Szeged, 1922. december (3. évfolyam, 214-237. szám)
1922-12-17 / 227. szám
Szeged, 1.22 decemi-et 17. SZtGLl jenek. A föld, mint már mondottam, azé legyen, aki szeretettel műveli és nem adja bérbe a zsidókn k. Qömbös tetemre hiv. — Mi éppen az ellenkezőjét ok^rjuk annak, amit búonvos urak akarnak iit közöttünk. Nekem cs. k az fáj, Hogy van olyan katolikus pp, akinek kö*beszólásait a szélső b-üoidjl szűnni nem akaró tapssal üdvOzíi. Én itt tetemre hívom azokat a keresztényeket, akik nem Hívei a keresztény Magyarországnak és ÓZ ő munkajukkal szemben a S3ját fajvédő felad'tómat állítom szembe. Gömbös beszéde után az elnök öt perc szünetet rendel el. Abszolutisztikus uralom Szünet után Farkas István szólal fel és kijelenti, ho*y véleménye szerini abszolutisztikus uraló,ii van Magyarországon. A rend.örvény is ennek a fentaiiását célozza. Hivatalosan forsziroznas bolsevista mozgalmat, hogy ezzel igazoi|ák a dránói szigort. E^y szolgabíró azzal tiltoita be a szociáldemokraták gyűlését, legyezek a nemzetgyűlésen nagyon agresszíven viselkednek. Farkas hdyieleniti, hogy a költségvetést meg mindig nem terjesztette be a kormány. Az indcnnitast nem fogadja el. Nagy Ernő szemé yes kérdésben kér szól. Gömfcöá btszéde alat> Zsilinszky megfenyegetett engem. Kijelentem, hogy senkitől nem ijedek meg, még Zsilinszkytől sem. Zsirkay János képviselőtársamnak kijelentem, hogy tegnapi felszólalásomért, hogy Lombroso-tipus, bocsánatot kérek. Nagy Ern&ezután támadja Ecnhaidt Tibort A Népben es a Nemzeti Újságban megjelent nyitatkozatai miatt. Eckhardt Tibor kijelenti, hogy a bíróság előtt hajlandó ebben az ügyben bővebben nyilatkozni. Elnök ezután napirendi indítványt tesz, mely szerint a Ház legközelebbi ülését hétfőn délelőtt 11 órakor tarifa. Mielőtt a Ház az interpellációkra áttérne, elnök TO perc szünetet rendel el. Az Interpellációk Strausz István a Horthy-akcióval kapcsolatos állítólagos visszaélésektől interpellál. Rakovszky Iván belügyminiszter válaszol az interpellációra, ó arra az álláspontra helyezkedett, hogyha a vármegyék ily határozatot hoznak, az adományok nem tekinthetők pótadónak, csak önkéntes felajánlásnak. Kijelenti, hogy a legkisebb adományt, amelyet bárki a magyar szive sugallatára adott, ugy fogják tekinteni, mint jó szive megnyilatkozását, amelyért a nemzet hálája lesz az ellenszolgáltatás. most is igy van ez, a technikusok az orvosnövendékek fejét verik be és a nyelvészek a természetrajzosokét.) — A hottentottáknál (Hottentotten) sok az erszényes- patkány (Beutelratte). Meg is szelídítik ezeket és ketrecben (JKotter) tartják. A ketreceknek lécfödelük van (Lattengitter), amely vihar (Wetter) ellen védi őket. Tehát a ketrec neve németül Lattengitterwetterkotter s a ketrecbe zárt patkány Lattengitterwetterkotterbeutelratte. Hát egyszer elfogtak egy merénylőt (Attentűter), aki meg akart gyilkolni egy szegény hottentotta anyát (Hottentottenrutter), pedig az istenadtának két hülye hebegő gyereke is volt (Stottertrottel). Az anya neve tehát németül Hotlentottenstottertrotlelmutter, míg a merénylőé Hottentottenstotterlrottelmutteratlentdter. Mondom, a merénylőt elfogták (t. i. a hottentottáknál elfogják a merénylőt) s egy patkányketre ebe ( Beutelrattenlattengitterwetterkotter) zárták, de másnap megszökött. Egy hottentotta rendőr azonban elfog a éj cipelte büszkén a falu bírája eié. — Elfogtam a Beutelrattet. — Melyiket? — Az Attenldterlattengitterwettterkoiterbeutelrattet. — Melyik Attentdtert ? — A Hottentottenstottertrottelmutterattentűtert. — Ejnye, hallod, de sokat beszélsz, hiszen mondhattad volna egyszerűen ugy, hogy elfogtad a Hottentottenstottertrottelmutteratteniüterlattengitterwetterkotterbeuteltatte-t. Hát mégis csak legszebb nyelv a német. Györki Imre a magánalkalmazottak szervezkedési szab dságának megakadályozása miatt interpellál. A magánalkalmazottak legutóbbi gvüjtését a főkapitány betiltotta. Kérdi, milyen i'gon? Kéri továbbá az i letékes fórumokat, li';gy ne fogadják el a Horthy-akcio javára gvüi'ött összegeket, hanem juttassák azt a vállalatok nyomorgó tisztviselői részére. Fábián BMa személyes kérdésben szólal fel, Az Uj Nemzedék mai számában olyan közbeszólás |elent meg, milyent ő ntm tett. Előveszi a Ház naptóját és anból igyekezik megállapítani a tényállást. Kéri a kormányt és a H^zat, hojry szüntesse meg egyezer ezeket az anomáliákat. Györki Imre az albérlők kiu^sorázása ellen interpellál. Gaál Endre: Csonkamagyarországon nincs még egy olyan elhanyagolt vidék, mint a Tisza—Szamos köze. Esőzések idfjén ezen a vidékén a közlekedés te jenen lehetetlen. A lakosság ne,ii tudja terményeit elszállítani. Arra kéri ennek következtében a pénzügyminiszteri, hogy az adófizetés határidejét ezen a vidéken ho>szahbitsa mrg amig az utak jivitass megtörténik. Az elnök az ülést félötkor bezárja. Éjfél után Nem vagyok jogász és igy nem tudom, hogy tz a leleplezés mityen követkrzmér.y.kkel járhat. Mintnogy azonban a itt enérés veszedelme immár nem forog fenn, ilyenformán pedig a leieplezendőket teljes mértékben védi a menteimi jog: elmondom, hogy az ellenzék két közbecsülésben álló tagia t nu< j lenlétében áthágta a zárórarenrfele et, még pedig majdnem teljes harminc perccJ Két képviselő: Rassay Károly méltóságos ur és Horváth Zoltán nagyságos ur. A delog azzal kezdődött, hogy <iélelő>t a parlamentben Ulain Ferenc csúnyán alu kerüW. Hiába voll minden baráti segitsfg, fel-mondatoknak ügyes cihelyezé.-e, a szörnyű erkölcsi csatavesztést semmiféle kicirí'almazo't harctéri jelentéssel nem lche'ett megszépíteni a hallgatók szemében. Más ember Rassay helyén, más párt a Rassay-párt helyén talán megünnepelte vo'na azt a fenyes es szépséghiba nélkül valö morális győzelmet. Talán bankettet rendeztek volna, nagyszerű, örömős hangu'atban, pompás szónoklatokkal, csillogó szemmel, tort, amely győzelmi tor lett volna iti és halotti tor odaát. De hál Rassay Károly (ha már ber ne vagyunk a leleplezésekben, leleplezem ezt is), Rassay Károly szegény ember, ilyesmire nincsen pínze. Hanem szépen fogta magát és idegcsillapiióul elment — a moziba. Mozi után ptdig kávéházba, zenés, cigányos kávéházba, mert a muzsika, pláne, ha magyar muzsika, szintén elzsongitja az idegeket. És itt ebben a kávéházban akadt össze Rassay a félegyházai követtel : Horváth Zoltán nagyságos és ügyvéd úrral. Leültek hát ketten egy fülkében eldugolt^szlalhoz és — mint ilyenkor már s?okás — vendég is akndt, bor is került, szép, halvá' ysárga, üveg-csillogásu zamatos bor. A Horváth nagyságos ur fényei kürtőkalapja — elkeiülerdő az összenyomatás veszélyéue-: leghalványabb lehetőségét is — felakasztatott az egyik lámpára és ott m?radt vééig büs.'ke szeparáltságban. De (a nagyság átka) magas helyen lév.n, persze hogy magára vonta a közfigyelmet. És persze, hogy az vette észre legelébb, akinek ilyesmihez a leghelyesebb értéke van és aki legjobban tudja értékelni a cilindert, valamint a cilinderi minémUségeket. A cigány ilyenmódon közelebb lavirozoti. Már minthogy a prímás, mert ő ilyen esetekben a felderítő. A barda egyelőre helyben maradt. Lassan bssan már ott simog tta húrjait a fülke ajtajában. Azt mondja a Horváth nagyságos ur: — Simongáti lányok. Nem ám ugy mondta, duhajkodva, vagy miféleképen, mint Pesten szokás, a cigány felé, mint hivatalos nóta-megrendelést, csak ugy csendesen, maga elé. Azt is hihette voln3 az ember, hogy oit mondja valakinek a kis társaságban. A cigány azonban elértette. Elértette, de megállt a vonóval. Nem tudta a simongáti lányokat. Az arcán bocsánatkérő várakozás. Horváth nagyságos ur hát a kezébe fogta a poharát és azt moad'a a prímásnak: — Ide vigyázz — és azzal s?ép csendesen elkezdte énekelni a simorgáti lányokat. Próbálja a prímáé, de nem megy. A kontráé már inkább pedzi. Nem baj, no, a képviselő ur eldúdolja még egyszer. Lassacskán mégis belecsúszik a melódia a cigány fülébe, már tudná is egészen jól, de Rassay megemlékezve a házigazdai kötelességekről, a félegyházi sürgönypóznát kezdte huza'ni. Hogy azt mondja: Félegyházi sürgönypózna jaj, de magos, A tetején a porcelán jaj, de poros. Rá van esavarintva az a kutya deröt, Akármilyen magos, leadi a szót. Éneklik ketten (mo3t már Rassay is kedvet kap hozzá), az utolsó sor után azonban felülkerekedik a méltóságos úrban az ellenzéki temperamentum és sajá rögtönzésében még hozzádanol egy fél strófát: Akármilyen magos, leadi a szót, Hogyha bekapcsolva cenzúra t.em vót. — Ugy van — hagyja rá Horváth Zoltán, r-ki tán már álmában is azt mondja ellenzéki szóra, hogy ugy van. Egyik r óia követi a másikat (és valljuk meg. egyik üveg a másikat, bár csak lassú tempóban, szerényen), közben egy kis vita ke'e'kezik a két kípviselő között. Azt mondja Horváth: — Te, komám, nálunk odahaza olyan fekete föld van, hogy annál feketébb már sehol. — De már azt ne mondd — feleli Rassay —, mert nálunk fexetébb. — Te, nálunk olyan fekete a föld, hogy ha rászáll a varjú, hát nem tudom, hogy melyik a Vciju és melyik a föld. — Az semmi — replikázik Rassay — ha nálunk a varjú száll a földre, hát szürkének látszik a fekele földön. Mert ellenzékieskedésben azután senkinek sem ad fórt a méltóságos ur. Meg is jegyezte : •— Az a fő, hogy a szó ne egyezzen. Mert ha a szó egyezik, akkor már megette a' fene. Közben mult az idő és bár az óráját senkisem nézte meg, a vendégek szedelőzködéséből kezdett nyilvánvaló lenni, hogy a végzetes két óra közeledik. Társaságok vonultak el az ajtó előtt, be be léztek, volt, aki el is kiáltotta magát: — Éljen Rassay I Szép dolog a szerénység, de hát a népszerűség sem kutya, ha ilyen tpontán módon nyiIftlkozik meg, nem lehet csodálkozni, ha a méltóságos ur elégedetten mosolyog é3 ugy int köszönetet a kezével. De utána mindjárt felcsendül a nótája (szép, meleg bariton hangja van): Ki tanyája ez a nyárfás ? . . . Eloltják a lámpákat. No, még egy pohlr bort. Készülődik a cigány is. De ezt még megisszuk ? Végezetül is a pincér. — Kérem szépen, záróra. Tyű, a kutysfáját, hiszen el is mult már fél három. Lekerül a cilinder a lámpáról, fölvétetnek a kabátok, az utolsó kortyok ott maradnak a pohár fenekén és megyünk haza. Még dúdoljak az urak: Rá van esavarintva az a kutya deröt... Hát igy történt a nagy deliktum: a zárórarendelet áthágása egy keddi napon . . . Bálint Imre. Házat! Földet! Üzletet! mindig a legelőnyösebben C7qUA iiuatlan iroda Utal, vehet vagy eladhat »J£.C*U\J TakartMUr - utca 3. Telefonszám: 10—54. Szolid ét a legmegbízhatóbbÁllandó nagy előjegyzés hásak, földek és flsietek eladására. és kozmetikai kütönlegeslliaíMCI ségek, eredeti kölnivizek, finom szappanok, manikűrkészletek, fésűk, hajcsattok és fogkefék legolcsóbban beszerezhetők GHSPflR IÍIHTSZERTRRBHN Széchenvi-tér 7. 563 Csongrádi-palota. Selymek, szövetek legnagyobb választékban legolcsóbban beszerezhetők Wigner Testvérek Kárász-utca 10. 119