Szeged, 1922. május (3. évfolyam, 100-124. szám)

1922-05-05 / 102. szám

HIREK / ^^ Magyar művészeti kiállítás Stockholmban. Stockholmból jelentik : A magyar reprezentatív kiállítást ma ünnepélyes keretek közt nyitották meg. A királyi művészeti akadémia óriási palotáját magyar és svéd zászlókkal díszítet­ték föl. A svéd kormány, a külön­bözö művészeti társulatok, a svéd város társadalmi nevezetességei, a külföldi hatalmak diplomáciai tes­tületei majdnem teljes számban meg­jelentek. Pontban két órakor meg.­jelent Qusztáv Adolf trónörökös Ingehorg hercegnővel, leányai, vala­mint egész környezete kíséretében. A királyi vengdégeket a palota kü­szöbén dr. Déry igazgató fogadta, az előcsarnokban pedig báró Bor­nemissza Qyula magyar követ és a kiállítási bizottság tagjai üdvözölték őket. A királyi vendégek majdnem két óra hosszat időztek a kiállítás­ban. A svéd sajtó nagy cikkekben ismerteti a kiállítás művészi ériékét. — A királyi caalád anyagi helyzete. A kormány sokat foglal­kozik most azokkal a hírekkel, ame­lyeket a királyi család kedvezőtlen anyagi helyzetéről hoztak forga­lomba. A kormány cáfolja a híreket azzal, hogy a mult évben öl, az idén pedig már három millió koro­nát utalt ki a királyi családnak a Magyarországon lévő királyi javak jövedelméből. A javak nagyobbrésze azonban Ausztriában és Csehország­ban van. Természetesnek kell tar­tani, hogy ez a két állam ne vonja ki magát a volt uralkodóház ellátá­sának terhe alól. — Frigyes éa Albrecht főher­cegek Budapeaten telepszenek meg. Frigyes főherceg, aki az októ­beri forradalom óla nem tartózko­dott Magyarországon, ma délelőtt Budapestre érkezett. A főherceggel együtt tért vissza a budai Széchenyi­palotában levő ideiglenes lakásába fia Albrecht főherceg is, aki hosz­szabb idő óta külföldön, főleg Spanyolországban tartózkodott. Fri­gyes főherceg, aki legutóbb IV. Ká­roly halála után a Habsburg-ház családi tanácsán elnökölt, miután Ottó királyi herceget a Habsburg­ház fejévé tették, elhatározta, hogy Magyarországba visszatér és állan­dóan Budapesten fog lakni. — Két héten belól eldűl a fo­gadalmi templom sorsa. Megírtuk, hogy a fogadalmi templom csonkán maradt épületének a kitakarítását megkezdtác. Ezzel kapcsolatban kér­dést intéztünk a főispánhoz arra vo­natkozólag, hogy a templomépítés Ugye milyen stádiumban van. A főispán kijelentette, hogy a kultusz­minisztertől biztató ígéretei kapott, amely szerint a húszmilliós kölcsön ügye két héten belül kedvezően el­dől. Ha ez bekövetkezik, a munká­latokat haladéktalanul megkezdik az eredeti tervek alapján. Előbb azon­ban a munkálatokra versenytárgya­lást tűznek ki. — Ékszeripar 1 Takaríktir-u., dr. Gról-Mk** — Két»»ere»ére emelték sz érett­Mát vlufi árát. A vallás és közokta­tásügyi miniszter legújabb rendeletével az érettségi vizsgálati dijakat száz százalékkal fölemelte. •x Tavaszi újdonságok: Nöi fel­öltők, selyem trikó Jeniperek, blou­zok, Covercout és kamgarn-kelmék _ costüm, felöltő és ruhára, férfiruha ; és felöltő divatszövetek legolcsóbb , árban REMÉNYINÉ divatházában, j Széchenyi-tér 2. itc SZEGED Kedves Választó Alany! Te, aki minden egyéb és életbevágó fontosságú munkád mellőzésével a haza óhajtod szolgálni és ai estéid csöndjét és boldogságát a napi politika zűrzavarának szenteled, részedre egy a már ezen lángokon keresztül égett szen­vedő sorsos elébed tárja, hogy eljövendő í Cie,L?éiIllkép elviselhetővé tegye, az el­kerülheteüen és minden időben megnyil­vánuló választási recipét. FOK»<jd tőlem, de kételyeid ne támad­janak a elől, hogy ez máskép is lehetsé­ges. Először is nézd meg, hogy választó va?y:5?.£?,ha a hatalmas földi istensé­gek jóvoltából arra érdemesnek találtattál, ugy az árral haladva, megszerezheted nyugalmadat és békességedet. Ha azonbana benned rekedt ősi szufla nem óhajtja mégsem, hogy arra haladj, amerre a hang­zatos és szent áhítatban eszményült bá­ránykák és kosok suhannak, ugy fogadd tfllem az alábbi pár pontban az elmúlt évek tapasztalatai nyomán fölgyülemlett néhány jó tanácsot. 1-stör: Okvetlenül nem kell szavazni, de ha már ott vagy, akkor leghelyesebb, ha leszavazol, ha különösebb ellenszenv­vel egyik jelölttel szemben sem viseltetsz, ugy a ruhádgombjain kiszámitod, melyikre ejtsd honmentő voksodat. 2-szor: Ha netán jóbarátaid névnap, vagy más ürügy ek alatt elcsalnak magukkal, hogy legalább egy évben egyszerldvedd részedet a boradta mámor élvezetéből; leghelyesebb, ha már lakásodbál való el­távozásod előtt pár pontba foglalod a tőled még örökölhető ingóságokat ingat­lanaidat bele nem számítva. 2. a: Ha belépsz egy helyiségbe, jól vigyázz, hogy a fehér és egyéb srinü - sapkát hordozó- és rendszerint kettőnél több jelvényt viselő aranyifjuságot szerény és jóindulatu testeddel elkerüld, fiert nagy horderejű és messzinató érveléseik­nek te, mint jóindulatu polgár, ellenállani nem tudnál. 3-szor: Ha valahol revolverlövést, vagy más anyagnak a pukkanását hallod, ro­hanj, nehogy a sors fátuma reád hárítsa az elkövetésnek minden ódiumát 4-szer: A választások alatt az utcán kedves családoddal ne járj, leghelyesebb, ha egyedül haladsz, na teheted sietve, közbe mély meghajtásokkal köszöntve a fürkészőn szemedbe néző bótosokat. 5-ször: Ha ismeretten társaságba ke­rülsz, tudtod és akaratodon kivül destruk­ció és bitang liberális jelzők puffogtatása ajánlatos. 6-szor: Az utcán óva intelek a zsebed­ből esetleg kikandikáló újság leleplezés sére, nehogy a véletlenül arra agarászók annak oda nem valóságát kellemes kí­sérő gesztusokkal bebizonyítsák. 7-szer: És hidd el, kedves jó választó alanyom, hogy itt rend és békesség ural­kodik, mélyülj csak el a végtelenbe és ugy fogod találni, hogy minden mozdulat­lan és minden kiáltás elvész az erdőben. De ha mindenáron a te szük látóköröd­ből akarod szemlélni a nyugalmat és pa­radicsomi békességet, ugy olvasd a kor­mánypárti lapokat, ahonnét az állandó békesség és nyugalom „megdönthetetlen­ségét és minden eszközzel kiirtunk*'-ját szemlélheted. Végül: ha mindenáron kötelességednek tartod, hogy mégis leszavazz, :igy ezen esetleges bekövetkezendő biztatások el kerülése céljából mindent aláírsz és inély­ájtatos szemforgatások között a zárt sza­vazóhelyiség egy sötét zugában magadra­eszmélve undorral kihúzod az ellenpárti jelölt nevét és jelöltünkre adod szavaza­todat. Azután imádandó egyszerűséggel bokot intve az örömtől sugárzó egység híveinek, ellejtesz a balfenéken. — Braun János halála. Teg­napelőtt 63 éves korában meghalt Braun János, régi, derék szegedi polgár, aki a hangszerkészítés ipa­rát hosszú időkön keresztül egyedül űzte a városban. B:csületes, szorgos munkása volt ennek az iparágnak és különösen nagy szeretetnek ör­verídelt a zenét kultiváló közönség körében. A valósággal kiveszőfélben lévő szegedi hangszeripart nagy veszteség érte halálával. Braun Já­nost csütörtökön délután temették el nagy részvét mellett. — latentisztelet a Zsinagógá­ban péntek este félhélkor. írás­magyarázat szombaton délelőtt. — Öngyilkos hírlapíró. Sulik Kálmán hírlapíró kollegánk, az Aradi Hirlap volt felelős szerkesz­tője, a vidéki hirla.pirás egyik leg­népszerűbb é3 nagyrabecsült mun­kása egy rövid híradás szerint vero­nállal megmérgezte magát. Súlyos tüdőbaj gyütörte és valósziaüleg ez vette el életkedvét. A magyar hír­lapírók nagy megilletődéssel fogad­ták kiváló kollégájuk végzetes tel­tének hirét. x Borzalmak éjszakája. Újra a magyar művészet egy szenzációs és kiváló filmjét vetiti péntek, szom­bat, vasárnap a Korzó-Mozi. A filmet az idegenbe szakadt és ma már vi­lághírűvé lett Kertész Mihály ren­dezte, a főszerepet pedig felesége, Lucy Dorrain játsza. Kertész Mihály­nak ezt a kiváló filmjét Európa ösz­szes államaiban szenzációnak minő­sítették és ennél a filmnél állapítot­ták meg a párisi szakkörökben, hogy Kertész Mihály mint rendező, Lucy Dorrain pedig mint filmmüvésznő egyenrangúak Európa bármelyik ren­dezőjével, illetve művésznőjével. A borzalmak éjszakáját Budapesten a Renaissance, Helikon és az Omnia játszották rendkívüli érdeklődés mel­lett. A közönség szíves figyelmébe ajánlja a Korzó-Mozi igazgatósága, hogy jegyeiket előre váltsák meg, mert előreláthatólag jegy nem lesz kapható az előadások előtt. Az elő­adások péntektől kezdve pontosan 5, 7, 9 órakor, vasárnap 3, fél 5, 6, fél 8 és 9 órakor kezdődnek. —I Az újszeged! villamos ügye. A közgyűlés határozata alapján a tanács csütörtökön fölhívást intézett a villamosvasút igazgatóságához, hogy az ujszegedi vonalon haladék­talanul indítsa meg a forgalmat. A tanács arra is fölszólította a vállala­tot, hogy a pályatesteken okozott kövezetrongálásokat sürgősen javít­tassa ki, mert ellenkező esetben a munkálatokat a vállalat terhére a város végezteti el. A mérnöki hiva­talt pedig arra utasította a tanács, hogy szigorúan ellenőrizze, vájjon a vállalat teljesiti-e kötelezettségeit. — A Korzó-Mozi Igazgató­sága tisztelettel értesiti a közön­séget, hogy az uj székek meg­érkeztek s azok péntehiöl kezdve már minden helyen be lesznek állítva. A vasszékek a nyári mo­ziba lettek szállítva. — Atokházl deputácló a to­rony alatt. Huszonnegylagu átokházi deputáció kereste föl legelőügyben a polgármestert. A küldöttség szó­noka elmondotta, hogy „azirányban gyütlünk defetációba", hogy engedje meg a város a teheneknek a birka­legelőkön való legeltetését. A pol­gármester ez egyszer tagadó választ adott, amennyiben kijelentette, hogy a tehéngazdák kérelmének teljesíté­sét a törvény nem engedi és a tör­vény ellenére ő sem tehet semmit. — Kállay dr. jogi szemináriuma Pallavicini-'t. 3. alatt fogad egész nap. — Deaaewffy Flórlka vasár­nap délután 5 órakor a Tiszában táncol, énekel és zongorázik. Jegyek Bárdnál. ' HU magas árban vásárol Kun Jenő ékszerész Szeged, Széchenyi-tér 2. Ezüst dísztárgyakért fazont is fizetek. === - -^^^^j^mrtftvw^w* uuiiann- i * ' '" Szagcd,1922 máfrs 5. A titkos szavazás elónyeiról. — Csevegés a borbélyomnál. — A borbélynál négyen voltunk, ha a kanárit is közénk számítom; de ha Olhellot, Desdemonát sem mel­lőzöm, amint ott állnak a dozse ítélőszéke nagyszámú kísérete előtt, akkor persze sokkal többen. A ka­nári izgatottan ugrándozott a kalit­kájában, tavasz-veröfény pezsditelte föl. A mester egy hegyesorru fiatal­ember fejét nyomkodta le a melléig, mert éppen a tarkóját nyírta. Én az ócska Othello-képeket szemléltem és Desdemonát sajnáltam, amint ott a fényes, bár a régiségtől már kissé megkopott nagyúri társaság előtt, hátára hullámzó, lebontott szőke hajával, egyik karjával átölelve a mórt, térden állva beszéli el, mentségül az apai vádra, szerelme történetét. Fizikailag, erkölcsileg egy­aránt kínos helyzet egy nőre! Hát még a másik kép, amelyiken a mór már tőrt markol a kezében, hogy aztán — megfojtsa őt. Végre rám került a sor. A mester szaporán szappanozott. Csak szapo­rán, éppen nem síelve. Qyors moz­dulatokkal kente az arcom és köz­ben csevegett. — Mit tetszik szólni a választá­sokhoz? Azt akartam felelni, hogy volta­képen oemmit; de a mester csak formaságból, mintegy bevezetésül, intézte hozzám a kérdést. Beszap­panozta a számat, világos jeléül an­nak, hogy választ nem kiván. Egy ideig csak Desdemona be­szélt tovább a dozsénak és ott foly­tatta, hogy feketeképü férje ól mint szellemes csevegő hódította meg, ahogy elbeszélte távol uljait, hábo­rús élményeit és szenvedéseit; va­rázsitalt a mór abszolúte nem hasz­nált. De a mester hirtelen Desdemona szavába vágott: — Azt hiszem kérem, hogy ez a választás nagyon érdekes lesz, igazi választás. Mert anr./i képviselőjelölt közül választhatunk, amennyi közül csak akarunk. Nem úgymint tavaly, amikor az első kerületben el se kel­lett menni a választásra, mert a képviselő úgyis meglett, mivel csak maga volt. De az idén muszáj lesz elmenni, mert az ördOg fizet bün­tetést. Hát nem igaz? Most az egész testét riszálva meg­fente a borotváját. Bizonyos vagyok b?nne, hogy nem volt kíváncsi a válaszomra, inkább a borotvája élét vizsgálta nagy figyelemmel. A dozse egyik könyökét a trón széke karjára támasztva, őszes sza­kállú arcát tenyerébe fogta s ug/ hallgattq Desdemonát. Föltűnt nekem, hogy Ő Fensége már az első pilla­natban igazat adott a hölgynek a panaszos apával szemben. A mester széles kezeléssel végig­vonta a borotvát az arcomon: — És az is jó, hogy titkos lesz a szavazás. Legalább nem ütik ké­rem agyon az embert, ami fontos egy választásnál. Mert kérem az oiyan választást, ahol agyonveréssel dolgoznak, megverte az Isten. Hát nem igaz, kérem? " Életem egy borotvaélen a mester kezében volt, éppen a nyakamat borotválta apróbb lendületű mozdu­latokkal. Válaszolnom lehetetlen volt. szemem a második Othello-képre meredt és most már borzadva figyel­tem ott a mórt a tőrrel, saját nejé­nek ágya előtt: — Ha kioltalak, te szolgaláng — úgymond Otthello az éjjeli szekré­nyen égő mécies leié — előbbi fé­r.yed újra visszaadhatom, de a te lángodat eloltva, oh természet szép

Next

/
Oldalképek
Tartalom