Szeged, 1922. május (3. évfolyam, 100-124. szám)

1922-05-11 / 107. szám

Saagaé, 1922 májas 11. SZEQED 5441 fát fiitettek el a szegedi utcákon. Husz programonkivQII utca befásl­tása. A kertészeti hivatal jelentése. A bábotu utáni fainslges évek­ben — nem annyira vandalizmusra való hajlandóéágtól, mint inkább a kényszerítő szükség következtében — kipusztítottak a városból majdnem minden élőfát. Szinte érthetetleó csodának köszönhető, ko*y a Szé­chenyi-tér hatalmas platánjai sér­tetlenül élték lul s nehéz időkel, de már a körút csodaszép fasorát, a Makkos-erdő fiatal bükk- és cser­fáit mind egy szálig Hpusztitották. A forradalmak lezajlása után, ami­kot a normális élet usy-ahogy helyreállt, a város kertészeti hiva­tala több izben tett előterjesztést a tanácsnak, hogy utalj' n ki meg­felelő összeget az utcák újból való fásítására. A tanács azonban sokáig arrra: álláspontra helyezkedett, hogy a normális viszonyok még nem áll­tak teljesen helyre, a nyomorúság még nagyon nagy és félőn, hogy az elültetett facsemetéket ismét kisze­dik. Ez a tétovázás a mull év vé­géig tartott, mert ekkora a tanács mégis csak megszavazott erre a célra százezer koronát és a kerté­szek meg is ktzdlék most tavasszal az utcák fásítását, előre elkészített és jóváhagyott program alapján. A fá-itási munkála!oKat a napok­ban már be is fejezték é> a kerté­szeti hivatal a munkáról szóló je­lentését szerdán benyújtotta a tanács­nak. A jelenlés szerint ötvennégy helyen fásítottak és iüszeíen 5441 facsemetét illtettek el^A facsemeték közül a legtöbb az akóc, a nivel a Nagyköi utat díszítették ; sok jávort, vadgesztenyét, japáni akáot, ausz­tráliai sziífál, közönséges "zilfát, bükköt, gyertyánt és hársfát is ül­tettek. A facsemeték átlagosan 13 koronába kerültek darabonéin!, ezen­kívül a fuvarozásra 28 ezer, i fa­kiszedésre pedig 16 ea.r koronát költöttek. Az előirányzott összeg keretében husz utcával töhbet /ásí­tottak be, mint amennyit a pro­gramba felvetlek. A jelentés azonban ezeken az örvendetes hirekon kivül arról is beszámol, hogy több helyen meg­rongálják az elültetett gyönge fa­csemetéket. I^y a Sándor-utcában ismeretlen tettesek egy egész sor fának letördelték a hajtásait. Arról is értesülünk, hogy a Szé­chenyi-téri parktükrök virágágyai­ban nagy pusztítást okoznak a ku­tyák. A kertészeti hivatal ebben az ügyben beadványt intéz a rendőr­séghez és kéri majd, hogy amint Újszegeden, a Széchenyi-téren is lövöldözzék le a rendőrök a kóbor kutyákat. >0000000000 —___________ A lisztellátásról tanácskozott Budapesten a polgármester. Pénzzel akarják helyettesíteni a liaztet. Dr. Somogyi Szilveszter polgár­mester három napi távollét után szerdán este érkezett vissza Buda­pestről Szegedre. A fővárosban részt vett azon a tanácskozáson, amelyei a közélelmezési minisztériumban tartottak a malmosok, szakértők és a városi, valamin! a megyei ható­ságok képviselőinek bevonásával az elláta lanok lisztellá'ása ügyében. Az ankéton a lisztellátás uj módo­zatairól terveztek, amely nem egé­szen uj probléma, mert már hat hónappj ezelőtt is tárgyaltak róla. Azl tervezik ugyanis, hogy a jövőben az ellátatlanok ne természetben kapják meg a lisz­tet, hanem annak pénzbeli el­lenértékét, vagyis azt a különbözetet, amely a hatósági ár és a napi ár között fönnáll. A terv egyelőre még nem jutott a megvalósulás stádiumábs, hanem a Közélelmezési Tanács elé kerül és végső fokon a közélelme­zési miniszter, illetve a miniszter­tanács határoz. A tárgyaláson csak a szakértők mondották el véleményüket s a vá­rosok, illetve a megyék képviselői még nem. Föltehető igy, hogy a ha­tósági vélemények sok tekintetben eltérőek, sót merőben eltérőek lesz­nek a közélelmezési kormányétól. Így például dr. Somogyi Szilveszter polgármester is teljesen ellenkező álláspontot foglal el a pénzbeli meg­térítésre vonatkozó javaslattal szem­ben. A polgármester álláspontját azzal indokolja, hogy • pénzváltságolás azzal a sulyoa következménnyel járna, hogy az ellátatlanok nem for­dítanák a kiutalt összeget lisztszük­ségletük födözéaére, hanem könnyel­műen más célokra fecsérelnék. A polgármester álláspontját a ma­gunk ré zéről is helyesnek találjuk, ha nem is elsősorban a polgármes­ter indokainál fogva, hanem amiatt, hogy az a különbözet, amely a ha­tósági és napi ár között fönnáll, nem elegendő az egész lisztszük­séglet födözésére. Az oroszokkal való megegyezést az olasz külügyminiszter követeli. A szovjet-delegáció még nem adott választ a hatalmak memorandumára. — Elkészült a lakásrendelet módosítása. Budapestről jelentik: A népjóléti minisztériumban szerdán készült el az uj lakásrendelet ismé­telt módosítása, amelyet a legulóbb megfutott ankéten elhangzóit föl­szólalások figyelembevételével kékí­tettek el. A rendelet továbh sor­sára vonatkozólag Bsrnolak Nándor népjóléti miniszter a közetkezóket mondotta: A lakásiendeletníl már csak ez van hátra, hogy ezt a mi­nisztertanács lelargyalja. Nttn tőlem füug, hanem a miniszterelnök úrtól, hogy erre mikor kerül a sor. A mi­nisztertanácsi tárgyalás után az uj lakásrendelet azonnal életbe lép, a házbéKmelések azonban esik augusz­tus 1-től lesznek foganatosithÉtők. GÉNUA, május 10. A Stefani­ügynökség jelentése szerint a génuai értekezlet köreiben kedvező magya­rázatot fűznek az olasz küldöttség kitartó munkásságához. Schanzer külügyminiszter uj jogi formulát szerkesztett, amely a magántulajdon üt-yéí rendezné oly módon, hogy ebben a legnagyobb ellentétet keltő kérdésben a nagyhatalmak és Orosz­ország föntartás nélkül megegyez­hetnének. Schí'nzer formulája szerint elvben elismernék az orosz állam jogát a magántulajdon nacionallzd­lására, de ennek ellenében a régi tulajdonosoknak biztosítaná az orosz állam azt a jogot, hogy ők maguk legyenek e javak élvezői. Ez a Schanzer-féle tervezel azt célozza, hogy az ellentétes elvek egy középen álló vonalon találkoz­zanak. Olasz körökben a külügyminisz­ter közvetítő szerepét azzal magya­rázzák, hogy az áítaláno> olasz po­litikának diadalrajutását akarja el­érni, amelyet az olasz kormány a következő pontt kban foglalt össze : 1. Európa pacifikációja, vagyis az igazi béke megalapozása. 2. A i gazdasági helyreállítás. 3. A keres- j kedelmi kapcsolatok ujrafölvétele az j egyes államok között. Schanzer külügyminiszter terveze­i,:nek alapgondolat* a konferencia I tárgyalásának biztx-itása, mert en- j nek meghiúsulása bor/asdó köwt­kezmény k*el járnn Eu ópa jövő , polit kájára. Kétségtelen, hogy ha az értekezlet az orosz kérdésben teljes megegyezésre vezet, u*y az ántánt term^szetszerüleí erőben és testn­télyében gyarapodottanj kerül ki be­lőle. Ha ellenben nem sikerül az egyes államok eltérő nézeteit össze­egyeztetni és az oly kiválóan fontos orosz probléma ügyében megegye­zésre jutni, akkor a komoly zavarok egész sorozata származhatik. QÉNUA, május 10. Délután fél 2-kor közvetlenül az öt meghívó ál­lam tanácskozása után Schanzer Csicserin látogatását fogadta, aki a válaszmemorandumot akaria neki át­adni. A mult éjjel Moszkvából Berlinen át távirali utasi'ás érkezeti, amely memorandumnak több ponton való szigorítását rendelte el. Ez az uta­sítás azokra a tüntetésekre vezetendő vissza, amelyeket a legutóbbi napok­ban Oroszország több vidékén ren­deztek. A szigorítás, amelyet Moszkva megbízásából a mult éjjel végeztek, a nacionalizálásra való jogot szigorú formában követeli. A szükséges hi­teleket most határozo t számmal, még pedig egymilliárd dollárral je­lölik meg. \ Schanzer az utóbbi napokban az oroszokat arra igyekezett rábírni, hogy ettől a határozott hitelkövele­léstől álljanak el. Sikerült is Csi­cserint és Krasszint annak szüksé­gességéről meggyőznie, hogy meg­határozott számot ne nevezzenek meg, ma éjjel azonban a számot ismét megnevezték. Schanzer arra kérte Csecsetint, hogy a memoran­dumot, amelyet ö elfogadhatatlannak tart, egyelőre ne adja át. Ha Csicserin a szükséges változ­tatásokhoz hozzáj-írul, a módosított cikkelyeket beillesztik a memoran­dumba, amely holnap dé'előtt át­adásra kerü'. Ha Csicserin a módo­Isméi magas árakat fizetek brilliáns tárgyakért, arany, ezüst ékszerekért FfiSCHEFt K,f ékszerész sitásoktioz nem járul hozzá, az általa elkésziiett szigorított memo­randumot még ma éjjel átadják. Schanzer kijelentet te, hogy ebben az esetben a konferencia tekintetében a legrosszabbtól kell tartani. Csi­cserin Schanzer javaslatát elfogad'a. Belvárosi Mozi Telefon: Igazgatóság 256. Péintár 582. - Csütörtökön utoljára A Nordisk-gyár legszebb filmje: fi művész múzsája. Társadalmi dráma 5 felvonásban. Főszereplő: GUNNAR TOLNA). • Azonkívül: A férfiváros. Amerikai történet egy leányról és öt finom mákvirágrói7 felvonásban. Előadások fél 5, fél 7 és 9 órakor. Péntektől vasárnapig A drótostót. Operett-szkecca 3 film és 3 színpadi részben. Lehár Ferenc zenéje. Aazinpadi részben szerepelnek: Pintér Manci, fölvon Sándor ás Barabás Elemér. Azonkivtll: CHHPilH, H KIVÁNDORLÓ. Kitűnő amerikai burleszk 2 felv.-ban. Főszereplő: CNHPGIN. m Kárász-utca 14. szém. (Korzó ká\óhéz mellet'.) Telefonszám 15-38. Módosítás a választási rendeleten. BUDAPEST, május 10. Dr. Kószó István belügyi államtitkár a MTI, munkatársának kijelentette, hogy a kormány a 2200—1922. M. E. vá­lasztójogi rendelet 60. §-át módo­sítani szándékozik olykepen, hogy az ajánlási iven az ajánlás, vagy visszaulasifás tekintetében a válasz* lási biztosnak rendelkezésre állolt 24 órás határidőt egy pótrendelettel még 24 órával, a pótlás céljából visszaadott sjánlási lapok aláírási számának kiegészítésére a 12 órát pedig még 12 órával meghosszab­bítja. A pótrendelet kiadására vo­natkozó javaslatot a belügyminiszter is magáévá tette, mert az eddigi 24, illetve 12 órás határidő technikailag kevés lett volna az ajánlási ivek lelkiismeretes megvizsgálására. Aki több ajánlási lapot irt alá, annak aláírása a választási rendelet 95. § a értelmében érvénytelen és az illető 2000 koronáig bírságol­ható. Aki pedig más nevét valamely ivre ráhamisitotla, az ellen közok­irathamisitás ctmén bűnvádi eljárást inditanak. Korzó-Mozi Telefon: Igazgatóság 455. Pénztár 1185. Csütörtökön, május 11-én Szenzációs r e p r i z ! íflL Nagy kalandorregény 8 felvonásban. A főszerepben: Priscilla Dean. Előadások fél 5, fél 7 és fél 9 órakor. Vasárnap 3, fél 5, 6, fél 8 és 9 <".rakor.

Next

/
Oldalképek
Tartalom