Szeged, 1920. október (1. évfolyam, 39-65. szám)

1920-10-15 / 51. szám

Stéged, 1920 október 15. ára I korona. Péntek, 1. évf., 51. fiám. 557 ELÓFIZETESI ARAK: évrs 280 kor. I Negyedévre 70 kor. évre 140 H | E» hóra 25 „ A népkultura érdekében. SZEQBD, október 14. A Magyar Néprajzi Társaság sze­gedi osztályának tegnapi alakuló értekezletén egy bölcs, öreg magyar tudós, Hermann Antal igen okos szavakat mondott a politika és tu­domány viszonyáról. Egy régi ma­gyar politikusnak arra a kifogására, hogy ö nem ért a politikához, tudós Hermann Antal azt válaszolta, hogy sokkal nagyobb baj annál, miszerint a politikus urak nem értenek a tu­dományhoz, jelesül az etnográfiához. És örvendetes előjelnek látta a kiváló magyar néprajzi tudós, hogy Ma­gyarország mai miniszterelnöke ime nem csupán csak ért a tudomány­hoz, de maga is érdemes művelője a földrajznak, aki nyugodtan ülhetett le a Magyar Néprajzi Társaság elő­adó asztalához, nem egyszerű vagy nagyszeiU vendég volt ott csupán, de hivatásánál fogva is hivatalos. A kultura és válva értéke nincsen mindig egyenes viszonyban egymás­sal, de bizonyos az, hogy a kiom­lott valutát a jó politika mellett jó kultarmunkával is lehet javitaoL Erre a kulturmunkára sohasem volt nagyobb szükségünk, mint most, az európai müveltseg nagy válságának és a magyar élet mély szakadásai­nak idejen, amikor — ahogyan Her­mann Antal olyan találóan kifejezte — elsodort falu lett az egész ma* gyarsághól és ugyancsak menteni kell mindent, ami menthető és külö­nösen azt, ami jellegzetesen és gyökeresen magyar. Mindezeken felül Szegeden egé­szen sajátos és eredeti hagyománya van a magvar etnográfiának, hiszen Kálmány Lajos elődje, Dugonics András, a dicső emlékű piarista oktató és iró e városban, amely neki is szülővárosa volt, gyűjtögette élete alkonyatán a magyar példa­beszédeket és jeles mondásokat, a magyar közmondások első érdem­leges uyüj:eményét éa Tömörkény István, a magyar földmüvelőnép legnagyobb szépprózai epikusa, szin­tén S'egeden élt és dolgozott, neméljük, hogy az a lelkes indulás és mozgalom, amelyet Hermann An­tal apostoli buzgósága kezdett, nem lesz csupán csak muló szalmaláng, konjunkturás divat pillanatnyi szü­lötte, hanem Szeged vezető körei, elsősorban a magyar kultura itteni képviselői, a tanárok, tanítók, irók, művészek őszinte lélekkel fölkarolják a szegedi folklore ügyét, amely csakugyan többet jelent a puszta szobitudomány kedvtelésénél, életet, magyar életet, jövendőt, biztosabb és boldogabb jövendöl jelent, azt jelents, hogy a magyar haladás és fejlődés állandó és s'zilárd fundamentumát, n nép lelkét ismerni és szeretni akarjuk, egyúttal nevelni és irányí­tani. Az elsodort falut újra föl kell építeni, hogy az egész világra szóló nagyszerűséggel nőjjön ki belőle a magyar nemzeti műveltség minden vésszel, viharral diadalmasan dacoló katedrálisa I Cenzúra és király-kérdés* Óriási vihar a BUDAPEST, október 14. A nemzetgyűlés mai ülését három­negyed 11 óiakor nyitotta meg Rakovszky István elnök. Az elnöki előterjesztések előtt meleg szavakban emlékezett meg Gedeon Jenő elhunyt képviselőről, akinek elhunyta felett a Ház részvétét jegyzőkönyvbe örö­kíti meg. Ezzel kapcsolatban az el­nök felhatalmazást kér, hogy a meg­üresedett választókerületben az uj vá'asztas elrendelésére a belügy­minisztert megkeresse. A Ház a fel­hatalmazást megadta. Ezután jelentette az elnök, hogy az aradi vértanuk emlékünnepélyén a Ház képviseletében Budapesten az elnök jelent meg, a szegedi gyász­ünnepélyre a Ház koszorút küldótt és Pálfy Dániel és KÓSMÓ István jelentek meg. Majd jelentelte az elnök, hogy a kemecsei választókerületben Kállay Andrást, Sárospatakon pedig herceg Windischgrűtz Lajost választották meg nemzetgyűlési képviselőnek. Windischgrátz megbízó-levelének bejelentését a baloldalon éljenzéssel fogadták, mire Meskó Zoltán közbe­kiáltotta : Nagyon gyenge éljenzés I Ugyancsak általános éljenzéssel fogadták gróf Bethlen István meg­választását Hódmezővásárhelyen. A megbízó-leveleket az igazoló-bizott­ságnak adták ki. Ezután a függőben lévő inditványi és interpellációk jegyzékét olvasták fel, majd különböző feliratokat mu­tatott be az elnök. A napirend előtt Milcsevics János szólalt fel és szóvátette, hogy egy hetilapban és egy röpiratban megtá­madták. Kifogásolja, hogy a cenzúra nem vet gátat az ilyen támadásoknak. Csernus Mihály a haszonbérek rendezésének tárgyában interpellált, Frühwirth Mátyás pedig a kis ha­szonbérletek körüli visszaélések tár-r gyában a földmivelésügyi miniszter­hez, maid a honvédelmi miniszterhez intézte interpellációját, amely szerint a katonaság gazdasági hivatala kárt okoz a kisbérlöknek az által, hogy a földe* előlük kibérli. Az interpellációkat kiadták az illetékes minisztereknek. Nagyatádi Saabó István fötdmi­velési miniszter azonnal válaszolt az interpellációra. Kijelentette, hogy a házhelyek és a kis haszonbérielekre vonatkozó rendelet végrehajtásánál minden rendelkezésre álló eszközt felhasznál arra, hogy a törvényjavas­latnak érvényt szerezzen. Ha vissza­élések történnek, azt a legszigorúb­ban meg fogja torolni. A Ház a miniszter válaszát tudo­másul veszi. Kovács J. István a cenzúra keze­lése tárgyában kiván sürgős inter­pellációt előterjeszteni. Nagyon sajnálja, hogy a pénzügy­miniszter nincs jelen, hogy felhív­hatná arra, hogy csapjon le arra a teljesen haszontalan intézményre. nemzetgyűlésen. amely drága pénzért rossz vicce­ket csinál az újságokban. Amit itt kicenzuráznak, azt a külföldi la­pokban elolvashatjuk kellő tóditás­tal és a külföld még ezt a tóditAst is igazságnak veszi. Kerekes Mihály: Nem engedik napfényre a bünt. (Felkiáltások: még a miniszterelnök beszédét is cenzú­rázták I) A cenzúra ellen. Kovács J. István: Erkölcsi szem­pontból is feltétlenül szükséges, hogy a cenzúrát erősen megszorítsuk. Fájó szivvel kell konstatálnia, hogy a mai helyzetben a cenzúrát a maga egé­szében eltörölni még nem lehel, de azt bizonyos korlátok közé kell szorítani. Essenek cenzúra alá a rendkívül fontos külügyi, katonai hírek és a kormány pénzügyi poli­tikájára vonatkozó közlemények, ha ugyan vaa a kormánynak pénzüeyi politikája. (Nagy derültség.) Tessék átadni a cenzúra vezetését olyan testületnek, amelynek van gazdája és vannak felelős vezetői. Gaál Qaszton : A pretorianus zsar­nokságának vévet kell vetni Kovács J. István áttér d király­kérdésre. (Halljuk, halljuk I) Ezt a kérdést a cenzúra tanácstalansága, kapkodása és érthetetlen miszticiz­musa veszi körűi. Lehetetlennek tartja azt, hogy egy nemzetgyülé i képviselő ebben a kérdésben ne nyilatkozhassék. Beszédéből a cen­zúra egyetlen szót sem engedélye­zett, ami a legképtelenebb találga­tásokra adott alkalmat. Kihúzták a beszédét csaknem egészen, holott azt a félhivatalos M. T. I közölte. Engedelmet kér a nemzetgyűléstől arra, hogy elmondja, hogy mi volt az enyingi beszédének témája. (Fel­kiáltások : halljuk, halljuk!) El fogja mondani beszédének gondolatmene­tét, hogy a nemzetgyűlés lássa, van-e abban olyan, amit becsületes magyar újság le nem közölhet, ho­lott az ö beszédénél sokkal súlyo­sabb dolgok láttak napvilagot az újságok hasábjain aluszékony cen­zorok jóvoltából. Enyingi beszédé­ben arra utalt, hogy a magyar nem­zetnek hazáját vissza kell szereznie. (Felkiáltások a Friedricli-párton: D« nem beszéddel!) Hornyánszky Zoltán: Ratifikálni akarjuk a békét I Kovács J. István: Rámutattam enyingi beszédemben arra, hojjy amikor a nemzetgyűlés február de­rekán összeült és az első lépíst meg akartuk tenni a jognelküliség állapotából a jogrend álbpo:ába, mi, a nemzetgyűlés tagjai megallapud tunk abban, hogy a király kérdést ki fogjuk kapcsolni. Vázoltain be­szédemben a legitimitás és a sza­bad királyválasztás álláspontját és azt fejtegettem, hogy a legitimitás keresztülvitele milyen nehéz. A sza­bad királyválasztási jog mellett; a nemzeti éa emberi jogok elalkud­hatlan érvei szólnak. Ezeknél az emberi jogokban gyökeredző érvek­nél azonban hatalmasabbak a sza­bad királyválasztási lOg mellett azok a tények, amelyek bizonyítják, hogy a nemzet önmaga akar saját sorsá­nak ura lenni, (ugy van! ugy vanl a jobboldalon) a ni feljogosítja a nemzetet, hogy azt ültesse a trónra, akit élni vágyó lelke szerint trónra akar ültetni. (Helyeslés a jobbolda­lon, zaj a középen.) Nem leszünk tovább rabszolgák! (Közbekiáltások a jobboldalon.) Vihar a királykérdés körül. Kovács J. István: Rámutattam arra, hogy azok, akik a szabad király­választási jog mellett állanak ... Szmrecsdnyi György: Kik azok? (Felkiáltások a jobboldalon: Mi va­gyunk azok!) Meskó Zoltán: Menjen, kérdezze meg a néptől. (Állandó zajos közbe­szólások a jobb és baloldalon. Fríed­richék és a kisgazdapártiak heves vitákat folytatnak. Állandó nagy zaj.) Kovács J. István: Rámutattam arra, hogy mi a szadad királyválasztás alapján állunk. (Naav zaj.) beniczky Ödön: cijen Károlyi Mi­hály és Diener Dénesi (Óriási de­rültség. Folytonos nagy zaj.) Szmrecsdnyi György: Nekünk ko­ronás királyunk van. (Viharos éljen­zéa a jobboldalon, ellentmondások a a kisgazdapárt padsoraiból.) Rubinek István: Megszökött! Friedrich István: Ez forradalom I Meskó Zoltán: (Friedrich felé mu­tat): Te kergetted el I (Folytonos nagy zaj. Az elnök csenget). Gaál Gaszton (Friedrich felé mu­tat) : Nagyon sok a jogforrás! (Ál­landó nagy zaj). Kovács J. István: Nem akarjuk ezeket a kérdéseket mi most elin­tézni. (Nagy zaj. Felkiáltások a jobb­oldalon: Minek hozza ide!) Kovács Emil: Beszéljen másról. (Állandó nagy zaj. Az elnök folyton csenget.) Huber János: Kenyeret a munká­soknak. (Zaj.) Grieger Miklós: így hallgatták meg Envingen is ? (Nagy derültség.) Kovács J. István: Felemelt fővel állottunk a nemzet elé. Rámutattam arra, hogy mi senkivel ilven kér­désben nem tárgyaltunk, (filénk he­lyeslés a kisgazdapárton.) A szo­mélyi kérdéseket ebből az ügyből becsülettel kikapcsoltuk. Meskó Zoltán: Nem állítottunk mi ki útlevelet Svájcba. Kovács J. Ist/án: Megállapítom azt is, hogy igenis voltak törekvé­sek arra, hogy a nemzetgyűlés szá­mára fentartott egyedül illetékes dön­tést be nem várva a nemzetet kény­szerhelyzet elé állítsák. (Folytonos nagy zaj.) Gaál Gaszton: A pénzügyminisz­ter maga konstatálta, ho^y puccs készült. Friedrich István (kezével ludonáz): Vni iijuk érte a felelősséget. Mivel a zaj nem akar lecsillapodni, elnök az ülést 10 percre felfüggeszti. é

Next

/
Oldalképek
Tartalom