Délmagyarország, 1919. július (8. évfolyam, 132-158. szám)
1919-07-06 / 137. szám
Szeged, 1919. július 67 DÉLMAGYARORSZAG 5 A németek és lengyelek harcai megszűntek. Egy varsói sürgöny jelenti, hogy szombaton délután, akkor, amikor a versaillesi békét aláírták, a németek és lengyelek között megszűntek az ellenségeskedések. (Le Temps julius 2.) eJUHÁSZ GYULA UJ KÖNYVE EZ AZ ÉN VÉREM amely a költő hetvennél több uj versét tartalmazza. ~ MINDEN KÖNYVÁRUSNÁL KAPHATÓ. ARA 6 KOR. HÍREK — A vasutasok és a szocialistapárt. A vasutasok mozgalmáról megjelent azon közleményre, hogy a vasutasok f. hó 4-én a városi közgyűlési teremben népesen látogatott gyűlést tartottak, amelyen elhatározták, hogy kilépnek a szocialistapártból és külön gazdasági és nemzeti alapon szervezkednek, a következőket közöljük. Magával a gyűléssel foglalkozni nem kivánunk, azt azonban kénytelenek vagyunk leszögezni, hogy a gyűlésnek nem volt jogában sem beszélni, sem határozatot hozni az összvasutasság, avagy a vasúti munkásság nevében, mert arra a vasutasságot, különösen pedig a vasutas munkásságot be sem eresztették. A gyűlést nem a vasutas-szövetség vezetősége, mely méltán képviselheti az összvasutasságot, mert több mint 3000 vasutas van benne tömörítve, hívta össze, hanem az a 200— 300 főből álló külön vasutascsoport, mely nagyobbrészt vasúti hivatalnokból és főhivatalnokból és szolgákból áll, akik már régebben kiléptek ugy a szocialistapártból, mint a vasutasszövetségből s így már nem tagjai sem a szocialistapártnak sem a szövetségnek. Ezek hoztak most ismét határozatot, ugy tüntetve fel a dolgot, hogy ujabb kilépések történtek válna. Ezzel szemben tényként megállapíthatjuk azt, hogy ez ujabb mozgalom hatása alatt egyetlenegy kilépés sem történt sem a szocialistapártból, sem a vasutas-szövetségből. A vasutas-szövetség szegedi helyi csoporjának Vezetősége. — E sorokhoz hozzá kell fűznünk, hogy a pénteki vasutasgyülés valóban népes volt, azt természetesen, hogy a megjelentek között hány volt a vasutas, nem lehetett módunkban megállapítani. Azt, hogy az összvasutassság nevében hoztak volna határozatot, mi nem irtuk. — A pénzügyminiszter Bécsben. Báró Solymossy Lajos péuzügyminiszter — értesülésünk szerint — szombaton Bécsbe utazott fontos pénzügyek elintézésére. A pénzügyminiszter a város kiküldötteivel er ütt utazott el. — Magyarország francia, vagy angol protektorátus alatt. Aradról jelentik: Most tért haza Franciaországból egy internált iparos, aki elmondotta, hogy Párisban már elevenedik az élet. Élelmiszer van bőven és a ruházati cikkek sokkal olcsóbbak, mint nálunk. így egy elegáns öltözet ruha 250 frank, egy ing 7 frank, nyakkendők 3—4 frank, férfikalap 8—10 frank, elegáns női toilettek 300—400 frank és a legművészibb izlésű női kalap 100 frank. — Ingyen dolgoztatják a menekült tisztviselőket. Erdélyből és a veszélyeztetett területekről sok állami tisztviselő menekült Szegedre. Ezek a tisztviselők — bármily hihetetlenül hangzik is — semmi fizetést nem kapnak. A város különböző hivatalaiban dolgoztatják őket — ingyen. A szerencsétlen .tisztviselők valósággal éheznek. A pénzügyminisztériumban — azzal a lakonikus válasszal, hogy nincs pénz — elutasították őket. Ez igy tovább nem maradhat. A tisztviselőkön föltétlenül segíteni kell. Szégyen, ha továbbra is éhezni hagyják őket. — Vásárhellyel megszűnt a forgalom. Péntek este 6 óra óta a románok minden forgalmat beszüntettek Hódmezővásárhellyel. Emiatt sok hódmezővásárhelyi bentrekedt Szegeden, ahol amúgy is sok a menekült. A románok beszüntették a kompjáratot és vonatot sem engednek be. A határzárlat következtében Hódmezővásárhelyről elutazni vagy oda visszamenni nem lehet. Hogy a határzárlat mikor szűnik meg, még nem lehet tudni. — Az olaszországi földrengés eddig 200 áldozatot követelt. A földrengés Vicchioban volt a legerősebb, e helység körül nyolc község házai részben összedőltek. (Journal des Débats julius 2.) — Visszaadják a Munkásotthont. A Munkásotthont, mint ismeretes, az általános sztrájk proklamálásának napján a franciák megszállották. Fournier alezredes, városkormányzó most — mint^értesülünk — a Munkásotthont visszaadja a munkásoknak. Pár nap múlva a mánkások bevonulhatnak otthonukba. — Kölcsön a kalocsai menekülteknek. A kalocsai menekültek, mint ismeretes, kölcsönért fordultak az egyik szegedi bankhoz és kérték a város támogatását is. A tanács szombati ülésén foglalkozott a kalocsaiak kérelmével és elhatározta, hogy kötelezvény ellenében százezer koroua kölcsönt, illetőleg segélyt folyósít a menekülteknek. A kalocsaiaknak otthon megfelelő födözetük van erre az összegre. A tehetősebbek kölcsönt, a szegények segélyt fognak kapni. — Foscari meséi. Csütörtök este, a Korzómozi nyári helyiségének utolsó padsorában ült Foscari. Hallgatta a műsorszámokat és nézte a közönséget. Egyszerre karon ragadott, kicipelt az utcára és mesélni kezdett: körhintás beigazolta, hogy most már a falovak és zebrák is szénát esznek és a széna ára száz százalékkal megdrágult. — A pisai ferde tornyot, ugy-e, ismered ? Pisaban nemcsak a torony, hanem a közállapot is ferde. Ugyanis ott a tányérica emberek laknak. Ezek tudvalevőleg mindig a nap felé fordulnak és ha szóhoz jutnak, mindig ugy szavalnak, ahogy a napsütésnek megfelel. És sajnos, mindig azok jutnak szóhoz, akiknek nem szabadna, hogy szavuk legyén és akik, mint a bagoly, a verébnek mondják, hagy nagyfülü ... URANIA MAGY. TUD. Y SZÍNHÁZ. TELEFON 872. Vasárnap, julius 6-án: DI DA Egy szerelmes nő kétségbeesett küzdelme. Filmdráma 5 felvonásban. A főszerepekben: Werner, Krausz és Annita Berber. Előadások 3, 5, 1/i 7 és V» 9 órako^ — Bresciaban, a hiéna szülővárosában, a körhintás, se szó, se beszéd, felemelte a helyárakat. A közönsége zúgolódni kezdett és megkérdezte, hogy miért emeli a körhinta árait? A — Megindul a városi halárusitás. A háborús esztendők alatt a város a házikezelésben végeztetett halászat révén jelentékeny jövedelemre tett szert, a közönség pedig örült, hogy jóval olcsóbb áron juthatott halhoz, mint a "tiszai halászoknál. Az idén a város a Fehértóból nem hozathatja be a halállományt, mivel a Fehértó épen a démarkációs vonalba esik. A Holt-Tisza medréből a magas vízállás miatt nem halásznak még, azonban a Matyér vizében pár napon belül megindul a halászat és igy a közönség rövid idő múlva remélhetőleg olcsó halhoz fog jutni. A hal ára az idén magasabb lesz, mint a mult évben volt. Kilóját körülbelül tiz koronában fogják megállapítani. — Tiz százalék helyett két csók. A csóknak mindig ára volt és a kurzusa a valuta rosszabbodásával csak emelkedett. Csókot adtak, kaptak már ingyen is, néha heccből, néha szerelemből és mindig ugy volt, hogy aki adta, annak jobban esett, mint aki kapta: A napokban a Széchenyi-téren két csók csattant el, nem az éj leple alatt, hanem világos nappal és aki kapta, minden másra gondolt, csak csókra nem. Buchwald bácsiról szól az ének, aki már csak az évei számában hetvenkedik és aki fürgén járja körül a bérszékeket és szedi be az obulusokat. Amint sürgött-forgott a székek közül, észrevett egy retikült, amelyet egy palánki menyecske hagyott az egyik széken. Az arra haladó rendőrt megállította, megállapítva vele együtt a retikül tartalmát és várta a jelentkezőt. Nem várt sokáig. Ijedten és sietve jött a menyecske, elpanaszolta a baját, de nem kellett sokáig panaszkodnia, mert Buchwald bácsi, a székek és elvesztett vagyonok őre, mosolyogva nyújtotta át a retikült 147 korona és egyéb tartalmával együtt. A menyecske boldogan, mosolyra vált ábrázattal vette át a retikült és örömében két forró csókot nyomott a Buchwald bácsi barnapiros orcájára. A becsületes megtaláló szomorúan mondogatja: — A csókot öngyújtó íiUköv nagy választékban, valamint ugy nagyban és kicsinybén kaphatók a fJ\EDI 5PEC!^Í-ITE szivarkahüvely főraktárában Szeged, Jókai-utca 11. szám alatt. , § Telefon 15-20.