Szeged, 1921. október (2. évfolyam, 225-251. szám)
1921-10-13 / 235. szám
treged. 1921 október 13 Ara 2 korona. Csütörtök,ll.évf.,235 szám. ar ELŐFIZETÉSI ÁRAK: évra 600 kor. I N«ffyedévrel50kor én 300 „ | Igy bóra 50 „ SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL! Kölcaey-utca 6. » Telefon 13-33. Gylilöletország. SZEGED, október 1L'. Egy hasonlattól nem tudunk szabadulni. önkéntelenül, de a gondolkodásunkba fúródik az. A bölcs keleti mese az üvegből kiszabadított dzsinröl, akit szabaditója nem bir többé visszaeröszakolni a fogságába s aki Óriási méretekre női meg, megfélemlítve és megfenyegetve még a szabaditóját is. Az utóbbi három esztendő egész folyamán ez a játék folyt: kiszabadították ennek vagy annak a tömegindulatnak dzsinjét s ez a szörny azután túlnőtt szabaditója erején és hatalmán, mondhatatlan veszedelmeket okozott s amikor szerencsétlen előidézője vissza akarta parancsolni a palackba, bizony feldöntötte a dzsin öt is és ment a maga utján, az ország érdekén, jóvoltán gázolva keresztül. Hányszor, de hányszor érezhettük már a magunk bőrén is, — ha már nenf vagyunk olyan okosak, hogy mások kárán tanuljunk —, hogy a tömegindulat felkeltése olyan elemi erejű, mint a megáradt folyó töltéseinek elszakítása, vagy szeles időben a filu felgyújtása. Az az erő, amely elegendő ahhez, hogy a veszedelmet felidézze, csekély ahhoz, hogy az előidézett veszedelmet elhárítsa. És a napi politikában, mégis napról-napra folyik az indulatok ereinek megduzzasztása, dagadó áradattá növelése s ezzel kapcsolatban a töltéseket is szaggatják, vagy legalább is gyengítik; a világpolitika szélviharában pedig egyre gyújtogatnak, csóvát dobálnak robbanóanyagai telt lelkekbe — hogy a beálló nagy tűzvész parázsán megsüssék a maguk kis pecsenyéjét s ez a cél elég szent nekik ahhoz, hogy a végeit odadobják áldozatnak az egész köz alig kiépült érdekét. Plakátokat látunk. Cikkeket olvasunk. Mind, mind olyan tartalmú, mely alkalmas arra, hogy bizonyos osztályok, érdekkörök, foglalkozási csoportok hangulatát felboritsa. Változhatlan, elemi bajokért tesznek osztályok egymást felelőssé és — mint valami szörnyűséges, ijesztő rém — kél fel itt is, ott is, ijesztő mivoltában a végtelenségig gyarapodva, növekedve — az osztdlygyűlölet. Magyarnak a magyartól való elszakítása, az érdektagolódásoknak mélybe vágó ékekkel szakadássá való kitágítása — ez a politika. Körülöttünk pedig, mint csillapitlan éhü sakálok, hiénák, oldalognak mohón csillogó szemekkel, de aggodalomban és várakozásban reszketeg ínakkal a cseh, a rác, az oláj. A forumon egyre hangzik: vállvetett munkai egyesüljünk a haza újraépítésének nagy munkájára I múljon el rólunk a turáni átok. Hanem «z ellen, ami itt a lelkeknek a gyümérgével való beoltásában fov|k, az tllen senki nem tesz semJnit Az marad, ahogy marad. És togát vicsorítja egymásra polgár, munkás és paraszt. Pertörlés Löw Immánuel szegedi főrabbi ügyében. — Dr. Baracs Marcell védő nyilatkozata. — BUDAPEST, okt. 12. (Saj. tud.) A Af. H. irja: Dr. Löw Immánuel szegedi főrabbi ügyvédje, dr. Baracs Marcell az elmúlt este hivatalos értesítést kapott, hogy ügyfelének, a szegedi főrabbinak kormányzósértési pőrében a kormányzó pertörlést rendelt el. Egyúttal arról is értesítették az ügyvédet, hogy kívánatos volna, ha védence szabadonbocsátásának ezt az örömhírét, a nagy zsidó ünnepre való tekintettel, még az est folyamán közölnék dr. Löw Immánuellel. Dr. Baracs Marcell erre vonatkozólag a kővetkező kijelentéseket tette egy nála járt újságíró előtt: — Megerősíthetem, hogy a kormányzó ur a Löw Immánuel főrabbi ellen folyó bünpör törlését elrendelte és megerősithetem azt is, hogy ez minden kérés és folyamodás nélkül, tehát a kormányzó legspontánabb elhatározásából történt. Az utóbbi körülmény az, ami a kegyelmi aktusnak a maga nagy emberi és politikai jelentőségél megadja. Kétségtelenül olyan cselekedetével állunk szemben a kormányzónak, amellyel ő példát akar adni arra, hogy a felekezeti gyűlölködés végleg kiküszöböltessék a magyar közéletből. — Ami a legfelső elhatározás erkölcsi értékét ugyancsak emeli, az az a körülmény, hogy éppen a zsidók engesztelő ünnepén közölték a főrabbival. Éppen ezért a legfelsőbb elhatározást nemcsak köszönettel, hanem intencióinak kellő megértésével és örömmel vettem tudomásul, mert a szóbajöhető köztekintetek sokkalta lényeg&ebbek és fontosabbak, mint a védelemnek az az önös érdeke, amely talán szivesebben látta volna a Löw-ügynek főtárgyaláson való eldöndését, mert a bünpör bizonyítási adatai szerint kétségtelennek látszik az, hogy az itélet más, mint felmentő, nem lehet. Gróf Bánffy bizik a konferencia sikerében. — Szimpatizáló olasz sajtóhangok. — BUDAPEST, okt. 12. (Saj. lud.) Az Est-nek jelentik Párisból: A Temps irja: Azok a hirek, amelyek azt tartalmazzák, hogy Jugoszlávia kérte volna, hogy részt vehessen a velencei konferencián, tévesek. A kisántánt egyáltalán nem szándékozott résztvenni a konferencián, különben is ezt az olasz külügyminisztériumnak az a módja, mellyel a konferenciát összehívta, eleve kizárta. Lehetséges, hogy a konferencia 3—4 napig tarl. A lap szerint Bethlen István miniszterelnöknek kétségei vannak a konferencia sikere felöl, viszont Bánffy Miklós külügyminiszter a következő kijelentést telte a Temps munkatársának: — Nem is indultam volna el Velencébe, ha nem lettek volna bizonyos reményeim. Ugy látom, hogy minden kilátás megvan a konferencia sikerére. Hogyan folyt le a tanácskozás. VELENCE, oki 12. (Saj. tud.) Az osztrák és magyar delegáció tagjai, akik a külügyminisztérium rendelkezésére ideérkeztek, tegnap délután a prefektura épületében összeültek. Della Toretta a bizottság tagjait üdvözölve, kifejtette előttük az összejövetel célját A magyar delegáció erre visszavonult és az osztrák delegáció részletesen kifejtette álláspontját. Ezután az osztrák delegáció vonult vissza, mire a magyar delegáció adta elő felfogását. A megbeszélések megegyezésre vezettek abban a tekintetben, hogy első sorban azokat az intézkedéseket kel1 fontolóra venni, amelyeket a határozatok végrehajtása érdekében kell megtenni. Kik vesznek rószt a tanácskozáson? VELENCE, okt. 12. (Saj tud.) A tegnapi konferencián a következők vettek részt: Olaszország részéről: Della Toretta márki, Castagnetto herceg, budapesti meghatalmazott miniszter, gróf Guido Viola di Campalto követségi titkár, Commandatore Grivilla, a külügyminisztérium kabinetirodájának főnöke,Comm. Giannini, a külügyminisztérium sajtóosztályának főnöke, Comm. Silvestri és lovag Barone-Russo; Ausztria részéről: Schober kancellár, Oppenheimer, Duffer, Kwiatowszky és Bodó, külügyminiszteri igazgató; Magyarország részéről a már ismerteken kivül: gróf Nemes Albert követ. A kisántánt demarsa. VELENCE, okt. 12. (Saj. tud.) Az olasz estilapok szerint ? kisántánt demarsot küldött abból a célból, hogy ő is részt vehessen a velencei konferencián. Nem korrekt a legfelsőbb tanáco. BELGRÁD, okt. 12. (Saj. tud.) A jugoszláv sajtó behatóan foglalkozik a velencei konferenciával és megállapítja, hogy ennek az értekezletnek a határozatai nem kőtelezőek a kisántántra nézve, mert a legfőbb tanács ezt az értekezletet az ántánt hatalmakkal való előzetes tanácskozás nélkül hivta egybe. Jugoszlávia, miután részletesen foglalkozott a velencei találkozás kérdésével, megállapította, hogy a legfőbb tanács eljárása a kisántántial szemben nem volt korrekt. Szimpatikusán Ir a velencei sajtó. BÉCS, okt. 12. (Sai. tud.) A Nap irja a M. T. I. nyomán: A N.F. P. jelenti Velencéből: Az értekezlet azzal kezdődőt', hogy Toretta márki olasz külügyminiszter midenekelöt. külön tanácskozott a küldöttségekkelt A velencei sajtó melegen üdvözli Olaszország vendégeit s ennak a reményének ad kifejezést, hogy az értekezlet eredményes lesz. Olaszország és a nyugatmagyarországi kérdés. BÉCS, oki. 12. (Saj. tud.) A Nap irja a M. T. I. nyomán: A N. W. Tagblatt római cikket k?zöl Olaszország és a nyugatmagyorországi kérdés cimmel. A cikk többek között ezt mo-dja : A viszály kezdetén erélyes hangot ütött meg Magyarországgal szemben a Consulta, ami meglepetést okozott s a sajtóban nem talált visszhangra. Bár itt is a békeszerződés megsértését látták Magyarország eljárásában. Fontos tényezőnek "tartják Magyarországot a Jugoszlávia és később Csehország ellen folyó játékban. Az olasz külpolitika menete szerint Magyarországot a csendőr szerepére akarják felhasználni Jugoszlávia hátában. További számítás szerint Ausztria kiegyezik Magyarországgal. Ugyanekkor a viszonyában elhidegül Jugoszláviával és Csehországgal szemben. Ilyen módon ez a két ország Olaszország bástyája lesz a rettegett szláv elemmel szemben és megvédi Olaszországot a szlávok fenyegetésétől. Schober külön tárgyalt Torettával. VELENCE, okt 12. (Saj. tud.) Az Est irja: A kedden délután félbeszakított konferenciát este 7 órakor újra megnyitották és órákon keresztül folytatták. Az éjjeli tanácsi kozásról eddig semmiféle hivatalos értesítést nem adtak ki. De mint \ Az Est jól informált helyről értesül, a konferencia éjfélig tartott és Schober azt a kívánságát fejezte ki, hogy egyedül maradhasson Della Toretta márkival. Schober és Toretta tanácskozása egy óránál tovább tartott és ezalatt lehetővé vált, hogy a konferencia többi tagjai igénybe vegyék a bőséges büffét. Schober intranzigene. VELENCE, okt. 12. (Saj. tud.) Az Est irja: A velencei lapok mai számában interjút közölnek Schober kancellárral. A kancellár a német lapok előtt is nyilatkozott és csak jelentéktelen külsőségekben enyhítette meg eddigi intranzigens álláspontját. A magyar kiküldöttek minden nyilatkozattól tartózkodnak Schober a velencei lapok szerint már ma elakart utazni Velencéből, de ugy határozott, hogy bevárja a konferencia végét. Ma délelőtt folytatták a tanácskozást. VELENCE, okt. 12. {Saj. tud,) Az Est irja: (M. T. I.)Az éjjeli tanácskozást 2 órakor félbeszakították, folytatását szerdán délelőtt 10 órára tűzték ki.