Szeged, 1923. január (4. évfolyam, 1-24. szám)

1923-01-11 / 7. szám

Egyes szám ára 16 korona Hirdetési érák : Félhasóbon 1 mm. 9. egy hasábon 16. más­fél hasábon 25 K. Szövegközi 23 százalékkal drágább. Apró* hirdetés 8, kövér belükkel 16 K. Szövegközti közlemények soronként 100 K.Nytlitér, csa­ládi és orvosi hir 100 K. Több­szöri feladásnál árengedmény. •serkeszlőség és ktadóhtva­«1: KSIcsey-utca 6. (Próféta­WiDó, 1. emelet 6.) Telefon 15—53. A .Szeged* megjele­Blk hétfő kivételével minden Mp. Egyes szám ára 16 ko­rosa. Előfizetést árak: Egy Maapra Siegeden 260, Buda­pesten és vidéken 280 kor. IV. évfolyam. Szeged, 1923 január 11, CSÜTÖRTÖK. 7-ik szám. Adómorál. (B. 1.) Nincs nap, hogy valaki nq mondaná és nem lehet eleget mondani. Az adók, amelye­ket kivetHek, ma már olyan súlyosak, hogy a vá<lak, amelyeknek hordozniok kellene őket, le­görbednek a nehéz teher alatt, ami hogy hová vezet: jó volna, ha meggondolnák azok, akik­nek feladatául mérte az ország és maguk sorsa, hogy terhek kiosztása és elosztása felett hatá­rozzanak. Minden valamirevaló financiális kritika azt hangoztatja ma már, hogy a terhek idestova el­viselhetetlenekké válnak, ami gazdasági ka­tasztrófát vonhat maga után. Ez gazdasági szempont; lehet, sőt valószínű, hogy helyes szempont. Van azonban a kérdés­nek másik oldala is és talán éppen olyan fon­tos, következményeinek jelentőségét tekintve, mint a gazdasági. Még pedig ez: A létfentartás ösztöne a legerősebb és leg­követelőbben jelentkező emberi érzés. Büntető szankciókkal, morális nyomással lehet ugyan ideig-óráig tompitani, vagy háttérbe szorítani, de döntő határvonalra érve annál elemibb erő­vel jelentkezik. A súlyos adókat tehát addig, amig nem jelentenek egyebet, mint a kényelem elvesztését, nyereség csökkenését, vagy esetleg szükségletek kielégítésének megszorítását is — még csak be lehet hajtani nagy általánosság­ban. De ha a kivetett adó már nem nyereség­csökkenést jelent a kereskedőre nézve, hanem tényleges veszteséget, tehát biztcs anyagi rom­lást magának, családjának, üzletének, vagyis végeredményében létét fenyegeti, akkor termé­szetes, hogy kihull kezéből a morál törvényei­nek kőtáblája és minden eszközzel azon igyek­szik, hogy magát mentse. Az adómorál tökéletes pusztulása lesz tehát az ilyen súlyos megterheltetésnek első következ­ménye. A kereskedő, ha nem akar tönkre jutni, megkísérli a hamis könyvvezetést, a hamis ada­tok bevallását, a hatóság kijátszását. És ami a dolgot valóban súlyossá teszi: legföllebb félni fog a büntetéstől, de lelkiismereti furdalást nem érez, nem érzi magát bűnösnek a társadalom­mal szemben, mert meggyőződéssel hiszi, hogy amit cselekszik nem más, mint egyszerű paran­csoló önvédelem. Ez az első következmény és mint látszik: már nem csak az adómorál pusztulása, hanem az egyén erkölcsi rendszerének lazulása. De van második is: A büntetés eléri az elsőt. Csalt. A szónak még szörnyű súlya van és szörnyű súlya van a büntetésnek is, amit maga után von. A má­sodik már nem esik annyira kétségbe, a har­madik könnyen veszi és a negyedik talán mind­össze fanyaran mosolyog, ha az időre gondol, amit veszíteni fog. Az első mácsányi hullám, amelyre veszélye­sen megrecsegnek az államrend hajójának eresz­tékei, ha a büntetés a polgárok szemében már csak fizikai és elveszti morális jelentőségét. De talán még ennél is többet jelenthet. Voltak már korszakai a magyar történelem­nek, mikor nem volt szégyen „ülni". Olyankor, mikor az ügy, amelyért ültek, igazságos volt. De vájjon nem érzi-e ügyét igazságosnak az, akinek szent meggyőződése, hogy a kivetett adó neki, az ország dolgos polgárának halálát jelentené ? És a had, amely az igaztalanul szenvedők táborába mindig elvegyült, itt is feltámad. Mint a kiegyezés után minden börtönviselt csirke­fogó azzal jelentkezett: „Én is ültem" és be­zsebelte az amazoknak járó szánalmat és nép­szerűséget, ugy ezultal sem maradnának el a patkányok. A börtönbüntetés tehát, amelyről lekopott a szégyen bélyege, még egyet lép előre és dicső­séggé válik, amelyből a társadalom söpredéké­nek is jut. Nem szabad félreérteni a dolgot. Senkinek sem jut eszébe, hogy összehasonlitást tegyen az akkori hősök és az adócsalók között. Senki sem próbálja őket egy kalap alá fogni. Csak az előtt a veszély előtt kell felnyitnunk a sze­münket, hogy egy morális talaját vesztett tár­sadalom hajlandó ezeket a külömbségeket nem észrevenni, éppen mert erkölcsi érzéke halvá­nyulóban van. És fokról-fokra nyomon lehetne követni a bomlás egyes fázisait. Egyre szélesebb rétege­ket kap meg, egyre mélyebben nyomul a fel­szín alá. Nem áll meg a vesztegetésnél és a megvesztegethetőségnél, mert ha a társadalom testének egyik sejtje fertőzött: a szomszédos sejt sem lehet immúnis. A veszély ebből a szempontból talán még nagyobb, mint gazdaságiból és ha ezerszer frá­zis. ezerszer az unalomig elcsépelt mondás is: Vigyázniok kellene a konzuloknak . . . ön szállják meg a Ruhr-vidéket. Londonból jelentik: Poincaré miniszterelnök kedden este nyomban azután, hegy a jóvátételi bizottság meghozta ismert döntését, utasította Degouette tábornokot, a rajnai francia csapatok főparancsnokát, hogy csapatait tolja előre a Ruhr-völgyébe. A katonai mozdulatokat éjfél után kezdték meg. Valószínű, hogy elsősorban Essent, a Krupp-cég nagy gyárvárosát és Bochumot, Stinnes ipartelepének fő fészkét fog­ják megszállni. A Ruhr-vidék megszállását, melyet eredetileg a szerdai nap hajnali óráira tűztek ki, 24 órára elhalasztották. A halasztás oka hir szerint az a táviratváltás, amelyet a francia külügyi hivatal Olaszországgal és Amerikával folytatott. Ez a diplomáciai érintkezés a megszállás politikai előkészítéséhez tartozott. A lapok ma egybe­hangzóan jelentik, hogy a Ruhr-vidéken a szankciókat csütörtökön foganatosítják. A Daily Mail értesülése szerint az előnyomulás éjfélkor kezdődik. A Newyork Herald szerint a kése­delemnek az az oka, hogy Mussolini eleinte vonakodott a jóvátételi bizottság határozatát notifikálni. A Pelit Párisién jelenti, hogy a megállapított rendszabályok végrehajtása csütörtökre várható. Francia és belga csapatok megszállják a Ruhr­vidék több fontos pontját. Senki előtt sem kétes, hogy ezeknek a csapatoknak célja az esseni kerület ellenőrzésének biztosítása. Essenből jelentik: A franciák befejezték a Rurh-területre való bevonulás előkészületeit. A francia csapatok élét ma reegel 8 órára várják Essenbe, mig a csapatok zöme a nap folya­mán fog beérkezni. A csapatokhoz intézett pa­rancs szerint Müllheimet és Essent szállják meg a környékkel együtt Düsseldorf valóságos táborhoz hasonlít. Több iskola és hivatali helyiséget lefoglaltak a csa­patok elhelyezése céljából. Folyton ujabb csa­patszállitmányok érkeznek. A Deutsche Allgemeine Zeitung: Az esseni Krupp-részvénytársaság vezetősége kijelentette, bogy igyekezni fog a gyárak üzemének zavar­talan menetét biztosítani, mert a gyárak mun­kája egyedül Essen ben 54.000 embernek ad kenyeret. A Rajna-westpháliai szénszindikátus tegnap Essenbén gyűlést tartott, melyen a munkások képviselőinek hozzájárulásával egyhangúlag el­határozták, hogy a szindikátus székhelyét Essen­ből Hamburgba teszik át. A szindikátus elköl­tözésével erősen gyengül a szénzálog produk­tivitása, mert Poincaré kénytelen lesz a szén­szindikátus helyébe más szervezetet állítani, ebből azonban hiányozni fog a német szer­vezőképesség és a németek sok évi tapasz­talata. A francia kormány a londoni nagykövet ut­ján k&ölte szándékát a britt kormánnyal. A francia jegyzék hangoztatta, hogy a katonai rendszabályok a legkisebb mértékre fognak szorítkozni, csupán arra szolgálnak, hogy biz­tosítsák azoknak a francia mérnököknek védel­mét, akiket a német bányáknak és egyéb Ruhr­völgyi ipartelepeknek ellenőrzésére kiküldtek. A francia nagykövet tegnap este tudomására hozta az angol külügyminiszternek azokat a rendszabályokat, amelyeket Franciaország a zálogbavétel biztosítására végrehajtani szándé­kozik. A Havas értesülése szerint a francia kormány szerdán közli Németországgal azokat a bün­tetőrendszabályokat, amelyeket a fa és szén­szállítások körül tanúsított mulasztása miatt al­kalmazni akar. A rendszabályok az állami bá­nyák és erdők ellenőrzését célozzák. Poincaré miniszterelnök ezt a párisi német nagykövet és a berlini német nagykövet utján fogja tudomására adni a Vilhelm Strassenak. Belgium hasonlóképen fog eljárni. Az angol sajtó nagy figyelemmel kiséri a németországi eseményeket. Mig az Ewening News azt jelenti, hogy a francia csapatok uj­jongva kezdik meg előnyomulásukat a Ruhr­vidék ellen és vezércikkében szerencse fel kiál­tással üdvözli Franciaországot, addig a Star nagy rajzot közöl, amely Poincarét tábornoki egyenruhában ábrázolja, amint egy rongyokba burkolt német munkásnak testébe döfi szuro­nyát. Alatta ezek a szavak állanak, melyeket egy német szakszervezeti vezető intézett a Ti­mes tudósítójához: Szuronyokkal majdnem mindent meglehet tenni, csak szenet termelni nem. A Pali Mail and Globe ezt irja a francia tervre vonatkozólag: A Németországba való bevonulással megkeresni a jóvátételhez a kész­pénzt olyan hatástalan politika, aminőhöz ha­sonló még sohasem született politikusnak az agyában. Washingtonból jelentik: Poincarénak az el­határozását, hogy csütörtökön megszállja a Ruhr-vidéket, ugy tekintik, mint Harding ama javaslatának elutasítását, hogy nemzetközi ban­kárkonferenciát hívjanak össze, amely megha­tározza Németország jóvátételi adósságát. Meg­erősítik azt a hírt, hogy Harrick párisi ame­rikai nagykövet megbízást kapott, hogy fejezze ki a Ruhr-vidéken tett rendszabályok felett rosszalását, anélkül azonban, hogy hivatalos tiltakozást jelentene be. Az olasz néppárt tegnapi ülésén határozatot hozott, amely helytelenili a Ruhr-vidék Francia­ország által tervezett megszállását. Washingtonból jelentik, hogy az Egyesült­Államok t kormánya valamennyi adósállamhoz jegyzéket intézett, amelyben felvilágosítást kér arra nézve, mikor lesz az illető állam abban a helyzetben, hogy az Egyesült-Államokkal szem­ben fennálló tartozásait lerójja. A jóvátételi bizottság tegnapi ülésén, mint előrelátható volt, Bradbury ellenezte Német­ország mulasztásának megállapítását a szén­szállítás körül és igy francia, olasz és belga megbízottak szótöbbséggel hozták meg hatá­rozatukat. Az angol kormány tagjai csütörtö­kön minisztertanácsra ülnek össze, amelyen Bonar Law miniszterelnök részletesen beszámol a párisi értekezletről. A minisztertanács mérle­gelni fogja az uj helyzetet, amely az értekez­let meghiúsulása, Franciaország magatartása és a jóvátételi bizottság határozata következté­ben kialakult.

Next

/
Oldalképek
Tartalom