Délmagyarország, 1920. február (9. évfolyam, 26-49. szám)

1920-02-12 / 34. szám

Szeged. 1936 február 12. DBLMAOYARORSZAO — A stockeraulak Kan Bála ellen. Stockerauban az ateóausztriai paraszt-szövetség g rfltést tartott, amelyen dr. Bureseh nemzeti nácsos fölháborodását fejezte ki amiatt, hogy Kun Bélát Stockerauban helyezték el. Megígérte, hogy mindent elkövet, hogy ezt a veszedelmes vendéget eltávolítsák Stockerauból. — Ellenlábas detektívek. A mult évben lOrtént, hogy Blau Lajostól mintegy 60 ezer korona értékű, kivitelre szánt szivart és élelmi­szert dobozott el Pintér illés detektív. Az el­kobzott árukban részes volt Székely detektív is, aki az elkobzás miatt üldözni kezdte Pintér Illést. Ez utóbb maga is otthagyta a detektiv­hivatalt és mint magánember megtudta, hogy a Tisza-szállóban egyesek szivarcsempészettel foglalkoznak. Az esetről jelentést tett Singer Jakab pénzügyigazgatónak. Székely feljelentene Pintért hivatalos hatalommal való visszaélés miatt. Az ügyet szerdár tárgyalta dr. Árvay kihágási biró,. ám Székely, a feljelentő, aki Budapesten van letartóztatva, nem jelent meg. A kihágási biró elrendelte a pénzügyigazgató kihallgatását. — A sátoraljaújhelyi kommanlsta-bön­pörök. Sátoraljaújhelyről jelentik: E hó 12-én kezdődik meg itten a kommunista-pörök tár­gyalása/Kevés helyen volt olyan heves és erő­szakos kommunista-uralom, mint Sátoralja­újhelyen, ahol Beltelhelm Emö nyomban a | Károlyi-forradalom kitörése után a. proletár­diktatúra mellett kezdte meg izgatásait. Száz­nál jóval töbl vádlott fölött fog ítélkezni a már megalakitott ötös tanács. se Kiss D-palola. ss Tóth Péterrel szemben. Valódi Houbigant D'Orsay, Gueldy, Arys, Cotty parfümök * eredeti üvegekben és kimérve. — Houbigant pouderek r minden illatban. % fogkrémek „Gibbs" toilette és borotva szappanok Valódi kölni vizek eredeti üvegekben és kimérve. O de Houbigant toilette vizek. Az összes arc, köröm és kéz­• ápoló szerek. 274 I Ha szüksége van nyomtatványra telefonáljon o Brilliánst, régi ékszert, órákat magas napiáron vásárol Szegtd, Széchenyi tér 2. az. 345 SZIHHfiZ, MŰVÉSZET HETI MOSORi Csütörtök I. először: A sátán maszkja, játék. . II. Parasztbecsület, opera. Premierbérlet A 31. sz. Péntek: Szenvedély, dráma. Bérletszünet. Szombat: I. Sátán maszkja, játék. , II. Parasztbecsület, opera. Premierbérlet B 31. sz. Vasárnap d.ju.: Erdészleány, operett. Vasárnap este: Sárga csikó, népszinmO. Bérletszünet. Héttő: Szenvedély, dráma. Bérletszünet. * Szenvedély. (Bemutató előadás.) Mcckésve és mégis elég korán érkezett hozzánk az Aralbasev darabja, amelyben éppen ugy csalnak a darab alakjai, mint az orosz iró másik darabjában: a Féltékenység-ben. Sötét, komor és tisztátaian ez a darab is, amelyben az iró azt kivánja bebi­zonyítani, hogy az emberek a szenvedélynek rabjai. Ez a bebizonyitási törekvés nem éppen épületes látvány és a jó izlést sem igen szol­gálja. A férfi egyre-másra pusztítja a nőket, akik sorra buknak, mig végre a darab is elbukik. Népi volt értelme a kései bemutatónak. Tudjuk, hogy a főváros most nem szállit sok uj darabot a vidékre. De ha nincs uj és jó darab, akkor vegye elő a szinház a régi, jó darabokat, külö­nösen a magyar darabok szine-javát és azokkal delektálja a közönséget. Sem a darabnak, sem az előadásnak, mely egy kissé készületlen is és hangos is volt, nem volt sikere. Étsy Emília, Greguss Margit, Deák Flóra, Deréki János, Gáspár László, Bende László játszották a Szen­vedély vezető szerepeit. A szinház vezetősége lemondhatna már arról a szenvedélyéről, hogy a visszataszítóan rút és az állatias ösztönökön alapuló darabok sziprehozatalától tartózkodjék. KÖZGAZDASÁG X Dunai hajózásunk éa a békaterv«*t. Budapestről jelentik: A neuillyi békeszerződés tervezetének hajózási rendelkezései szabályozzák a Dunára vonatkozó jogrendet. A Dunára vo­natkozólag a szerződés akként intézkedik, hogy a Duna Ulmtói kezdve nemzetközi. Nemzet­köziek a Duna folyamhálózatának mindazon hajózható részei, amelyek két vagy több állam­nak szolgálnak a tengerhez vezető útként. Mi mindig a Duna nemzetközivé tétele mellett voltunk, de az antant nem vitte következetesen keresztül amaz elveket, amelyek a Kongo és Niger hajózási okmányokban alkalmazást nyer­tek. Mig ugyanis ezeknél az összes mellékfolyók nemzetköziek, a mi szerződésünk ^szerint a Száva egészen jogdfcláv folyó lenne. A béke­szerződés a szerződő felek részére a nemzet­közivé tett folyamhálózaton teljes hajózási sza­badságot biztosit Ezen szabadsággal ellenkezik a 277. szakasz rendelkezése, amely szerint a magyar hajók ez antant kikötői között csak az illető államok hozzájárulásával tarthatnak fönn járatot. Magyarország köteles bármely állam járatait tűrni, ellenben a magyar hajózás ki van szolgáltatva a román, szerb, cseh kormányok önkényének. Az uj Duna-aktára nézve ugy in­tézkedik a szerződés, hogy Magyarországnak előre alá kell magát vetnie az antant által létesítendő általános vízügyi egyezménynek, amelyet a Dunára is alkalmazni fognak. Ma­gyarországnak az uj Duna-akta tárgyalásánál csak megjelenési joga van. A szerzödÁ vissza­helyezi az európai Duna-bizottságot jogaiba, de a bizottságban egyelőre csak Anglia, Francia­ország, Olaszország és Románia kapnak képvi­seletet. A Dunának Brailától felfelé terjedő részét nemzetközi bizottság fogja igazgatni. Ebben a bizottságban a parti államok is képviselve lesznek. Érdekeink megvédése szempontjából nagyon fontos, hogy Magyarország mint egyen­rangú fél vegyen részt a Duna-akta szerkesztő bizottságban, mert ez fogja a nemzetközi Duná? bizottság hatáskörét is megállapítani. A béke­szerződés szerint megszűnik Magyarországnak a Vaskapura vonatkozó mandátuma. A Vaskaput és a zuhatagos szakaszt a nemzetközi bizottság fogja igazgatni. Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos: PASZTOR JÓZSEF **dtífc*dbfc**dtitttibtíttfc* HIRDETÉSEKET FELVESZ DÉLMAGYARORSZÁG KIADÓHIVATALA. eJUHASZ GYULA UJ KÖNYVE EZ AZ ÉN VÉREM '.mely a költő hetvennél több ui verséi Hrialmazza. 1 .--=• MINDEN KÖNYVÁLJS­NAL KAPHATÓ. ARA § KOR. Sok pénzt takarít meg, TELEFON a Délvidéki Szabóipari Vállalatnál rendeli. S-24. Somogyi-utea 20. szám. (Fekete ház.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom