Délmagyarország, 1919. július (8. évfolyam, 132-158. szám)

1919-07-06 / 137. szám

Szeged, 1919. július 67 DÉLMAGYARORSZAG 5 A németek és lengyelek harcai megszűntek. Egy varsói sürgöny jelenti, hogy szombaton délután, akkor, amikor a versaillesi békét alá­írták, a németek és lengyelek között megszűn­tek az ellenségeskedések. (Le Temps julius 2.) eJUHÁSZ GYULA UJ KÖNYVE EZ AZ ÉN VÉREM amely a költő hetvennél több uj versét tartalmazza. ~ MINDEN KÖNYVÁRUS­NÁL KAPHATÓ. ARA 6 KOR. HÍREK — A vasutasok és a szocialistapárt. A vasutasok mozgalmáról megjelent azon köz­leményre, hogy a vasutasok f. hó 4-én a vá­rosi közgyűlési teremben népesen látogatott gyűlést tartottak, amelyen elhatározták, hogy kilépnek a szocialistapártból és külön gazda­sági és nemzeti alapon szervezkednek, a követ­kezőket közöljük. Magával a gyűléssel fog­lalkozni nem kivánunk, azt azonban kényte­lenek vagyunk leszögezni, hogy a gyűlésnek nem volt jogában sem beszélni, sem határo­zatot hozni az összvasutasság, avagy a vasúti munkásság nevében, mert arra a vasutasságot, különösen pedig a vasutas munkásságot be sem eresztették. A gyűlést nem a vasutas-szövetség vezetősége, mely méltán képviselheti az össz­vasutasságot, mert több mint 3000 vasutas van benne tömörítve, hívta össze, hanem az a 200— 300 főből álló külön vasutascsoport, mely nagyobbrészt vasúti hivatalnokból és főhivatal­nokból és szolgákból áll, akik már régebben kiléptek ugy a szocialistapártból, mint a vasutas­szövetségből s így már nem tagjai sem a szocialistapártnak sem a szövetségnek. Ezek hoztak most ismét határozatot, ugy tüntetve fel a dolgot, hogy ujabb kilépések történtek válna. Ezzel szemben tényként megállapíthatjuk azt, hogy ez ujabb mozgalom hatása alatt egyetlenegy kilépés sem történt sem a szocia­listapártból, sem a vasutas-szövetségből. A vasutas-szövetség szegedi helyi csoporjának Vezetősége. — E sorokhoz hozzá kell fűznünk, hogy a pénteki vasutasgyülés valóban népes volt, azt természetesen, hogy a megjelentek között hány volt a vasutas, nem lehetett mó­dunkban megállapítani. Azt, hogy az össz­vasutassság nevében hoztak volna határozatot, mi nem irtuk. — A pénzügyminiszter Bécsben. Báró Solymossy Lajos péuzügyminiszter — értesü­lésünk szerint — szombaton Bécsbe utazott fontos pénzügyek elintézésére. A pénzügy­miniszter a város kiküldötteivel er ütt uta­zott el. — Magyarország francia, vagy angol protektorátus alatt. Aradról jelentik: Most tért haza Franciaországból egy internált iparos, aki elmondotta, hogy Párisban már elevenedik az élet. Élelmiszer van bőven és a ruházati cikkek sokkal olcsóbbak, mint nálunk. így egy elegáns öltözet ruha 250 frank, egy ing 7 frank, nyakkendők 3—4 frank, férfikalap 8—10 frank, elegáns női toilettek 300—400 frank és a leg­művészibb izlésű női kalap 100 frank. — Ingyen dolgoztatják a menekült tiszt­viselőket. Erdélyből és a veszélyeztetett terü­letekről sok állami tisztviselő menekült Sze­gedre. Ezek a tisztviselők — bármily hihetet­lenül hangzik is — semmi fizetést nem kap­nak. A város különböző hivatalaiban dolgoz­tatják őket — ingyen. A szerencsétlen .tiszt­viselők valósággal éheznek. A pénzügyminisz­tériumban — azzal a lakonikus válasszal, hogy nincs pénz — elutasították őket. Ez igy tovább nem maradhat. A tisztviselőkön föltét­lenül segíteni kell. Szégyen, ha továbbra is éhezni hagyják őket. — Vásárhellyel megszűnt a forgalom. Péntek este 6 óra óta a románok minden for­galmat beszüntettek Hódmezővásárhellyel. Emiatt sok hódmezővásárhelyi bentrekedt Szegeden, ahol amúgy is sok a menekült. A románok be­szüntették a kompjáratot és vonatot sem enged­nek be. A határzárlat következtében Hódmező­vásárhelyről elutazni vagy oda visszamenni nem lehet. Hogy a határzárlat mikor szűnik meg, még nem lehet tudni. — Az olaszországi földrengés eddig 200 áldozatot követelt. A földrengés Vicchioban volt a legerősebb, e helység körül nyolc község házai részben össze­dőltek. (Journal des Débats julius 2.) — Visszaadják a Munkásotthont. A Munkásotthont, mint ismeretes, az általános sztrájk proklamálásának napján a franciák meg­szállották. Fournier alezredes, városkormányzó most — mint^értesülünk — a Munkásotthont visszaadja a munkásoknak. Pár nap múlva a mánkások bevonulhatnak otthonukba. — Kölcsön a kalocsai menekülteknek. A kalocsai menekültek, mint ismeretes, köl­csönért fordultak az egyik szegedi bankhoz és kérték a város támogatását is. A tanács szom­bati ülésén foglalkozott a kalocsaiak kérelmével és elhatározta, hogy kötelezvény ellenében százezer koroua kölcsönt, illetőleg segélyt folyósít a menekülteknek. A kalocsaiaknak ott­hon megfelelő födözetük van erre az összegre. A tehetősebbek kölcsönt, a szegények segélyt fognak kapni. — Foscari meséi. Csütörtök este, a Korzó­mozi nyári helyiségének utolsó padsorában ült Foscari. Hallgatta a műsorszámokat és nézte a közönséget. Egyszerre karon ragadott, kici­pelt az utcára és mesélni kezdett: körhintás beigazolta, hogy most már a falovak és zebrák is szénát esznek és a széna ára száz százalékkal megdrágult. — A pisai ferde tornyot, ugy-e, ismered ? Pisaban nemcsak a torony, hanem a közállapot is ferde. Ugyanis ott a tányérica emberek lak­nak. Ezek tudvalevőleg mindig a nap felé for­dulnak és ha szóhoz jutnak, mindig ugy sza­valnak, ahogy a napsütésnek megfelel. És saj­nos, mindig azok jutnak szóhoz, akiknek nem szabadna, hogy szavuk legyén és akik, mint a bagoly, a verébnek mondják, hagy nagyfülü ... URANIA MAGY. TUD. Y SZÍNHÁZ. TELEFON 872. Vasárnap, julius 6-án: DI DA Egy szerelmes nő kétségbeesett küzdelme. Filmdráma 5 felvonásban. A főszerepekben: Werner, Krausz és Annita Berber. Előadások 3, 5, 1/i 7 és V» 9 órako^ — Bresciaban, a hiéna szülővárosában, a körhintás, se szó, se beszéd, felemelte a hely­árakat. A közönsége zúgolódni kezdett és meg­kérdezte, hogy miért emeli a körhinta árait? A — Megindul a városi halárusitás. A há­borús esztendők alatt a város a házikezelésben végeztetett halászat révén jelentékeny jövede­lemre tett szert, a közönség pedig örült, hogy jóval olcsóbb áron juthatott halhoz, mint a "tiszai halászoknál. Az idén a város a Fehér­tóból nem hozathatja be a halállományt, mivel a Fehértó épen a démarkációs vonalba esik. A Holt-Tisza medréből a magas vízállás miatt nem halásznak még, azonban a Matyér vizé­ben pár napon belül megindul a halászat és igy a közönség rövid idő múlva remélhetőleg olcsó halhoz fog jutni. A hal ára az idén magasabb lesz, mint a mult évben volt. Kilóját körülbelül tiz koronában fogják meg­állapítani. — Tiz százalék helyett két csók. A csók­nak mindig ára volt és a kurzusa a valuta rosszabbodásával csak emelkedett. Csókot ad­tak, kaptak már ingyen is, néha heccből, néha szerelemből és mindig ugy volt, hogy aki adta, annak jobban esett, mint aki kapta: A napok­ban a Széchenyi-téren két csók csattant el, nem az éj leple alatt, hanem világos nappal és aki kapta, minden másra gondolt, csak csókra nem. Buchwald bácsiról szól az ének, aki már csak az évei számában hetvenkedik és aki für­gén járja körül a bérszékeket és szedi be az obulusokat. Amint sürgött-forgott a székek kö­zül, észrevett egy retikült, amelyet egy palánki menyecske hagyott az egyik széken. Az arra haladó rendőrt megállította, megállapítva vele együtt a retikül tartalmát és várta a jelentkezőt. Nem várt sokáig. Ijedten és sietve jött a me­nyecske, elpanaszolta a baját, de nem kellett sokáig panaszkodnia, mert Buchwald bácsi, a székek és elvesztett vagyonok őre, mosolyogva nyújtotta át a retikült 147 korona és egyéb tartalmával együtt. A menyecske boldogan, mosolyra vált ábrázattal vette át a retikült és örömében két forró csókot nyomott a Buch­wald bácsi barnapiros orcájára. A becsületes megtaláló szomorúan mondogatja: — A csókot öngyújtó íiUköv nagy választék­ban, valamint ugy nagyban és kicsinybén kaphatók a fJ\EDI 5PEC!^Í-ITE szivarkahüvely főraktárában Szeged, Jókai-utca 11. szám alatt. , § Telefon 15-20.

Next

/
Oldalképek
Tartalom