Délmagyarország, 1919. augusztus (8. évfolyam, 159-183. szám)
1919-08-02 / 160. szám
— vatötó^a;; DÉLMAGYARORSZÁG Szegád, augusztus 2. A Bákemöhely küldöttsége a polgármesternél (Saját tudósítónktól.) Nemrég alakult meg a Szociális Békemüheiy s a társadalom minden rétegéből gyűltek össze a tagjai. A liga célja, hogy megvalósítsa a belső békét, persze nem terrorral, erőszakkal, hanem igazi megértéssel. Abból sohasem származhatik rend és nyugalom, ami után az ország megzaklatott népe eddig hasztalanul esengett. A Békemühelynek egy küldöttsége jelent meg pénteken délelőtt dr. Somogyi Szilveszter polgármesternél. A küldöttség szónoka, Várossy Gyula hivatalosan is bejelentette a üga megalakulását. Üdvözölte a polgármestert, aki szintén tagja a ligának s akit arra kért, hogy egyéniségének és hivatali állásának súlyával támogassa azt. Kérte továbbá, járjon közbe a polgármester a francia városparancsnokságnál aziránt, hogy a Békemüheiy tagjai tanácskozásokat tarthassanak anélkül, hogy ezeket külön be kelljen jelenteni. Ezután a liga céljairól beszélt. — Mi nem akarunk, úgymond, testvérharcot. Nem akarunk fegyveres föllépést magyar testvéreinkkel szemben, nem akarjuk, hogy testvérharcban akár csak egy csepp magyar vér is folyjon. Megakarjuk akadályozni a magyar értékek pusztulását. A megértést akarjuk elősegíteni, a még el nem pusztult kevés javakat és kulturát akarjuk megmenteni és mint egységes nemzet akarunk beleilleszkedni a békébe. Bejelentette ezután a szónok, hogy a közeli napokban a Korzó-mozi nyári helyiségében, vagy más alkalmas helyen nagy békegvüiést szeretnének tartani, ahol nyilvánosan beszámolnának a polgárság és mnnkásság előtt az eddig tett- lépésekről. Várossy szavaira a polgármester megköszönte a tisztelgést és kijelentette, hogy véleménye szerint is a békének elsősorban itt, Szegeden kell helyreállnia. Addig a nemzetközi béke áldásai ránk ki nem terjedhetnek, amig legalább Szegeden nem fog kezet a munkásság és a polgárság. Elmondta, hogy fájdalommal látja, mikép az osztályharc éppen nem enyhült. Magyarország belsejében a pusztulás már szinte tetőpontjára jutott. Boldog, hogy Szeged érezte meg elsőnek a belbéke helyreállításának szükségességét s hogy itt létesül a Békemüheiy. — Nem^isrnerem ugyan az eszközöket, mondotta tovább, amelyeket a béke megteremtésére a Békemüheiy használni akar, de tudom, hogy mi magunk itt Szegeden a békét meg nem csinálhatjuk. Összeköttetést kell keresnünk mindazokkal, akik még távol állanak tőlünk, mert csak így menthetjük meg a magunk és gyermekeink jövőjét. A legerősebb propagandát kell kifejteni a Békemüheiy eszméinek terjesztésére és én minden erőmet készséggel bocsájtom ennek szolgálatára. A polgármester végül beirta nevét a Békemüheiy alapitói közé. Szép trillaÚjszeged legszebb részén hamarosan eladó. Közelebbit: Lazarowitz ti. Lázár mezőgazdasági ingatlanok, gépek, magvak, erdők és egyéb ingatlanok ügynökségi irodája. üzenet a Holnap városának. Február közepén, késő délutánbizonyosan péntek volt — valamikor egy fiatalember szállott le a várnái perronon. Kezében esőernyő és kopott kézitáska — összes ingóságai — szivében öreges keserűség és örökös illúzió. Egy aszkéta komorsága az arcán és egy bohém csöndes derűje a szivében. Ingóságai között a legértékesebb hoimik, a levelek voltak, amelyeket Ady Endre, Babits Mihály és eayéb költők váltottak vele. A szegény és becsüietes ifjút egy másik poéta — mert persze, ő is poéta volt — várta. Az ifjú előtt egy helyettes tanári állás nyilt meg e városban, egyebekben egyelőre teljesen bizonytalan volt. Nem tudta, hol is fog megszállani, hol fog vacsorázni, egyáltalában nem volt bizonyos a jövőt ii etőleg semmiben, de azt tudta, hogy ő nem hiába jött ide, hogy iit egy kis irodalmat kell csinálni, egy kis forradalmat, valami ujat és önzetlent, azután tovább menni, uj állás után nézni, uj városba, talán a magyar Délre, talán a magyar Észaí<ra, ahol üresedés lesz. (Mert élni Kell és ha már diplomát szerzett az ember, tanári oklevelet, — elég könnyelműség egy magyar poétától — hát lehetőleg a diplomából kell megélni, ha lehet. Most már nem lehet.) Mondjam-e, hogy ez ifjú én valék és mondjam-e, hogy nemsokára csakugyan meg lett A Holnap, pénz nélkül, Budapest nélkül, a maga szakállára. Nem mondom, hogy én csináltam, de én is a bábák között voltam hetedmagammal. igen bizony, jól esik erre emlékezni, mert valljuk be őszintén: ennél önzetlenebb, magyarabb, poétásabb irodalmi mozgalom nem volt azóta, mióta az irodaimat részvénytársasági alapon szervezték és még a költőknek is juttattak belőle osztalékot. Szeretem az üldözött, a kigúnyolt és immár beszünt Holnapot, a guríy, az üldözés, az agyonreklámozás és agyonhallgatások dacára is. szeretem, mert a fiatalságom volt ez a Holnap, őszinte, lelkes, örökké édesbús ifjúságom. Bizony tegnappá lett, mint minden a világon, de hiszen éppen igy tegnappá lettek örökkévalóságnak készülő ügyek: a Sturm és Drang, a Hernani premierje és még Barbizon és Medan se tudták örökké árnyas fáik és*ragyogó lámpafényük alá csalogatni, a színek' poétáit és a szürkeség ecsetelőit. És kicsoda meri mondani, hogy Ady Endre lírája, amely a Holnap két könyvében a domináns akkordot adta, hogy Babits Mihály egyénisége, amelyet a Holnap két könyve hozott az ismeretlenségből a nyilvánosságra, ki meri mondani, hogy ezek és a Holnap többi értékei valaha is a tegnap értékeivé válnak? És ki meri mondani, hogy a Holnap nem adott uj szint, uj hangot a magyar versnek és nem volt nyugtalanság, forrongás élet és harcok kútfeje ? " (Hiszen csak a kávéházi szellemeskedőknek is annyi témát adott, hogy „zseniális fiatal humoristákká" híztak meg tőle többen és azóta vigan élnek. Éljenek boidogui és lendítsék fel a komoly iibretíóipart.) Szeretem Váradot, a Holnap városát, mert a fiatalságomat jelenti és távol áll tőle, emlékeim tarka és sötét képeskönyvében lapozgatva, minduntalan nagyváradi arcokra és házakra bukkanok. Ha nagyon öreg leszek, vagy ha meghalok, a holnap városába jövök kísérteni és gyönyörködni e város örökös fiatalságában, zajos és ragyogó szépségében. Minden sarkon pompás ismerősök emlékeinek kell köszönnöm, nagyszerű barátságok és szerelmek árnyainak kell* mélyen és alázattal kalapot emelnem. Egy néhai kabaré vár, ahol . órákon át beszélgettem — egy pikkoló fekete mellett, — a doktor úrra!, aki most Stockholmban él tán és aki az élet bölcse és művésze volt egy személyben. Mindenhez értett, még a nőkhöz is. Egy régi ház vár, ahol egy ibsenien komoly és igazi költőnővel beszélgettem az élet rejtelmeiről s akit ez a rejtelmes élet s az ismeretlen nosztalgiája az Új Világba vitt. Vannak, akik még messzebb mentek — örökre. A kis színház is vár, amely előtt keserű cigarettákat rágva édes boldogtalansággal lestem egy táncoló és daloló nőt, aki vigan és gyönyörűen keresztültáncolt a reményeimen és akit én — remélem örökre — megdaloitam. És várnak mind a hoffmanni hangulata tanyák, Kék Macska és Kis Pipa, ahol -a szegénység remek kosztján éltem, a pestien csillogó kávéházak, amelyeknek egyike a Sájga liliom révén az ország minden szinpadán berendezkedett és várnak ők, társaim a boldog és dalos szegénységben, az újságok, a színpad, a robot és dicsőség neves és névtelen hősei, ismeretien és halhatatlan napszámosai. — Nem tudom, mit csinálhat most, mit vár, tervez, mit akar és mit álmodik a Holnap városa? De bizonyos, hogy valami ujat, szépet, valami egészen mást mint a többi városok. Kivánom, hogy jöjjön hamar, — talán már ki is szállt a perronon, nem esernyővel és nem | helyettes tanárnak — egy uj fiatal ember, különb, erősebb, okosabb, mint én és csak csinálják tovább az utódaink és tanítványaink, a mi vágyainknak romján, de olyan önzetlenül és komolyan, mint mi, a Holnap városának irodalmát és művészetét. Mert ez a játék teszi igazán gazdaggá, büszkévé és érdemessé a várost, amely — erősen hiszem — mindig uj és magyar marad. Juhász Gyula. Óráját és ékszereit javíttassa elsőrangú óra- és ékszerüzletemben. Szolid árak! Órákban és ékszerekben nagy raktár. 154 FIS CHER K. =OR^LávTÉHÁi m agy: tud. m SZÍNHÁZ. TELEFON 872. Szombaton és vasárnap: Repríz! Repriz!; HENNY PORTENNEL a iőszerepben. -*e A drágakövek. Dráma 4 felvonásban. Ezt megelőzi: Mire képes a simlml Vigjáték 3 felvonásban. — A főszerepben OTTÓ TREPTOW. Előadások hétköznapokon 5, 7 és Va 9 órakor. Vasárnap 3. 5, 7„ 7 és Va 9 órakor. Ön tűzkövek nagy választékban, valamint ugy nagyban-és kicsinyben kaphatók a 0\EDI SPICiftÚTE szivarkahüvely főraktárában Szeged, Jókai-utca 11. szám alatt. • s Telefon 15-20 É t