Délmagyarország, 1920. április (9. évfolyam, 75-99. szám)

1920-04-11 / 83. szám

Szeged, 1920 április 11. DELMAOYARORSZAO megérteni :,rimné7ett, végigmért, tetőtől talpip, majd feleletre sem méltatva, elébem lelt tét portorikót. Kifizettem az árát, mit is tehenem volna mánt, hiszen nem akartam öss/ecsatázni a rettegett asszonyi szájjal. Az utcán aztán vizsgálgatni kezdtem magam egy kirakatüveg­ben és bizony kénytelen voltam megállapítani, hogy nem illene a számba a trabukó. Bejártain még sok trafikot és mindegyikben találkoztam a trofikosok sziguiu, fölényes és elutasító tekintetével, de trabukóval sehol sem találkozhattam. A porlorikó volt a legelőkelőbb szivar, amely a lárcamat nyomta, midőn halálra fáradtan meghuzódiam az egyik tisz«ninncni kávéházban. Rendeltein egy egészen közönséges fehér­kávet s magamhoz intettem a tópincért. N — Van trabukója? — kérdeztem kissé humis­kás mosollyal. — Ig^n, kemássan, hányat parancsol? — Adjon négyet. És ö adott négyet és ha kéfezernégyet kértem volna, akkor ^nnyit adott volna. Fizetésre ke­rült a dolog és az életem súlyos lerhét meg­tízszerezte az alábbi számadás. — Volt négy trabukóm... — Harminckettő ... Elájultam. — Egy fehérkávém ... — És öl az harminchét... Eszméletre tértem. — Három kenyerem ... — Meg hat az negyvenhárom. Vifszaájultam. A tavaszi levegő tisztázta gondolataimat, amelyek szárazan és szomorúan a következők: 1. Miért van a főpincérnek trabukója, amikor a trafikokban nem lehet kapni? Azért, mert a trafikosoknak van trabukójuk, de nem adnak csak a fő- és egyéb uraknak, akik tulfizetik a trabukó árát. 2. Miért adja a főpincér a trabukót nyolc koronáért, amikor annak a tisztességes ára csak két korona és 25 fillér? Azért, mert a főpincér nem láncos, nem kereskedő, tehát nem vigyáz rá a rendőrség s ezért azt tehet, amit akar. 3. Miért öt korona most a fehérkávé, amikor elseje előtt még csak négy korona volt, pedig a kávéházas és vendéglős épp ugy nem f'zetett rá akkor az üzletére, mint most sem fizet rá, Gróf Eszter (egy jobboldali páholy felé): Egy nagy fejhosszal győzni fog 1 (A földszint egyik sora felé): Kritikus a helyzetünk. Fog­huzó vezet, Ballada nem enged és Juhászlegény játszi könnyűséggel megnyerheti a futamot! Most szorítsd, most szorítsd, a fenségestől a nevetségesig csak egy futólépés, vége, meg­bokrosodott, Draselázár lebukott, gyorsan azzal a függönnyel, mert nekem is nagyon nevethet­nékem vanl (Függöny. Beniczkynét hívják, helyette Szahara Alfréd jelenik meg pénzügy­őrnagyi egyenruhában.) A TÖBBI FELVONÁS. Kipróbált nyájas olvasóm, mi i« ugorjunk it néhány felvonást, amelyek folyamán Tarján Olda és Biliczki régi jó ismerőseink egy kissé megfogyva bár közkedveltségben, de tPrve nem, részint seblázban, részint szerelmi mámorban szerepelnek. Egy zordon határrendőr isfmegjelenik az utolsó állomáson, aki fiatal Drámai Anyát megbélyegzi és export cikk csempészetért a Színpadi Szerzők Egyesületébe toloncolja, amit kőszivü, de nemeslelkü fia, Mágnás Muki szó és cigaretta nélkül végignéz, miközben szaba­dalmazott szabadúszó készülékével kinn van a vízből. (Tüz és záporpróba.) miért hát? Azért, mert a tej literje hét koro­nára van m.ximálvn. Azért továbbr., mert egy cse ze kávénak a fele feketekávé, etynegyede H,0, sőt egynegyede még tej is. Mindez össze­vissza majdnem annyiba kerül, mint e.sy liter tej, tehal hét koronába. Ezéit öt korona a feiiérkávé. 4. Mi írt két korona egy szelet kenyér es n.iert oly vékony, mint egy szalámiszelet ? A^eit, mert a liszt és ienyér sziz százalékkal olcsóbb most, mint akkor, amikor a kávésok és vendéglősök két koronára emd.ék egy sze­letnek az arái. Miért ;ie.n s dlliiják liat le eze* az urak a Kenya ai-t ..mmos .11, s::'u -zá:a­lékkal, de leg-ilább is miért nem üdnak kétszer oly mgv kenveret, mint eddiií ? Azért, mert a kavéoüiiiijK ea veiidég'.ósukiicK nagyon jói esik az, hogy csupán a kenyéren befolyt haszonból kiűzethetik a gáz- és villanyszámlájukat, egész személyzetük fiz:lését, nrnden rezsijüket és eztán, ami hasion más oldalról befolyik, mint egy eset tényleg előfordult, egy milliós tételben be'egyék a Csongrádiba. Hánykddásíim közben sok mindent meg­tudtam még. Azt is például, bo^y a főpincé­reknek van jó cigarettájuk is három koronáért • darabonkint. dc van mgyon rwz is 60 fillér­ért, a legjobb esetben ötvenért. Miért ilyen óriási az ára a kávéházi cigarettának, amikor az ujságárus bódéknál száz percenttel iobb ciqarettát lehet kapni 30—40 fillérért ? Eiro, azt hiszem, fölösleges váia>zolni s ugy érzem, n-m is tudnék olv szelíden, hogy le merészelném írni. Megtudtam továbbá azi is, hngy a pincérek és főpincére!: boiravaló: is fogadn.k el. Miért, mikor a f:i*p.in;;al, az áivizsgiló tLot'sággal s a főnökökkel történt megállapodás szerint a borr ivaló elfogadása szigorúan tilos? Azt is megtudtam ;neg, hogy né »e;y helyen két ko­rúi: ; 30 fiiért is k'rn k kcryér darabjátírt, továbbá, hogy a kávéházakban 6 koronáért adják a tojást, pedig a piacon ma már egy korona nyolcvan fiílcriit is lehet bőven kapni. Ez olyan őszinte felháborodást szült bennem, hogy nem is mertem tovább tudakozódni. Hiszen oly rövid az Élet! Talán még a trabukónál is rövidebb! És olyan drága nekünk! De a trabukónál nem drágát b! Házamentem és egész ufón hizafelé azon gondolkozám: — Vájjon megérjük-e, hogy az árvizsgáló­bizottsá^nak eszíbe jut ezen do'gokkal még egyszer foglalkozni? Tici. Angol jegyzék a francia megszállás ellen. — A Ruhr-vidéken helyreáll a rend. — Gyalu. Budapest, április 10. A francia cáfolat elle­nére az angol kormány — az olaszszal egyet­értésben — tiltakozik a német városok meg­szállása ellen. Erre vonatkozik a Matin követ­kező híre: Franciaországban bizonyára nagy meglepetést fog kelteni, ha megtudják, hogy az angol kor­mány minden várakozás ellenére két miniszter­tanácsi ülés után elhatározta, hogy tiltakozik a németországi francia megszállás ellen. A félhivatalos jellegű jegyzék, amelyet közzé­tettek, többok között a következőket tartal­maz/a: — A szövetséges és társult kormányok a semleges zónába való behatolás politikáját mindig ellenezték. Ugy látszik, hogy a bel^a kormány olyan okokból, amelyek ránézve dön­tőek, saját iniciativájából csatlakozott a bevo­nuláshoz anélkül, hogy bevárta volna a szö­vetségesek beleegyezését. Az angol kormánynak a szociális zavargások problémájával szemben az az álláspontja, hogy ez tisztára annak a kormánynak a belügye, amely most a béke helyreállítása után a német népet képviseli és egyáltalán semmi köze ahhoz a szövetségesek­nek, mert az események kivül esnek azon a zónán, amelyért ők felelősek. A jegyzékben hivatkozás történik a belga kormánynak a megszálláshoz való csatlakozá- j sára, amiről a Hnvas-ügynölcség ezt jelenti ' Brüsszelből: A király einöklésével tartott mi­nisztertanács foglalkoíott a legutóbbi esemé­nyek következtében beállott helyzettel és el­határozták, hogy értesitik a francia kormányt arról, hogy a belga kormány hajlandó katonai csapattest küldése által csatlakozni a francia kormány megszálló intézkedéseihez, amelyeket a semleges zónának a német csapatok részéről való teljes kiürítése után hatályon kivül he­lyeznek. A francia megszállás ellen a német kormány ; a francia kormá'nyhoz tiltakozó jegyzéket kül­dött, amely igy szól: — Aliémci területnek a békeszerződésben be­igazolt előzetesen be nem jelentett megszállás i-zámos incidenst okozott. Ezek során több rémet ember életét vesztette, igen sokan meg­sebesüllek. További idények fentnrtásán kivül, amelyek a francia eljárás következtében a né­met kormányt megilletik, már most kijelenti, hogy minden esetre felelőssé teszi a francia kormányt mindazokért a 'árokért, amelyek né­meteket értek vagy érni fognak a legutóbbi események következtében. A német kormány fentarljá magának, hogy az egyes esetek meg­vizsgálása után további közléseket tegyen. Hir , .érint a német kormány elküldte a Vatikánnak a legutóbbi francia-német össze­ütközésre vonatkozó okiratokat, hogy a pápa tájékozódjék és esetleges közvetítésre lépjen közbe. Nollet tábornoknak, a nemzetközi katonai bizottság vezetőjének, mint Berlinből jelentik, a német kormány szintén jegyzéket adott át, amelybe.i azt kéri, hogy a német csapatok még három hónapig maradhassanak a semle­ges zónában. A határidőt erre nézve az antant egy hétre már meghosszabbította. A vörös fölkelés egyébként már nem látszik olyan veszedelmesnek. A Localanzeiger jelen­tése szerint a Ruhr vidékén majdnem teljesen helyreállott a nyugalom. A német Reichwehr biztosithatja a rendet s ezután visszavonul a semleges zónáról. A franciák mégis ki akarják terjeszteni a megszállást. A Vossische Zeitung jelentése szerint a franciák már előkészítik a Majna vidékén megkezdett megszállás kiterjesz­tését. Legközelebbi céljuk Aschaffenburg. f 1P A MIA MAGY. TUD. SZÍNHÁZ UIvriniri= TELEFON 872. = Vasárnap, április 11-én. WANDA TREUMANN legújabb attrakciója. HELGA. Társadalmi dráma 4 felvonásban. H bájos művésznő legújabb fellépte F lőadások 5, 7 és 9 órakor. Vasárnap 2, »/» 4, 5, 7 és 9 órakor. Bleier cipős ca ion ja SM készit mérték után a legmodernebb kivitelben férfi, női és gyermekcipőket Iskola-utca 14. szám.

Next

/
Oldalképek
Tartalom