Szeged, 1921. december (2. évfolyam, 277-301. szám)

1921-12-23 / 295. szám

SZEGED Szeged, 1021 december 23 A TEGNAPI SZEGED, december 22. (Saját tudósítónktól.) A tegnapi közgyűlés ünnepélyes lelkesedéssel vette tudomásul a pol­gármester által a megnyitás után bejelentett soproni népszavazás ered­ményét. A polgármesteri előterjesz­tések után Wimmer Fülöp sürgette a tápéi földeladás ügyében tet in­dítványának letárgyalását és kérte, hogy január első napjaira rendkívüli közgyűlést hívjanak össze, amit a polgármester sem ellenez, csak a mezőgazdasági bizottság határozatát kell megvárni. Ezzel upy látszott a közgyűlés vihart igéiő pontján keresztülestek és a tárgyalás további menete az unalom jegyében is folyt mindaddig, amig a városi temetkezési intézet felállítása nem került szóba. Kör­mendy Mátyás az iparosság érdekeit védelmezi a város magánérdekeket is szolgáló intézményei ellen. Wimmer: Holnap bútorgyárat lé­tesít a város. Dr. Gadl Endre igyekszik a ki­fogások értékét tompítani, de a köz­gyűlés jobbnak látta az árszabályozó célzatú intézmény felállításának ter­vét elvetni. A közélelmezési hivatal további tízmilliós folyószámlahitelénél támad­tak még ellenvetések Wimmer Fülöp részéről, de mikor bodor Jenő ta­nácsnok bejelentette, hogy a köz­élelmezési hivatal 22 milliós köve­telésével szemben csak 19 millió terhet viselnek, elsimultak a bizal­matlanság ráncai a homlokokról és a közgyűlés ettől kezdve igen sima lefolyású lett. Dr. Gerle Imre paprikaellenőrzési indítván) ái helyeslőleg fogadta a törvényhatósági bizottság, minek­utána dr. Somogyi Szilveszter pol­gármester elérkezettnek Iá ta az időt, hogy boldog karácsonyi ünnepeket kívánjon az oszladozó tümeynek, amely viszonzásul megéljenezte a kezeit dörzböigető polgármestert. A januári viszontlátásra! egy 1362 A legolcsóbb karácsonyi aiándék KIS fÖRPE ÓRH 350 KOR. Kapható caakia Győri Bélánál, Klauzál­tér 2. Arany és ezüst beváltás I Narkózis segítségével loptak. SZEGED, december 22. (Saját tudósítónktól.) Megírta annak idején a Szeged, hogy Oeigner József szegedi borkereskedőt a cselédje, özv. Juhász Mihályné huzamo­sabb időn keresztül milyen furfangos mó­don fosztogatta. Geigner családja estén­kint sétálni ment, mig Geigner otthon maradt és minden este vacsora után teát vagy feketét fogyasztott el. Geigner cso­dálatosan tapasztalta, hogy a tea vagy fekete után, alig egy-két perc multán, ólmos álmosság nehezedik rá és azonnal elaludt, így tartott ez hosszú heteken át, mig végre gyanút fogtak és a rendőrségnek je entést tettek, kiemelve azt, hogy amióta ezek az álmosságok tart inak, a pénzéből is tűnnek el kisebb-nagyobb összegek. A rendőrség megindította az eljárást, amely igen érdekes eredménnyel végző­dött MegállapitoUák, hogy Juhás?né tovar­port kevert állandóan Geigner teájába, amitől Geigner elaludt. Geigner alvását és a házbeliek távollétét aztár. felhasználva, állandóan lopkodta Geigner pénzét, sőt a penzszekrényéb'l is kivett nagyobb össze­P eket. Lopásában bűntársai voltak Mák >f°s s'onuány és Molnár Mihály kocsis is, akikkel együtt ma számoltak bűnükért a törvényszék eiőlt A? érdeke, bűnügy­ből kifolvólag a biróság ftzv. Juhász Mi­hályiét 3 ivi íegyh.izra, Mák Pirost 1 évi böriönre, Molnár Mihályt 6 havi fogházra ítélte. Az ítéletben a vádlottak n.egnyú­godtak. Ma kerül nyilvánosságra az amnesztia-rendelet Általános amnesztia lesz az ötéven alul elitéltek réazére. — Az 5—10 éves ítéleteket revízió alá veszik. — Az internáltakról kfilön rendelet fog intézkedni. BUDAPEST, dec. 22. (M. T. 1.) A karácsonyi amnesztia-rendelet való­színűleg ma kerül a nyilvánosság elé. informátorunk szerint a karácsonyi közbocsánat nem vonatkozik az in­ternáltakre, ezekről külön rendeletben fog intézkedni a kormány. Amnesz­tiában részesülnek mindazok, akik­nek büntetése nem haladja meg az A páris—velencei gyorsvonat katasztrófája. VELENCE, dec. 22. (Stefani.) A San Donna di Piave melletti hidon este 9 óra 45 perckor a Párisból érkező vonat összeütközött a irieszt— római gyorsvonattal. Meíjtrebői és Velencéből segélyvonatok indultak a szerencsétlenség színhelyére. 5 évet; ebben a keretben általános lesz a közbocsánat, akiknek bün­tetése 5—10 évig terjed revízió alá veszik és bizonyos percentben az ilyen eli.éltek is amnesztiát kapnak. Az amnesztia-rendelet már átment a minisztertanácson és most a kor­mányzó íróasztalán fekszik. KELLEMES KARÁCSONYA LESZ, ha fűszert, csemegét, karácsonyi cukorkát, teát, rumot, bort, pezsgőt, likőrt és cognacot ROMER MIKLÓSNÁL Dugonics-téren szerzi be. Teleion: 9-83. ===== AKÁCMÉZ 120 KORONA. ===== Kit terhel a felelősség a bedőlt kerítések miatt. SZEGED, december 22. (Sa/at tudósítónktól.) Megírtuk ezelőtt néhány nappal, hogy Bitó Veron 77 éves asszony este a Szentháromság-utca 11. számú ház előtt az ottlévő fakorlát korhadt­sága miatt az árokba zuhant és a lábát eltörte. Az ügyből kifolyólag az államrendőrség szigorú vizsgá­latot foganatosított és feljelentést is tett a rendőrség az ügyészségen, melyben gondatlanságból okozott súlyos testi sértés miatt kéri a város ellen a vizsgálatot megindítani. A>kalir unk volt a városi n érnöki hivatal egyik tagjával ez ügyiöl be­szélni. Megtudtuk, hogy a váron mérnöki hivatal még folyó év már­ciusában átiratban fo/dulf a város tanácsához, melyben azt sürgette, hogy a város összes uicáibm talál­ható ilyen lerombolt és bedűlt kor­látok és kerítéseknek mígfelelő vas­beton korlátokkal való pótlását en­gedélyezze. A tanács azonb-n a mérnöki hivatalnak ezt az indítvá­nyát — egyszerűen elutasi'Otta. A mérnöki hivatal ennek ellenére is készített több ház előtt, i«y a szóban f. rgó Szenthárom-ág-u cai ház eiőtt is ideiglenes fakorlátot. Ezt azonban a tél folyamán ellopkodták, összerombolták és Bitó Veron sze­rencsétlenségének is ez volt az okozója. Felesleges lenne ezek el­mondása után nekünk most állást foglalni, viszont azonban mi is kí­váncsian várjuk az ügy fejlemenyeit. Vegye tudomásul, hogy a legolcsóbb karácsonyi ajándék képes- és mesekönyvek, ifjúsági iratok, szépirodalmi, szak- és zenemüvek, disz­levelpapirok, képeslap és emlékkönyvek, irodai és rajzszerek legolcaóbban beszerezhetők KOVÁCS HENRIK könyv- és papirkereskedésében Kölcaey-utca 4. t306 Telefon 10-48. WWWVWWVWWWAAAAWWW SZÍNHÁZ hru /nú>>OR: Csütörtök: A bíboros, szinmü. I'entek: A zsidónő, opera. A) 29. Szombat délután: Hófehérke és a 7 törpe, látványos mesejáték. Este : Szünet. Vasárnap délután: János vHéz. Eiie: Sárga csikó. Hétfő délután: Mágnás Miska. Este: Sze­rencsetánc. Nehezen egyeznek meg Briand és Lloyd George. BÉCS, dec. 22. (A M. T. I. ma­gánjeleíiiése.) A N. F. P. jelenti Londonbó1. Az esti lapok azt a hírt hozták nyilvánosságra, hogy Lloyd George miniszterelnök a tírianddal folytatott tárgyalásokban e őállott ne­hézségek miatt iemond karácsonyi pihenéséről. A jóvátételre és a meg­szálló csapatoknak visszavonása kérdéiében a nézetek most épugy különböznek, mint a találkozás első napján. A franciák a tegnapi ülés­ben is azt az á'láspontot képvisel­ték, hogy Németországgal szemben erőteljes iei;ds*abályoki.oz kell folya­modni Ezzel szemben Lloyd George azt az aggodalmát fejezte ki, hogy a U<7r//i-kabinetet túlságosan nagy nehézségek elé állítaná egy ilyen fellépés és ez csak nő/elné az európai zavarokat. Lloyd George ennek folytán a kártérítési összeg jelentékeny leszállításáért küzd. A tárgyaiások mai állásában még mindig olyan kevés a kilátás a megegyezésre, hogy Briand csütörtökre tervezett hazautazását egyelőre el­halasztotta. Karácsonyra előjegyzést tisztított pulyka és libára, eiIOgaaOK kívánatra hazaszállítom. Legolcsóbb napi ár. tyn Telefon 11—59. Roanerné, Horváth Mihály-utca 7. IRODALOM Brentano Uzazebb meséi- Fordította Sík Sándor él Tarczai György. (Jndi Ma­riska eredeti rajzaival. A Szent István­Társulat kiadása. 8 adrét. 162 1. Ara fűzve 140 K, diszes kötésben 170 K és 15 szá­zalék íeiar. A meseirodalomnak valóságos szenzációja ez a könyv. A sokáig hazájá­ban is feledésbe merült Brentano Kelemen minden izében eredeti, a megszokott mese­sablonoktól ugyancsak eltérő, bájosan fan­tasztikus munkájának iavát foglalja magá­ban. A gyermekvilág bizonyára nagy ujon­gással fogia fogadni, de a felnőttek is őszinte gyönyoiuseggel olvashatják, annyi derűs életfilozófia, szikrázó szellemesség ; és poézis nyilatkozik meg a történtek for­i dulatos, szinpompásan ragyogó szövésé­ben Brentano a mult szazad első telének e kitűnő német irója, Heinén kezdve, egész ; sor nálánál híresebbé vált költőre volt nagy hatással. Kokas mesterről és Tik anyóról szóló gyönyörű meséjét olvasva, Rostand világhírű Chanteclair-je jut eszünkbe, amelyet azonban Brentano ka­Kas törtenete valób/inu.,csévél és játszi humorával felülmúl. A szebbnél-szebb ver­sekkel tarkított próza forditását Sik Sán­dor é& Tarczai sok szeretettel végezte s a mesékhez Undi Mariska, legjobb mese­illusztrátoraink egyike készített stílusos rajzokat. Kapható a Szent István-Társulat könyvkereskedésében (Kárász-utca 10). Szegedi kis tükör Karácsony előtt 2 nappal. SZEGED, december 21 A kereskedőkkel együtt, de jobban mondva: a kereskedők nyomán sírunk nap-nap után mi is már vagy két hét óta, hogy a rossz általános gazdasági viszonyok miatt pang a kereskedelmi forga­lom. Azt mondják, nincs karácsonyi vásár és nem is lesz. Mi hűen regisztráltuk eze­ket a nyilatkozatokat, most azonban ezen­nel megcáfoljuk és ez alkalommal már teljes igazunk tudatában. Ugyanis van karácsonyi vasár és hogy is ne lenne. Uton-útfélen találkozunk most már embe­rekkel, asszonyokkal, akik vagy egy kis zöld gallyat, vagy egy-egy nagyobbacska fenyőt cipelnek haza. Néhol látni egy-két kis zásztócskát, vagy más egyszerű dísz­fáiét is és gyakran — ez már tényleg a változott viszonyoknak tudandó be — a gyerekek maguk cipelik haZa a karácsony­fát. A Jézuska helyett. A kereskedőknek sem lehet sok okuk panaszra, mert csomaggal a kezében jár most mindenki. Két-három héttel a kará­csonyi ünnepek előtt sírdogáltunk, hogy nincs pénzünk, közvetlen az ünnepek előtt azonban mindenki előkotorja az aprópénzt, még a régi családi ékszereket is eladják, csakhogy a gyerekeknek vagy az asszo­nyoknak legyen miből meglepetést sze­rezni. A kereskedőnek tehát karácsony táján ugyanolyan kevés oka van a pa­naszra, mint a kisgazdának az év egész folyamán. Az is a karácsonyhoz tartozik, hogy ilyenkor megélénkül az utca képe. Nem olyan mértékben ugyan mint más évek­ben — de ez már igazán nem irható az .általános gazdasági pangás" rovására. Karácsony előtt a mult években hazaszál­lingóztak azok az egyetemi hallgatók, akiknek családjai Szegeden laktak, Most a legtöbb szegedi egyetemi hallgató • . szegedi egyetemen folytatja tanulmányait és szerencsére a háborúnak is vége már és a katonáknak sincs honnan hazajárni, mert már a póttartalékból is hazakerültek. Az utca képe mégis színesebb egy-két nap óta. Nyilván rokonok jönnék a gaz­dag .vidékre" diós és mákos patkót enni, meg rokont látogatni és akad néhány em­ber, aki vidéken vagy Budapesten jobb­nak találja évközben a levegőt és csak karácsonykor jön Szegedre — vendégségbe. A béke és az öröm ünnepe ez, amely­től már csak két nap választ el bennün­ket és amelynek szinte kivétel nélkül őrül mindenki, talán még az ujságiró is, ha csak meg nem feledkezik az örömről, az események hü regisztrálásában. Belvárosi Mozi TELEFON: Igazgatóság 2-58. — Pénztár . 5-82. Ma, csütörtökön utoljára Sarah grófnő Ohnet György hires regénye 5 felvban. Főszereplő: Franctaka Berlini. Azonkívül: Az ezer sziget kalóza Amerikai vígjáték5felvban. Főszereplők: May Elllaon és Harojd Locwood. Pénteken és vasárnap Az idény legpazarabb kiállítású filmjel A hét éjszaka. Attrakciós amerikai dráma 7 felv.-ban. Főszerepben: HarrU Mllred Chaplin. Azonkívül: A jő szomszédok Kitűnő amerikai burleszk Játsza: ő. \ szépítő intézet. Kitűnő vígjáték. Játsza : O. ELŐADÁSOK KEZDETE: Hétköznap fél 5, fél 7 és föl 9 órakor. Vasárnap 3, fél 5. 6, fél 8 és 9 órakor.

Next

/
Oldalképek
Tartalom