Szeged, 1921. október (2. évfolyam, 225-251. szám)

1921-10-06 / 229. szám

S Z E O B D Snced, 1921 október 6, Horthy kormányzó Pécsett. PÉCS< okt. 5. (Sgj. tud.) Az Est irja: Horthy Miklós kormányzó ma reggel 9 órakor érkezett meg Pécsre. Kíséretében voltak Bartha Richárd, a kabinetiroda fónöke. Ambrázy osztály­tanácsos, Láng Boldizsár ezredes, a kormányzó Katonaiirodájának fónöke, Görgey Gyflrgy alezredes, testőr­parancsnok," vitéz igmándi Hegyessy Béla testőröm^gy, Magasházy László őrnagy, első szárnysegéd. A kor­mányzó vonatán utazott Pécsre gróf Ráday Gedeop belügyminiszter és Nádassy Imre országos főkapitány. A kormányzó a Himnusz hangjai mellett lépett el a disszázad arc­vonala előtt. A városi és vármegyei előkelőségek élén Kiszelyi Gyula kormánybiztos üdvözölte a kormány­zót. Az üdvözlő beszéd alatt a szom­szédos mezőn felállított ütegek dísz­lövéseket adtak le. A beszédre a kormányzó a következőket válaszolta: — Köszönöm a hozzám intézett ünnepélyes javait. Sokáig kellett várnom erre a petcre, hogy eljöhes­sek Baranya derék népéhez és ma­gam is tanuja legyek szeretett véreim örömének. Meg vagyok győződve arról, l ogy megőrizek szivükben a megpróbáltatás alatt is hűséges oda­adásukat az édes haza iránt cs bizom abban, hogy a felszabadult területek népe erős támasza lesz sokat szen­vedett országunknak. Ez fáradtságos munka lesz. Nehéz küzdelmek var­nak ránk, de ha a magyar szivek összeforrnak és a magyar kezek egymásra találni k, nyugodtan néz­hetünk a jövő elé. Felemelt fővel, bátor szivvel indulunk azon az utón, amely az ország ujabb felvirágoz­tatása felé vezet. A kormányzó beszédét lelkes ün­neplés kisérte. Ezután Kiszely Gyula bemutatta Őfőmé tóságának a vár­megye és a város előkelőségeit és vizelő egyéniségeit. Betoárosi Mozi Ma, szerdán utoljára a Vígszínház nagysikerű darabja! KÉK RÓKA. Herczeg Ferenc világhírű vígjátéka 5 felvonásban. — A stockholmi Svenska­gyár kitűnő feldolgozása. Szereplők: TORA TEJE, ANDERS WAHL, LARS HAUSON.' Azonkivül: Walewska grófnő. Regény Napoleon téli hadjáratából hat felvonásban. Főszereplő: Hella Moja. Előadások fél 5, fél 7 és fél 9 órakor. Csütörtökön, csak egy napig fcgU magányos síp. SzinmU 5 felvonásban. Rendezte: JOE MAY, a ^VESSfc Pfllft MRY. Azonkivül: Frldolln, mini genflemann. Kitflufl amerikai burleszk viiJátik 2 felvonásban. Pénteken, szombaton és vasárnap: IOOI ÉJSZAKA. A keleti mesevilág tökéletes tükre, Kelet misztikumainak, pompás életképeinek iiu megelevenitése 7 felvonásban. A szines kinematográfia legmüvésziesebb filmje I Azonkivül; Fridolin, mint gentlemann. Burleszk vígjáték 2 felvonásban. 13-33 a SZEGED telefonszáma Egyetemi tankönyvek összes fakultásra mt jirk*zt«k Kovács Henrik k8.yvk.r.,k.dé,éb. Kölcsey-utca 4. IQSQ Telefon 10—48. Anglia ellenzi a velencei konferenciát — A nagykövetek tanácsát illeti szerinte a döntés joga. — BUDAPEST, okt. 5. (Saj. tud.)\ Párisból jelenlik Az £sf-nek: Bizo­nyos párisi lapok a sorok között sejtetik, hogy Anglia n>m járult hozzá Toretta márki közvetítő akció­jához. A Daily Telegraph diplomá­ciai tudósítója ugy, értesül, hogy Anglia megadta ugyan beleegye­zését, de nem tartja kívánatosnak, hogy Ausztria és Magyarország képvi­selői szabad kézzel jelenjenek meg Ve­lencében, ahol az agresszívebb fél en­gedményeket fog kicsikarni a gyengébb féltől. Ez c--ak késleltetné a trianoni békeszerződés végrehajtását és éppen­séggel szétmarcangolná a trianoni határokat. Ezt akként kell megaka­dályozni, hogy az összejövetelnek csak tanácskozási jelleget kölcsönöz­zenek, a végleges döntést pedig a nagykövetek tanácsának tartsák fenn. Magyarország eleget tett kötelezettségének. SOPRoN, okt 5. (Saj. tud.) A M. T. 1. jelenti: Nyugatmagyaror­szig átadási jegyzőkönyvének alá­írása után Ferrario tábornok, a tá­bornoki bizottság nevében Hegedűs Pál altábernagyhoz meleghangú be­szédet intézett. Annik a meggyő­ződésének adott kifejezést, hogy Magyarországra szép és dicsőséges jövő vár még, mit a jelenlevő ántánt tábornokok valamennyien szivböl kívánnak. A tábornokok magyar­országi tartózkodásuk ideje alatt megtanulák becsülni a magyar né­pet. A jegyzökönyv, amelyet tegnap aláirtak, egyébként azonos azzal a jegyzőkönyvvel, arnelyet augusztus 29-én, az átadás eredetileg tervezett napján kellett volna aláírni. Az án­tánt tábornokok a jegyzökönyy alá­írásával igazolták, hogy Magyar­ország a trianoni békeszerződésben foglalt kötelezettségének eleget tett. Kivonultunk. parancsnoksága alatt állomásozó csendCrzászlóalj tegnap kivonult Nyugatmagyarországról, t Nagy­szentnnháiy községet eddig meg­szállva tfrtó katonaíág tegnap dél­után kiüri-elte a kö7séget. bizoltság kezébe történt hivatajos átadását illeti, bécsi ántántkörökben tudják, hogy ennek a ténynek egy­előre csupán formális jelentősége van és be kell várni vájjon a bandák is elhagyják- e Nyugatmagyarországot. Hir szerint a tábornoki bizottság megkísérli, hogy Ostenburg csapa­tával tisztítsa meg Nyugatmagyar­orszájzot a felkelőktől. BÉCS, okt. 5. (Saf tud.) A Mit­tagszedung közli, hogy a v soproni tábornoki bizottság magatartása ulán Ítélve, az ántánt teljfsen egyetért a nyugatmagyarországi ügy ezen prob­lematikus megoldásával, ugy, hogy Ausztriának nem marad más hátra, mint a papiros-tiltakozás. A Benes­sel folytatott tárgyalasok alkamával a magyar miniszterek kijelentették, hogy Nyugatmagyarország sima át­adásáért csak akkor kezeskedhetnek, ha a közvetitő-akció eredményre, vezetne, amely őket a magyarországi lakosok előtt a felkelőkkel szemben igazolná. Benes a dillenia megoldá­sát abban találta, hogy a magyar kormánynak indítványozta Sopron kiürítését a csehek garanciája mel­let, hogy a kiürítés után Sopront visszacsatolják Magyarországhoz. A magyar kormány, ugy látszik, talált egy harmadik kivezető utat. "De fakto megtartja Sopront és mégis tárgya­lásokba bocsájtkozik a trianoni béke­szerződés megváltoztatásáért. Kesereg az Abend. BÉCS, okt. 5. (Saj. tud.) A Pesti Hirlap irja: Az Abend „Az ántánt szöve'sége Magyarországgal Ausztria ellen" címmel azt irja, hogy az án­tánt Schober úrból paprikajancsit csinál, melyen mától kezdve a buda­pesti iskolás gyerekek is nevetnek. Nevetni i? kellene azbn, ha Schober veresége nem volna mindnyájunk veresége és az egész köztársaság csapása. Kegyelemre ki vagyunk ért a magyar gtófi kormányzattal. Mi itt a teendő? Ha az osztrák pártok, elsősorban a szocialisták nem gondolnak arra, hogy azt a gyenge védelmet, amelyet a hosszú határ­védelemben kimerült védörség jelent, a lakosságnak fe fegyverzésével kel­lene megerősíteni, akkor el ke'l ké­szülve lenni arra, hogy a ma^yirok egy fczép napon Alsóausztrh t rüle­tére íjpnek, anélkül, ho^y bárki is meggátolná őket abban, nogy azt Bécsben csak formálisnak tartják az átadást. BÉCS, okf. 5. (Saj. tud.) A Neues Wiener Tagblalt köíli, bogy ami Nyugatmagyarországnak a tábornoki I cselekedjék, ami nekik tetszik " . ' SqJESj Október 10-én kezdődik a velencei konferencia A magyar kormány már megkapta a meghívást. — Jugoszlávia nem vesz részt a tanácskozáson. BÉCS, okt. 5 (Saj. tud.) A velencei konferencia e lté< vé^én kezdődik. A konferencián Della Toretta elnököl. Résztvesznek gróf Bánffy Miklós külügyminiszter és Schober kancellár, mig Jugoszlávia képviselőjének jelen­létéről, amit hir szerint a jugoszlávok követeltek, szó sincs. BUDAPEST, okt. 5. (Saj. tud.) Eddigi diszpozíciók szerint október 10-én délelőtt 10 órakor kezdődnek Velencében a tárgyalások. 23 X:LT.Á. E3. és egyéb idegen pénzel, beváltása Q legmagasabb napi áron • Goitcin Ármin bank- és pénzváltó üzlete KtBUZAr,-IÉR 7. sz. „HCRMCS" biztosító társaság fO ügynöksége ££ KHKTEUCH KIVÜL. BUDAPEST, okt 5. (Saj. tud) A P. H. irja: Megbízható helyről ugy értesülünk, hogy az olasz kormány meghívása a magyar kormányhoz már meg is érkezett. Ez a hir még hivatalos megerősítésre szorul, való­színű azonban, hogy igaz, mert az a hir, hojy a konferencia október 10-én kezdődik meg Velencében. Az olasz kormánynak akkor sürgősen el kell intézni a meghívásodat. 3-4 Intelligens fiatalember (esetleg egyetemi hallgató) uri családnál elsőrendű ebéd-vacso­rát kaphat. Vitéz-utca 5. szám, IL emelet jobbra. 10* A tanya népe a Széchenyi-téri vásáron. SZEGED, október 5. (Saját tudósítónktól.) A Jerney-palota és a városháza közötti részén a Széchenyi-térnek szerdán és szombaton piacot tarta­nak a szegedi kézműiparotok, akiket talán inkább házi iparosoknak kel­lene nevezni. Már októbert irunk és a fanya népe ilyenkor szokta a télire való beruházkodását elintézni. Négy sorban állnak a sátrak és bennük békésen ülnek az asszonvok, fér­fiak, néhol a segédek is, .akik nem sokat törődnek a konkuren­ciával, bizonyára azért, mert ez itt amúgy is hiábavaló lenne. A sátraktól kissé els?ep3ráltan — in­kább még a városháza elötfi téren ácsorognak a subások, kik a gyö­nyörű varrásu cifra subákat meg bekecseket a sima aszfaltra terítve, várják a jászerencsét. Persze, meg­kérdeztük az árát: 2—3 erer ko­rona a bekecs, suba meg van 5 ezer­től egészen 12 ezer koronáig terjedő árban. Egy magyar neki pyürkőzve próbál valami barna bekecset. Nyúj­tózkodik benne," tapogaiji a bőrt, meg a bélésit ÍF, nem szól egy szót sem, lehúzza magáról. Mielőtt edébb állna, mégis megszólal, de csak ennyit mond: Hát ozt ha elázik? Van itt valami egészen sajátságos vagy inkább speciális nyelvezet ezek közt. Kevés szóból is könnyen meg­értik egymást. Subára nem igen akad még vevő, mert ma például a napfényben bizony elég lett volna haza cipelni., 11 A sálrak alatti árasok sorát a ka­laposoknál kezdtük el figyelni. Az első sátornál egy tanyai asszony állt serdülő fiával. Már legénysorba való volt * lelkem, de buszma, mint a ma született borjú. — Nézze hányféle zöld van — igy a kalapos mester. Az anyjuk tükröt tartott a fia elé, aki falta a szemével a zöldszintt kalapot . . . Arrébb is kiabál egy kalapos: Én garantálok érte, hogy jó egészséggel fogja viselni. Most ez a divat. Itt 200, a fyoltban 600 korona az ára. Vagy: csak annyit fizessen érte, amennyi pénze van, többet nel Szó­val, nincs itt hiba semmi, jókedvűek az áru?Dk, a vevők sem a pénz miatt látszanak szomorúaknak; min­di* meg vannak ilyenkor illetődve* Cipösök, csizmások, papucs- és bocskor-árusok ülnek a másik sor­ban. Egy szőregi szerb legény most vett épp csizmát. Van is nézője tizi­vel. Először összekomázik ilyenkor a nép az árussal, aztán jön az alku. — Ebbe olyan jóizüt lépkedhet, hogy csuda, — szól egy papucsos néni. Már nem készítik a nagyhírű cifra szegedi papucsot. Többnyire egyszerű feketebőrből készült por­tékát vesznek az asszonyok. Nagy szenzáció, ha valami menyecske piros papucsot mer venni. Kiszólják, ott nyomban a piacon, hogy micsoda kikapós nőszemély ez, nni. —Spe­cialitás a patkoló műhely is. Egy öreg bácsi találmánya ez, aki nem sokat törődik a piaccal. Aki cipőt, vagy csizmát vesz, hozzá viszi, paikót, szöget ad és rászögeli. Jól megy a boltja, 30 koronáért patkol egy pár cipőt, vagy csizmát. A csizma ára egyébként 3—4000 korona, a papucsé csak 300 korona. Némelyik ugy föl van pakolva, hogy a feje alig látszik ki az uj kucsma, kalap, csizma, suba meg kötéláru közül. Hetipiacos napokon csak jön be egy kis pénz • a fa­nyákról.

Next

/
Oldalképek
Tartalom