Szeged, 1921. március (2. évfolyam, 49-74. szám)

1921-03-16 / 62. szám

SZEQEO Szeged, 102! március 16 Szőnyegszövő tíkotit. Irta: fcr. Lakit* JVtfctf. SZEGED, mlfcius 15. Nem mindennapi tarttUsSgos szó­rakozást és műélvezetet nyújt a Toldi-utca 4. szám alitt levő bel­városi övodaban elhelyezett szőnyeg­szövő iskola. Ma ugyan méretei meg nem nagyarányuak, de már erő­teljesen bontakoznak ki a jövő Ígé­retei. S ezek városunk ipari és kul­turális fejlődésében sokat jelentenek. A csendes és hangtalan munka, amellyel megindult ez az ipartelep, már eléggé jelezte, hogy nem a rek­lám lármája alkotja célját, hanem sikerét eredményeinek köszönheti. Ma még nem kattog a szövőszékek sokasága, de már a szemnek sok szépet és megtekintésre érdemest nyújt. Skandináv gobelinje — Tün­dér a csónakban — muzeális értékű darab, amely közel félmillió koronát ér. Ennek kartonját körösfői Kriesch Aladár, jeles festőművészünk tervezte. A csodálatot érdemlő kivitel Giljum Margit müizlését és művészi hozzá­értését dicséri. A szőnyegszövő is­kolának különben ő a müvészldke. Elég annyit irnunk róla, hogy az iparművészeti iskola szakoktatója volt 15 éven át s mint ilyen vezette a gödöllői iparművészeti iskola mű­helyét. Ugyancsak az ő művészi ere­jét dicséri két kisebb madaras fali­kép (szintén skandinávgoblin), ame­lyek Nagy Sándor festőművész ter­vező lelkének vetületei. Készül ott perzsa, szmirna sző­nyeg, torontáli, görög, finn, ó-gobe­lin, szúrnák (az ősrégi magyar technika szerint) és skandináv gobelin. S minden iparművészeti tudással és művészi genialitással tervezett. Bár jelenleg a háziipar jellegével bir, dc nagyaranyu kibontakozást igér, ha munkáskezei megszaporodnak. A fonal szinfestése családi titok s házilag történik. Kelet lángoló tüze mellett a tompítottan finom színek minden árnyalata képviselt S'az is­kolának már rendelései is vannak. Szegeden — ahol nincs szövőszék — ez az első ut'örés e téren. Gazda­sági szempontból ís neves próbálko­zás. Nemzetnevelési értékét nem le­het eléggé hangsúlyoznunk. Nemzeti értéktermelő, valutajavitó célzata is van. Hamarosan kivitelre dolgozik. Szociális téren számottevő. Tanulóleányokat vesznek fel, aki­ket a speciális technikába bevezet­nek. Később majd tanfolyamókat rendeznek úriasszonyok és urileányok részére. Hatalmas szövőszék emel­kedik már a jövő munkájára. Ez munk skezeket vár. Mellette vetélő, gömbölyítő készülékek s minden színárnyalatú fonál. Néhány darab mutatós szőnyeg, mely első látásra megkapja, gyönyörködteti az embert. Művészi tapintat és szociális ér­zék mindenütt. Elömlik az egész telepen valami nagyvonalúság, amely az eredményes jövőt jelzi. Dr. Szeg­szardy József tanár ideálizmusa ka­v rolta fel a szőnyegszövő iskola ter­\vét. Szakavatott rátermettsége páro­ysulva a hozzáértés segítő" kezeivel 'sok megkapó eredmény létrejöttének / igéri biztos sikerteljességét. A sző­nyegszövő iskola nagy kulturális gazdagodást jelent városunkban. S ezért hálásak lehetünk a megteremtő erőknek. Üres perceknek meg nem tudok szebb gyönyörködést és tanu­lást, mintha megtekintjük a szőnyeg­szövő iskolát. Húsvéti illatszerek legolcsóbban beszerezhetek » • GÁSPÁR liiHTSZERTHRBflN Szcchenyt-tír 7. szám. 259 MEINL ITUU Kávébehozatali R.-T. 141 Szeged, Klauzál tér 2. ftfti alatti fióküzletében kapható: .' Me nl-féle pörítölt kávé, a hires Meinl Mágnáskeverék, Nyers kávé, Füge­klve, Kakaó, Különféle csokolM*. Meinl-féle Pralinéé, Macskanyelv csokoládé, Mehtt-fé'e Marme'ade, Mézes-kalács, Piskóta, Kétszersült, Méz, Cukorkák, Tek, Keksz, Rum, S »ját töltésű asztali muskotály, vörös és szomorodni bor, Likőr, Barackpálinka, Borovicska, Cognac, Tojis­Cognac, Málnaszörp, Rizs, Tarhonya, Kömény, Bors, Zőldbors, Paprika, Panirozőliszt, Taploka, VanlHa, Szárnyas csemege és pedig: CS'rkepap­rikás, Csirke lében, Pulykapaprikis sfb. Lazac (Sahnon), Kippered Hering, Legf n.Ostsee delikatess Hering, Szardínia, Tunhal, Rizskonzerv (Risotto), Meinl-féle Pipere-, Kókusz- és Mosó-szappan, úgymint Szárított főzelék. Fellendül a nemzetközi gazdasági forgalom. A szegedi fővámhívatal munkában. ezer, februárban egymilliószázezer, márciusban a mai napig egymillió­kétszázezer koronát vettünk be vám­illeték cimén. SZEGED, március 15 (Saját tudósítónktól.) Szeged, mint az Alíöíd egyik je­lentős ipari és kereskedelmi góc­pontja és magyar ipari és kereske­delmi termékeknek a Balkán felé való közvetítője, már a háború előtt és alatt is oly nagy áruforgalmat ért el, amilyennel kevés magyar város dicsekedhetett. Ez a termé­szetes és földrajzilag adott közvetítő hivatása a jelen szomorú helyzetben, amikor határVátos lettünk, még meg bővült. Munkatársunk felkereste a szegedi ni. kir. íővámhivafal vezetőjét, Neudert Aurél tanácsost, aki a ve­zetése alatt álló hivatal munkájáról a következő felvilágosításokat adta: — A kivitel és behozatal eddig a békeidőkhöz viszonyitva úgyszólván minimális volt. A vámszolgálat csaknem kizárólag az átmeneti for­galom ellenőrzésére szorítkozott. Most azonban a helyzet ugy a ki­vitel, mint a behozatal tekintetében emelkedést mutat. Nagyobb tételű szállítmányok érkéz.lek naponként a városba. A vámilletékeket azelőtt aranyban ke lett fizetni, most pedig a régi alapnak az áru osztályozása szerint 11-, 34-. vagy 69-szeresét. Az idei forgalom jellemzésére szolgálhat a vámilletékekbői ez évben befolyt összeg: januárban egymillióhatszáz­> » > Legolcsóbb beszerzési forrás a György ). Telefon 8-36. > Tulajdonos: Kenderes! Szeged, Feketesas-utca (Keleti-palota) Naponta friSS CSOmagOlt tea-vaj, sajtok. Gambrinus csemege sajtkulön­lorrPCcáíT (imperiál), nagy- választékban legfinomabb ICgCddCg hentesáruk, libamájjal berakott aszpltx­kfllöalegességek, ocean halak, szardiniák. 224 Gsmbrlnus csokoládék ülönlegesaeg, déligyümöl­csök, fűszeráruk Borok, pezsgők,* cognacot', rumok, II I j» francia és magyar likörök rVODe legszolidabb napi áron. Apponyi a vasmunkásokhoz. BUDAPEST, márc. 15. Apponyi a vasmunkásokhoz nagy beszédet intézett. A munkásságra — úgy­mond — most óriási kötelességek várnak. Nekünk, azonban Ishetővé kell tenni, hogy a munkás meg­szerezze az emberi megélhetés min­den feltételét. Ezt ugy fogjdk elérni, hogy mindenki minden oldalon az ország javát igyekszik előmozdítani. Ez k felírás — itt Appohyi a térem homlokára emelt „Hiszek egy Is­tenben* megvilágított soraira muta­tott — munkáskezek alkotása. Amint a munkáskéz alkotta a felírást, ugy a munkásság kezének összefogása kell, hogy megadja majd a várt sikert. A hatalmas beszédet nagy tapssal fogadták a jelenlevők. A szegedi közönség egy jogosnak látszó sérelméről szeretnék még valamit mondani. A közönség az a része, amely Újszegeddel szorosabb nexusban áll, állandóan arról panasz­kodik, hogy a közúti hídnál felállított vámkirendeltség nem enged semmit Újszegedről áthozni és viszont. Ez a panasz jogosnak látszik, a valóságbán pedig azért van igy a dolog, mert a szerbek még nem ratifikálták a békeszerződest és igy a magyar' hatóságok nem állithatnak fel a túlsó parton vámőrséget, ennek hiányában pedig hivatalosan elfogad­ható okmányokkal senkisem tudja igazolni, hogy a szerb megszállott területről behozott áru abból á kilenc községből való-e, amely a békeszerződés értelmébeH a mienk, vagy pedig a tulajdonképeni Szerb területről. Ugyanez a helyzet a kivitelnél is, amiért azután ma a szerb területtel való kereskedelmi kapcsolatokról beszélni lehetetlen, jobban mondva korai. A vámhivatal végzi a külföldre utazók ellenőrzését is, akik azonban a mult szomorú tapasztalatain okulva, ma már neiti igen merészelnek en­gedély nélkül magyar értékeket ki­csempészni. VHRGH HlHfUYJ-L Szeged T»lefon 489. 6 Aradi-utra 1 Mindennemű kötéláru, zsineg, zsák, ponyva, szólököttf­z6 fonalak és háló "gyári áron kajjhütö.' A német tragédia. . • ö>*i«U(UI4 J.UaUt. A hamburgi kikötőben felfegy­verzett angol hadihajó jelent meg. Az angol kormány a román ki­küldöttek megjelenését kérte a lon­doni tárgyalásokra. A német kabinet nem válaszol a szankciókra, hanem a népszövetség­hez és a semleges államokhoz nyújt be tiltakozó jegyzéket. Azt a javas­latot, hogy szakítsák meg az ántánt-államokkal a diplomáciai ötx­szeköttetés', Simons javaslatára ef­utasitotta a kabinet. A német kormány tiltakozó jegy­zékét tegnap küldte el a népszövet­ség titkárságához. Londonban az alsóházban Bottom• íey azt javasolja, hogy szövetségitek szállják meg Berlint, hogy szemtel­tessék győzelmüket. Bécsi ántántkörök ugy tudják, hogy húsvét után újra targyalni fog az ántánt Németországgal. A tárgya­lás színhelye Páris lesz. A he'ga sajtó és kamara elégedet­lenkedik a büntető szankciók miatt Szerintük ezek a rendszabályok megbénítják Európa gazdasági éle­tét. A belga—német gazdasági for­galom lanyhul. A megszállt német területek nagy ipartelepei az üzemek beszüntetésé­vel fenyegetőznek. Az Angliába bevitt s angol ke­reskedők címére küldött árukra 50 százalékos vámot vetnek. Tranzito árut nem vámolnak meg. Ha gyorsan és szépen akarja harisnyáit fejeltetni ;"a Stefánia kötődébe menjen, hol uj harisnyák is jutányosán ké­szülnek. Batthyányi-E- 2, Máa nrifrStt­mit kivannak a kisgazdak? BUDAPEST, márc. 15. (Saj. tudj Szijj Bálint a kisgazdapárt csü­törtöki értekezletén határozati javas­latott terjeszt elő, amelyben újra felsorolja a kisgazdapárt követeléseit. A párt • követelései: A szabad­forgalom, az ellátatlanok szükség­leteinek biztosítása, a házhelyekre, kisbérietekre és földreformra vonat­kozó törvények erélyes és gyors végrehajtása, a közigazgatási reform megvalósítása, a belügyi tárca vég­leges betöltése. A párt ragaszkodik ahhoz, hogy a kérdések megvalósí­tása tekintetében a kormánytól és a szövetséges másik párttól garan­ciákat kapjon. Záros határidőül *a hónap utolsó napját kívánják meg­állapítani. A párt követeli azonkívül a legelő­kérdés sürgős rendezését, mert az állatállomány egyes vidékeken ugy elszaporodott, hogy kellő legelők hiányában nem tudják az állatokat etetni. A földmivelésügyí miniszter, hir szerint, már Ígéretet tett, hogy erről a kérdésről egy-egy szakaszos javaslatot terjeszt a Ház elé. Ezt a törvényt még a vagyonadó-javaslat tárgyalása előtt tárgyalják le. Erre vonatkozólag Andrássy Gyula gróf a következőket mondotta: — Nem hiszem, hogy a kisgazda­párt éppen most, a brucki tárgyalás idején ultimátumszerűén lépne fel. A keresztény-pártban ma e törekvés hire is nyugtalanságot keltett. Bizom azonban a kisgazdapárt jobb belá­tásában és abban, hogy kölcsönös érintkezés alapján a megegyezés létrejön. Ennek érdekében a ke­resztény-párt még ma kiküldi a jövő évi szabadforgalmat előkészítő bizottságot, hogy a kisgazdapárt megfelelő bizottságával tanácskozást kezdjen. A kisgazda-ultimátum lurét meg­cáfolta Meskó Zoltán, á párt egyik alelnöke.

Next

/
Oldalképek
Tartalom