Délmagyarország, 1919. augusztus (8. évfolyam, 159-183. szám)

1919-08-02 / 160. szám

— vatötó^a;; DÉLMAGYARORSZÁG Szegád, augusztus 2. A Bákemöhely küldött­sége a polgármesternél (Saját tudósítónktól.) Nemrég alakult meg a Szociális Békemüheiy s a társadalom minden rétegéből gyűltek össze a tagjai. A liga célja, hogy megvalósítsa a belső békét, persze nem terrorral, erőszakkal, hanem igazi megértéssel. Abból sohasem származhatik rend és nyugalom, ami után az ország meg­zaklatott népe eddig hasztalanul esengett. A Békemühelynek egy küldöttsége jelent meg pénteken délelőtt dr. Somogyi Szilveszter polgármesternél. A küldöttség szónoka, Várossy Gyula hivatalosan is bejelentette a üga meg­alakulását. Üdvözölte a polgármestert, aki szintén tagja a ligának s akit arra kért, hogy egyéniségének és hivatali állásának súlyával támogassa azt. Kérte továbbá, járjon közbe a polgármester a francia városparancsnokságnál aziránt, hogy a Békemüheiy tagjai tanácsko­zásokat tarthassanak anélkül, hogy ezeket külön be kelljen jelenteni. Ezután a liga céljairól beszélt. — Mi nem akarunk, úgymond, testvér­harcot. Nem akarunk fegyveres föllépést ma­gyar testvéreinkkel szemben, nem akarjuk, hogy testvérharcban akár csak egy csepp magyar vér is folyjon. Megakarjuk akadá­lyozni a magyar értékek pusztulását. A meg­értést akarjuk elősegíteni, a még el nem pusztult kevés javakat és kulturát akarjuk megmenteni és mint egységes nemzet akarunk beleilleszkedni a békébe. Bejelentette ezután a szónok, hogy a közeli napokban a Korzó-mozi nyári helyiségében, vagy más alkalmas helyen nagy békegvüiést szeretnének tartani, ahol nyilvánosan beszámol­nának a polgárság és mnnkásság előtt az eddig tett- lépésekről. Várossy szavaira a polgármester megköszönte a tisztelgést és kijelentette, hogy véleménye szerint is a békének elsősorban itt, Szegeden kell helyreállnia. Addig a nemzetközi béke ál­dásai ránk ki nem terjedhetnek, amig legalább Szegeden nem fog kezet a munkásság és a polgárság. Elmondta, hogy fájdalommal látja, mikép az osztályharc éppen nem enyhült. Magyarország belsejében a pusztulás már szinte tetőpontjára jutott. Boldog, hogy Szeged érezte meg elsőnek a belbéke helyreállításának szükségességét s hogy itt létesül a Békemüheiy. — Nem^isrnerem ugyan az eszközöket, mon­dotta tovább, amelyeket a béke megteremtésére a Békemüheiy használni akar, de tudom, hogy mi magunk itt Szegeden a békét meg nem csinálhatjuk. Összeköttetést kell keresnünk mindazokkal, akik még távol állanak tőlünk, mert csak így menthetjük meg a magunk és gyermekeink jövőjét. A legerősebb propagandát kell kifejteni a Békemüheiy eszméinek terjesz­tésére és én minden erőmet készséggel bocsáj­tom ennek szolgálatára. A polgármester végül beirta nevét a Béke­müheiy alapitói közé. Szép trilla­Újszeged legszebb részén hamarosan eladó. Közelebbit: Lazarowitz ti. Lázár mezőgazdasági ingatlanok, gépek, magvak, erdők és egyéb ingatlanok ügynökségi irodája. üzenet a Holnap városának. Február közepén, késő délutánbizonyo­san péntek volt — valamikor egy fiatalember szállott le a várnái perronon. Kezében eső­ernyő és kopott kézitáska — összes ingóságai — szivében öreges keserűség és örökös illúzió. Egy aszkéta komorsága az arcán és egy bohém csöndes derűje a szivében. Ingó­ságai között a legértékesebb hoimik, a leve­lek voltak, amelyeket Ady Endre, Babits Mihály és eayéb költők váltottak vele. A szegény és becsüietes ifjút egy másik poéta — mert persze, ő is poéta volt — várta. Az ifjú előtt egy helyettes tanári állás nyilt meg e városban, egyebekben egyelőre teljesen bizonytalan volt. Nem tudta, hol is fog meg­szállani, hol fog vacsorázni, egyáltalában nem volt bizonyos a jövőt ii etőleg semmiben, de azt tudta, hogy ő nem hiába jött ide, hogy iit egy kis irodalmat kell csinálni, egy kis forradalmat, valami ujat és önzetlent, azután tovább menni, uj állás után nézni, uj városba, talán a magyar Délre, talán a magyar Észaí<ra, ahol üresedés lesz. (Mert élni Kell és ha már diplomát szerzett az ember, tanári oklevelet, — elég könnyelműség egy magyar poétától — hát lehetőleg a diplomából kell megélni, ha lehet. Most már nem lehet.) Mondjam-e, hogy ez ifjú én valék és mond­jam-e, hogy nemsokára csakugyan meg lett A Holnap, pénz nélkül, Budapest nélkül, a maga szakállára. Nem mondom, hogy én csináltam, de én is a bábák között voltam hetedmagammal. igen bizony, jól esik erre emlékezni, mert valljuk be őszintén: ennél önzetlenebb, magya­rabb, poétásabb irodalmi mozgalom nem volt azóta, mióta az irodaimat részvénytársasági ala­pon szervezték és még a költőknek is juttattak belőle osztalékot. Szeretem az üldözött, a kigúnyolt és immár beszünt Holnapot, a guríy, az üldözés, az agyon­reklámozás és agyonhallgatások dacára is. sze­retem, mert a fiatalságom volt ez a Holnap, őszinte, lelkes, örökké édesbús ifjúságom. Bizony tegnappá lett, mint minden a világon, de hiszen éppen igy tegnappá lettek örökkéva­lóságnak készülő ügyek: a Sturm és Drang, a Hernani premierje és még Barbizon és Medan se tudták örökké árnyas fáik és*ragyogó lámpa­fényük alá csalogatni, a színek' poétáit és a szürkeség ecsetelőit. És kicsoda meri mondani, hogy Ady Endre lírája, amely a Holnap két könyvében a domináns akkordot adta, hogy Babits Mihály egyénisége, amelyet a Holnap két könyve hozott az ismeretlenségből a nyil­vánosságra, ki meri mondani, hogy ezek és a Holnap többi értékei valaha is a tegnap érté­keivé válnak? És ki meri mondani, hogy a Holnap nem adott uj szint, uj hangot a ma­gyar versnek és nem volt nyugtalanság, forron­gás élet és harcok kútfeje ? " (Hiszen csak a kávéházi szellemeskedőknek is annyi témát adott, hogy „zseniális fiatal humoristákká" híztak meg tőle többen és azóta vigan élnek. Éljenek boidogui és lendítsék fel a komoly iibretíóipart.) Szeretem Váradot, a Holnap városát, mert a fiatalságomat jelenti és távol áll tőle, emlékeim tarka és sötét képeskönyvében lapozgatva, mind­untalan nagyváradi arcokra és házakra bukka­nok. Ha nagyon öreg leszek, vagy ha megha­lok, a holnap városába jövök kísérteni és gyö­nyörködni e város örökös fiatalságában, zajos és ragyogó szépségében. Minden sarkon pom­pás ismerősök emlékeinek kell köszönnöm, nagyszerű barátságok és szerelmek árnyainak kell* mélyen és alázattal kalapot emel­nem. Egy néhai kabaré vár, ahol . órákon át beszélgettem — egy pikkoló fekete mellett, — a doktor úrra!, aki most Stockholmban él tán és aki az élet bölcse és művésze volt egy személyben. Mindenhez értett, még a nőkhöz is. Egy régi ház vár, ahol egy ibsenien komoly és igazi költőnővel beszélgettem az élet rej­telmeiről s akit ez a rejtelmes élet s az isme­retlen nosztalgiája az Új Világba vitt. Vannak, akik még messzebb mentek — örökre. A kis színház is vár, amely előtt keserű cigarettákat rágva édes boldogtalansággal les­tem egy táncoló és daloló nőt, aki vigan és gyönyörűen keresztültáncolt a reményeimen és akit én — remélem örökre — megdaloitam. És várnak mind a hoffmanni hangulata tanyák, Kék Macska és Kis Pipa, ahol -a szegénység remek kosztján éltem, a pestien csillogó kávé­házak, amelyeknek egyike a Sájga liliom révén az ország minden szinpadán berendezkedett és várnak ők, társaim a boldog és dalos szegény­ségben, az újságok, a színpad, a robot és di­csőség neves és névtelen hősei, ismeretien és halhatatlan napszámosai. — Nem tudom, mit csinálhat most, mit vár, tervez, mit akar és mit álmodik a Holnap vá­rosa? De bizonyos, hogy valami ujat, szépet, valami egészen mást mint a többi városok. Kivánom, hogy jöjjön hamar, — talán már ki is szállt a perronon, nem esernyővel és nem | helyettes tanárnak — egy uj fiatal ember, kü­lönb, erősebb, okosabb, mint én és csak csi­nálják tovább az utódaink és tanítványaink, a mi vágyainknak romján, de olyan önzetlenül és komolyan, mint mi, a Holnap városának irodalmát és művészetét. Mert ez a játék teszi igazán gazdaggá, büszkévé és érdemessé a várost, amely — erősen hiszem — mindig uj és magyar marad. Juhász Gyula. Óráját és ékszereit javíttassa elsőrangú óra- és ékszer­üzletemben. Szolid árak! Órákban és ékszerekben nagy raktár. 154 FIS CHER K. =OR^LávTÉHÁi m agy: tud. m SZÍNHÁZ. TELEFON 872. Szombaton és vasárnap: Repríz! Repriz!; HENNY PORTENNEL a iőszerepben. -*e A drágakövek. Dráma 4 felvonásban. Ezt megelőzi: Mire képes a simlml Vigjáték 3 felvonásban. — A fő­szerepben OTTÓ TREPTOW. Előadások hétköznapokon 5, 7 és Va 9 órakor. Vasárnap 3. 5, 7„ 7 és Va 9 órakor. Ön tűzkövek nagy választék­ban, valamint ugy nagyban-és kicsinyben kaphatók a 0\EDI SPICiftÚTE szivarkahüvely főraktárában Szeged, Jókai-utca 11. szám alatt. • s Telefon 15-20 É t

Next

/
Oldalképek
Tartalom