Szeged, 1921. október (2. évfolyam, 225-251. szám)

1921-10-23 / 244. szám

Szeged, 1921 október 23. SZBGBD Apró tőrténetek. — Rtfli idők cmlíkri. ­s?jgQEP, október 2?. (Saját tudósítónktól.) Amikor még a „Kecske" nagy­Irafik az Iskola-utcában volt, Lipcsey Ádám hetenként, a szambát esti gyorssal lerándult Szedre, Mindig jött vele valaki, jobbára bohém­világból, akivel megismertettük a halászlét, a kapros lepényi, a fona­tost és hasonló jókat. Vagy a. Kass­zán, vagy Bitó sógornál zajlott • ie az estebéd, amelyen megbeszéjődött a másnapi program. — Vasárnap délelőtt H órakor az elnökhöz megyünk egy kis pá­linkára, meg miegyraásrii — adta }ci az utasítást Ljpgsgy. —, Tudni kell, hogy az elnök: Tömörkény István vóltv akinek az Oroszlán» utcáfcap levő lakásán mindig meg­fordultak a pesti urak és egyéb parasztok. Lipcsey óhajtására a „Kecske" előtt gyülekeztek a bohémok már féltizenegy előtt, ahol a .Luxor" meg az „Enala" megvásárlása után megbeszélték az újsághíreket és a politikai eseményeket. A társaság széles jókedvvel beszélgetett, amikor a Tiszapart felől biciklin érkezett Újlaki Antal, a „tesvir*, vagy amint némelyek nevezték: „a férfiú". — Nincs valami újság? — ér­deklődött Újlaki. — Lenni van, — válaszolt egy kissé baljós hangon Lipcsey, aki a társaság egyik tagjához fordulva, kérdezte * — •Hát tényleg megtörtént? A kérdezett nem tudta, hogy mi­ről van szó, de azt sejtette, hogy a játékoskedvü Ádám valakit ugratni akar és szomorún válaszolta: — Mejg bizony. , — Es tényleg a kukorica ring idézte elő a bajt? —érdeklődött tqyább Lipcsey. . — Haussera spekuláltak kukoricá­ban, — válaszolt a kérdezett. — De hát mi üthetett az öreg takarékhoz, hogy az ilyen kockázatos üzletbe belekeverte magát, — sopán­kodott Lipcsey. — A legkonzervatívabb intézettel is megesik az ilyesmi. — Sose hittem volna, hogy az öreg takarék valaha bajba jusson, — fűzte a szót tovább Lipcsey. . Ujjaki erősen figyelje a párbeszé­det, majd hirtelen felkapott a bipíkr lire és hajtott • egyenesen az öreg takarékhoz, amely — vasárnapiévén — természetesen zárva volt. Hangos szóval kereste az igazgatóságot és követelte, hogy adják ki a betétjét; mert ő ott jigm hagyja a keserve? verejtékkel megkeresett pár koronáját, ahol résztvesznek a kukorica ringben. Előkerült az öreg takarék szolgája, a Sándor bácsi, aki megnyugtatta Új­lakit, hogy nincs semmi baj, az öreg takarék sose állt olyan erősen, mint, mostanában és se a múltban, se a jelenben kukoricával nem spekulál. Erre a „tesvir" ugy ahogy meg­nyugodott, de azért kijelentette, hogy hétfő reggel mégis kiveszi a kis pénzt, mert egy-két részvényt akar vásárolni, Természetesen a pénzki­vételből nem lett semmi; de amikor délután találkozott Újlaki Lipcseyvel, azt mondta neki: —.Nagy riportot irtatÜi az öreg takarék alaptőkefelemeléséróí. Ha van pén&ed, Ádám, ajánlom^ hagy csak lU^már nem, Tónikám­takaréknak, ahol te betétes vagy, nem célirányos a részvényeit vásá­rolni. — Mért ha te megijedsz ér k* veszed a pénzed, összeomlik a leg­erősebb takarék is ... • * Somogyi Károly szinigazgatása idején Znojemszky Nándor volt a szinház karmestere. Jó kedélyű, dol­gos ember volt az öreg ur, aki büszke volt lengyei származására, de folyton hangoztatta, hogy ő jó magyar, noha egy kissé furcsán ej­tette a magyar szót. A szezon közepén került szinre „A szép Meluzina", látványos szín­Játék, a Népszínház díszleteivel. Egy pár este akadt közönsége, de a sajtó nem igen lelkesedett a darab színre ­hozatalán.. — Nekteknek, a kritikántoknak, semmi se nem tetszi — nyájasko­dott Zfiojefnszky. Pedig A szép Mule­zina az van meg egy szép darab. Na ja, nekteknek nem paszolja a gusztusátok. — Mi szép van a darabban kar­mfistgr úr? — évődtekZnojemszky­vel az újságírók. Riport a nyomorúságról. Itt a tél « küszöbön. — Minden- van benne szép —* válaszolt indulatosan a karmester. Szép van meg a dekaráció, szépvan meg az előadás és szép van meg 9 beszédje. — Nincs abban egy szép mondás sem — heccelte az öreg urat egy fiatalabb ujságiró. — Te csak hallgatódzál, te vagy meg egy kis gyerekecske,. aki nem értesz semmi. Tudhatnálsz a magyar példáulbeszédböJ, hogy ne szoljálsz szájad, nem fájlsz a feje. — Hát mondjon csak egy szép mondást a darabból karmester ur — fceccelődött az ujságiró. — Akár száz is mondja. Teszek azt a mondás, amikor Raymond sze­rc!mcü leszi a szép Mulezinába és szavaíja az érzelméibül, azt<Sondja: — Oh Muzelina, oh Muzeiina, én szánkázok rajtatad. Ez csak szép van meg, aztat a kutyafájájátok. Na freilich, most megadtam a vélemé­nyembül . SZEGED, október 22. (Saját tudósítónktól) Kora reggel indultam el hazulról. A városháza tornya fél hatot vert. A köd még emelkedőben volt. A MarS­térep egymást érik a tanyai kocsik, melyen subába burkolva, pipával a szájukban, magyar gazdák ülnek. Mellettük az anyjuk, ki sem látszik a sok nagykendőből. Majdnem va­lamennyi kocsi fát hoz. Mikor meg­érkeznek a Mars-térnek részükre ki­jelölt helyére, leszállnak éB első dolguk a lovak letakarásajés rneg­abrakolása. Azután a kocsi mögött szalmából szabadtüzet raknak és a szalma lángja mellett melegedve, szalonnát pirítanak. Früstökölnek. Szalmaláng amilyen könnyen lob­ban, oly hamar el is hamvad s ezért időnként a kocsiderékban levő fának a háncsából táplálgatják a tüzüket és igy várják a [vevőt. Amint ott állok egy nagybajuszu fás embör tüze mellett és. azon gon­dolkodom, hogy egy riport eráhyá­ban hogyan is szólítsam meg a föl­dit, egy bátortalan hang szólal meg mellettem. — Bácsi kérem; tessék már meg­engedni, hogy én is idéálljak a tüz mellé. Ránézek a hang tulajdonosára. Egy alig .12 esztendős, pöttömnyi le­gényke. Nyakán egy taliGska álal­vetővel, a nqgyan htivös reggelben mezítelen lábakkal, rövidke kis nad­rágban, rongyos, vékonyka kabátká­ban, hajadon fővel. Lilás-kék az ajka. Bátortalanul néz reám. — Gyere ide kis szerencsétlen, — mondom és magam húzom a tűzhöz közelebb. — Köszönöm, — rebegi alig hall­hatóan és a másik pillanatban már leguggolva melengeti vörös kezeit a tüz felett. Ezalatt a gazda is a tűzhöz jön és anélkül, hogy engem figyelemre méltatna, a kisfiúhoz fordul. — Hát té má mit keresői itt? Riadtan néz rám a gyerek, majd . a gazdára, azután szinte fájdalmas arccal feláll és sírásra görbült száj­jal hátrább húzódik. — Ejnye bácsikám, ne legyen már ilyen kőszivfl, — mondom kö­szönés helyett, — .nem fogy. egy szegény, szerencsétlen teremtés, akit majd megvesz az Isten hidege? — Dfijszeq npm is b,ánom én, ha csaK itt melegszik, oszt nem töri rosszban a fejét, — feledi az ön,g. — No gyere ide te gyerök, — szól neki, — aztán hát melegödj. Azzal előkotorássza a lajbizseb­ből a pipáját» megtömi, lehajol, zsa­rátnokot kapar ki a tűzből, melyet először megpiszkált, ráteszi pipájára és nagyokat szippantva erpgeti á füstöt. . így maradtunk csöndben egy pár percig. Az öreg pipázik, a gyerek boldogan, pirosló arccal melegszik, én pedig hol egyikre, hol a má­sikra nézek és agyamban ezer bo­lond gondolat kergetőzik. Itt állok a két véglet: a jólét és nyomorúság között. Én, az ujságiró, a köz em­bere, aki gazdagot, szegényt egy­aránt köteles vagyok szolgálni. Itt ál­lok tehetetlenül a nyomorral szemben. Szivem minden melegével a kis sierencsétlan felé fordul és szinte gyűlölettel telik meg a nyugodtan pöfékelő subás gazda iránt. Ezalatt a köd teljesen elült. Csipős szellő kezd lengedezni, a kis rongyos még közelebb húzódik a tűzhöz. Nem is állja meg a gazda szó nélkül. — Ejnye mán te, mögégetöd magad. — Nem égetöm én, vigyázok, — feleli már vidorabb hangon. — De hisz éji már olyan jól fölmele­gödtem, hogy mán égy csöppet sem fázok. — Hát osztán hallod-e, miért nem húztál cipőt a lábadra, kérdi tőle az atyafi. — Mer nincs, — volt a lakoni­kus válasz. Az öreg paraszt szömhunyorgatás nélkül vágta zsebre a választ és csak az én szivem dobbant meg hevesebben. — Hát mé nem vösz az apád? — folytatja tovább az öreg a fag­gatást, amely láthatólag kezdte ér­dekelni. — Nincs neköm apám, — mondja szomorúan a kisfiú, — otlveszött a Piavénái, igy mondja az édös­anyám. Az meg mosni jár,.de nem bír eleget keresni ránk, mert nyol­can vagyunk testvérek. .Két néném beteg, mind a kettőnek a mellé fáj, meg vért köpnek. Azéti vagyok én itt,, hogy az anyámnak segítsek keresni, mög hogy fát vigyek haza, mert már #znak a nét^m1. Egy­más mellett fekszenek, de nincs nekik mivel takaródzni. Igy mondja eí egyszuszra minden kérdés nélkül a gyerek, aztán oda­fordul a gazdihoz. — Bácsi kérőm, adjon neköm egy kis hasáb fát, hadd vigyem haza tüzelőnek. — Elmöny innen I Nem gondolod, maid szétosztogatom a tát. Nézd csak. Az embör a kis ujját pyujtja, mán az egész keze kéne neki. Ha fölmelegödtél vödd a talicskádat, oszt eriggy munka után, Isten hírével. El is ment szegény. Én pedig utána, mint akit leforráztak. Utol­érem, megszólítom. — Hogy hivnak téged, kisfiú ? — V. Istvánnak, feleli és látszik, hogy már szeretne szabadulni. — Mc-ad kis ttpsém, — kérdem tőle —, szoktál te kéregetni az emberektől ? Láng fut végig a gyerek arcán, szemei könytengerben úsznak, meg-* nő a gyerek és sértődött hangon mondja: — Ne tessék azt hinni, mert most ettől kértem. Nem szoktam én kére­getni. Trogeroskodom én. Dolgozok. Nem enged az anyám kéregetni. Őrmester volt az apám. Nem is kéne neköm mezítláb lenni, ha élne az apám, meg volna is meleg konyhája akkor a két nénémnek. jgy mondja az anyám. Azzal felkapja talicskáját és egy pjllanat alatt eltűnik a piac népe között... Szinte megsemmisülve állok ott a pjac forgatagában. Megindul az adás-vevés. Urak és hölgyek, iparo­sok és mesterasszonyok alkudoznak a fákra: a' téli tüzelőkre. A nap magasan jár. Érezhető is már gyen­gülő melege, mely csak pár napig tart még, hogy ismét átaludjon egy telet.-És erre gondolva felkorbácso­lódik agyamban a gondolat, mi lesz ismét e télen a szegényekkel, a szükségben levőkkel, az apátlan árvákkal, a mezítlábas kis Pistákkal és a beteg nővéreikkel, akik nem mennek el koldulni, hanem dolgozni akarnak, hs mi lesz azokkal, akik még nem bimak dolgozni vagy már nem bírnak dolgozni. Ki gondos­kodik róluk ? Indítson meg a társadalom akciót a kis mezítlábasok felruházására. Vegye ismét valaki e szükségben levők istápolásának ügyét a kezébe és vezesse azt felejthetetlen emlékű jó Orkonyi Edénk szellemében, hogy megnyugodva tekintsen le az Ur " oldala mellől az ő sokat szen­vedő szegényeire... i Dr, Flsach-féle Skabolorm'kenöcs ujből kaphtfő. Leghamarább megszünteti sömörl, ótvart, rühességet! Nem piszkit, szagtalon, nappal is használható. 15. 25 és 40 K-ás do­bozokban. Bedöfzsöjés útónra való Skaboform-puder 7 K. Kén- és kátrányszappan 20 K. Kapható minden gyógyszertárban. bőrkemenyedést, szemölcsöt leghamarabb eltávolítja Dr. riuch-ftie <<** 1 Bytá 20 K. Kopható min­den-gyógyszertárban. Ffírak­"Ifii* ly-utM •n»kc»Ufc;Qr, 8UM8RY pAMfl M «WH OtM A uerketxtétért leli lön Oh UILMtV oXlM. UptulfMonon .SZEQBP' l«P B33 a SZEfíEÖ tsMmz&m*

Next

/
Oldalképek
Tartalom