. Az idő lassan-lassan begyógyítja a költő szive sebét, amiből aztán kilobban az uj láng: a lángot Júlia gyújtja meg a nagykárolyi megyebál fényes termében. A költő leghatalmasabb szenvedélye lobogja végig a film harmadik részének képeit. Küzdelme Júliáért, akit Szendrey Ignác, a jómódú grófi jószágigazgató sehogy sem akart a szegíny hányt-vetett sorsú rímfaragóhoz feleségül adni: diadalát e küzdelmében s rövid boldogságát, amelyre 1848 március 15-én rátört a szabadságharc vihara, amelynek első harsonásai, heroldjai között halljuk meg a költő szózatát, a népek felszabadulásának talprapattantó riadóját. A szabadságharc fergetege vág végig a nagyszerű film negyedik befejező részén, az óriási tömegeket mozgató forradalmi jeleneteken, a leírhatatlanul izgalmas és mozgalmas tábori képeken, amelyek során végre a segesvári csatasikra jutunk, ahol a költő fátuma beteljesedik. A muszka hadak özöne leveri Bem apó maroknyi seregét, a költőt vad kozákcsapat veszi üldözőbe s ott vesz a mocsárban, hogy halálával pecsételje meg a népszabadságért lángoló szive eszméit. De a szörnyű halál után jő a föltámadás, ünneplő népsokaság közül emelkedik ki a költő szobra, ragyogó beteljesülése a próféciának, amely egykor az Ínséggel küzdve a jövőbe látó lelkéből fakadt^ Dicső neve költő fiadnak Anyám, soká, örökkön él... Kereskedők «s Iparosok nyomtatványszükségletüket a Délmagyarország Hirlap- és Nyomdavállalatnál szerezzék be. Telefon 16-34. — A Kelemen-féle csalások pöre. A Kelemen-féle sorozatos csalások bünpörének tárgyalásán ma délelőtt és délután a tanúkihallgatásokat folytatták. A tárgyalás még holnap is tart. Óvás! A Belvárosiban mától látható Bolond Istók nem azonos azzal a Bolondos Istók filmmel, melyet októberben játszott a Belvárosi. Olcaó fürdőkádak Feketénél. Telefon 10-72. sau — Sztrájk fenyeget a bndapeatl villamosnál. Tegnap este a budapesti keresztényszocialista közüzemi alkalmazottak és a villamos vasutak alkalmazottak összes bizalmi testülete ülést tartott, amely igen elkeseredett hangulatban folyt le. Elhatározták, hogy elvben hozzájárulnak a sztrájkhoz, mivel azonban a munka beszüntetése súlyos felelősséggel jár, a bizalmi testület ugy határozott, hogy a sztrájk ügyét minden egyes szakosztály külön-külön is tárgyalni fogja és csak azután dönt véglegesen a sztrájk kimondásáról. A jövedelmi adórendelet szerinti könyvek kereskedők és iparosok részére hitelesítve Bartos könyvkereskedésben kaphatók. Telefon 371. 995 Vllhmyvllágitáal anyag Zavizánál, Horváth M.-u. 7. MAADER CIPŐÜZLET, KLAUZÁL-TÉR 6. értesíti a t. közönséget, hogy az üzlet átalakítása miatt a raktáron lévő „BALLY", „POPPER', „LICHTMANN", valamint gyermek soo cipőket leszállított árban A szinház heti műsora: Péntek: Rózsika lelkem, operett. B. 18. Szombat 7 órakor: Rózsika lelkem. — 10 órakor: Csókpirulák. Vasárnap d. u.: Hamburgi menyasszony. — Este: Rózsika lelkem. * Rózsiba lelkem. (Bemutató előadás.) Tavasszal rügyeznek a fák, tavaszra visszaérkeznek a fecskék és évről-évre, tavaszra, uj operettjével elkészül Farkas Imre, akit „a leánylelkek halkszavu költőjének" szoktak nevezni és mire a Horváth-kerti fákat beborítják a zöld levelek, a budai színkörben felhangzanak a Farkas-féle operettek danái, amelyek nyár végével elkerülnek a vidékre, ahol .téli időben és megizlelés után elolvadnak, mint a bonbonok. Tavalyi termés a Rózsika lelkem s jövőre már senki sem kérdi, hogy hová lett a tavalyi hó? Szép, kedves és simogatóan lágy cím: Rózsika lelkem. Az ember ér2i a halkszavu szerelmet, a nagy érzést, a holdvilágos romantikát, a sejtelmes, elfojtott vágyat és „mindent, ami". Hogy miért Rózsika lelkem a darab cime? Ki kérdi hogy miért kék az ég és mirevalók a szúnyogok ? A szerző ezt találta jónak, ezt találta szépnek, és a története alakjainak a ligeti jaszszokat. Mert hát „ujjé, a ligetben nagyszerű". Jövel tehát lizsé és jövel Rózsika lelkem és mutassátok meg, hogy a lizsének is van poézise és hogy a Rózsika lelkem többre taksálja a csibész szerelmet a grófi házasságnál. Es ha két felvonáson keresztül a Rózsika lelkem, mint grófi menyasszony lejti is ligeti táncait, a harmadikban — „ugy leve, mint eleve", a jassz fiúnak adja a szivét és a tenyerét. Azonban nem kell kétségbeesni, a gróf, aki ezúttal nem esett a vízbe, szintén párjára talál, még pedig miss Lucy személyében, aki szintén halkszavu iró, sőt ennél több: sok-sok dollárnak a tulajdonosa és igy nem marad el a hegyen-völgyön ,való lakodalom. Nemcsak a librettót irta Farkas Imre, hanem a zenét is ő szerezte, amelynek hallatára az ember Serp lettére gondol, aki tudvalevőleg azt énekli: Tekints ide, tekints oda és a fejéhez nyúl hogy a kalapját megemelve, üdvözölje ismerőseit..' Az újdonság lényeges tetszéssel nem találkozott és a közönség csak a táncokat tapsolta és. ujráztatta. Nem volt hangos est; a siker ismét e,keJüi? I "'"^ft'Ped.g a szereplők ugyanlM™wkM ek /?/ű Margit (a főszeFeplő) és GáborMara (a dolláros írónő) nem kíméltek sem fáradtságot, sőt költséget sem és olyan szép és díszes toilettekben jelentek meg, hogy az igazgatóság két esztendőn keresztül sem költ annyit a darabok stafirozására, mint ők ketten erre az egy darabra költöttek. Sugár, Étekövi f£ vettek még részt az újdonság bemutató előadásában és ők is rajta voltak, hogy » közönség melegséggel, odaadón és simogatva mondja: Rózsika lelkem... * Marteau Henri hegedűművész hangversenye keddeu délután 6 órakor a Tiszában a filharmonikus zenekar kíséretével. Jegyek a Belvárosi Mozi pénztáránál. (Harmónia.)