Délmagyarország, 1919. május (8. évfolyam, 99-122. szám)

1919-05-08 / 103. szám

Szeged, 1919. május 8. vá-nygyárrá siilyesztette az iskolát. Ki akar­ták irtani — mondotta — a hazaszeretetet és •a valláserkölcsöt az iskolából. Nein beszélek most részletesebben programunkról, gazda­sági törekvésinkről, mert a jelen pillanatot sokkal fönségesebbnek tartom, semhogy ezek re kiterjeszkedjem. (Igaz! Ugv van!) Lippai ezután beszámol a végrehajtó bi­zottság eddigi tevékenységéről. Első cselekedetünk — .mondotta — az volt, hogy eltávolítottuk az út­ból azokat a személyeket, akik az eddigi ügyek élén állottak. Kijielente­tük a polgármesternek, hogy a kub turbizottság működését nem ismer­jük el. Elhatároztuk továbbá, hogy Kunfinak a -közoktatást érintő min­den intézkedését hatályon 'kivül he­lyezzük. Az uj rendszer exponensei­nek a városból való eltávozását kö­veteljük. A jogfolytonosságot a régi vezetők visszahelyez fiséve! vissza­állítottuk. Ezután ismerteti a tanügyi személyi változásokat, amikről a Délmagyarország már beszámolt. A gyűlés tudomásul vette ezeket az intézkedéseket, de többen még to­vábbi személyi! változásokat! kövefíjel'tek a jogfolytonosság, szempontjából, igy Fodor László árvaházi igazgató eltávolítását. Lip­pai kijelentette, hogy ez iis meg fog történni. Bejelentette még, hogy dr. Szele Róbert-- tan­kerületi főigazgató és Vidacs Aladár segéd­tanfelügyelő is elfoglalta már helyét. Zadravecz István em-elkedeiti szólásra ezután: Ebben a komor, esős, kedélytrabló és bontó időben — mondotta — üdvözlöm a 'CSüiiálm'ló és felragyogó kedé|lytfket. Üdvöz­löm a terror alól felszabadult telkeket. Üd­vözlöm a szegedi pedagógusokat. Üdvözlöm pedig őket azért, mert a pedagógia egyetlen célja az igazság ösvényén haladni, megtisz­títani minden durvaságot, elsimítani minden nyerseséget, hogy azokat ragyogóan a haza oltárára hozza. A távolmultnak és a közel­múltnak bűnei voltak a pedagógiával szem­ben. A távoli muilt ugy — a-hogv respektálta a pedagógiát, de legázolta a pedagógusokat. A közéli imuü ógyekezieitt megfizetni a pedagó­gusokat, de rettenetes kamatul szedte a magyar -pedagógia hazafiságát. — Uzsorakamat! — Feláldozta — folytatta Zadravecz — nemzeti eszményeinket az anyagi segítség béréért. Közbekiáltások: Nem segítettek bennün­ket! .-'!;- : —Lélekben, szel-lembdn építsük feli a jövendőt. Ki kell irtanunk a távoli mtilt és a közelmúlt minden bűnét egyaránt. A távoli múlt, bár, éhbér.t adott, de hazafiságra és vallásoságra tanított. A távoli .múltból vigyük át a jövőbe a pozitív erkölcsöket. Nem fele­kezet ies-ke dem, mert. az betyárkodás a szere­tettel: De ahoz joga van mindlenikinek, hogy pozitív meggyőződést kövessen. A legköze­lebbi múlt vívmányait azonban na rugju-k fel. Közbeszólás: Legyen gerinc! — Belátta a nyers erő, hogy kezet: ke.il fogni a szellemi munkásokkal. A jövőben ne legyen éhenkórász a pedagógus, ne legyen rúgott valaki. Nem fogunk alázatosan kopog­tatni. A pedagógusnak meg kell adni a nyu­godt megélhetés lehetőségét, hogy teljesít­hesse igazi hivatását. De pusztuljon a közel­múltból az, ami nyers 'erő. a kufárk-odás a lélekkel, ami -szégyenletesebb a leánykeres­kedelemnél. A haza az eszmény, az igazság, a nagyság, az erő. A közelmúlt handlémun­kát végzett' azzal a jelszóval: internacionaliz­mus. Mi ezzel szemben ne legyünk se nem­3 zíelközi, se' k-eresz-tényszoaiaíisták, hanem nemzeti szocialisták. -Nemzeti szöiáíaífzmüis: ez magába foglal mindent. Ebben a hazában mindienki érvényesüljön ereje, tehetsége, munkája és szorgalma szerint. Ne a bölcső és a -szamárság létrája legyen a boldogulás le­hetősége. Teremtsiéi meg önmagá/t minden ember saját erejéből Ez a szocializmus. És ebben van az igazi internacionalizmus. Ab­ban, hogy ahogy szeretem a saját nemzete­met, szeriessem és megbecsüljem más nem­zeteket is. Egv a kívánságom: mindenki eb­ben a hazában keresse boldogulását, a ma­gyar határon kivül senki. Ez az én szocializ­musom. Nekünk nem kell burzsoázia, sem­miféle Ázsia. -Magyar szocializmust, nem­zeti szocializmust akarunk. Nyújtsunk tbéke­t et azoknak, akik talán másutt, más érte­jen gyűléseznek. Ezután esküre szólította tel a gyűlésen magjelenteket a hazaszeretetre és vallásos­ságra. ­A gyűlésen résztvevők állva,- szívre tetf kézzel mondották Zadravecz után az eskü szövegét. A gyűlés ezután a Himnusz eléneklésével véget ért. A lúdvári szivattyúnál megcsúszott a töltés — Francia és magyar utászok végzik a védelmi munkákat — (Saját tudósítónktól.) Szünet nélkül árad a Tisza. Szerdán reggel 8*50, délután öt óra­kor pedig 8"61 méter magas volt a viz. A veszedelmes áradás egy na jobban izgatja a kedélyeket, különböző verziók keinek szárny­ra, amelyek csak fokozzák az izgalmat. Igy estefelé az a hír terjedt el, hogy az algyői gátat átszakította a víz, amely Algyőt rövi­desen elpusztítja. A hír szerencsére nem fe­lel meg a valóságnak, mert amint azt illeté­kes helyen velünk közölték, csak egv átvá­gásnál csusz-ott meg a töltés, de ez annál is inkább nem jár veszedelemmielí, mert fran­cia és magyar utászokat rendeltek ki nyom­ban a gátak helyreállítására és megerősiíé­sér-e. Az algyői gát állítólagos átszakadásáról kérdést, intéztünk Reök Ivánhoz, az Ármi&n­t-esi-tő Társulat igazgató-főmérnökéhez, aki a következőket mondotta: — A gátszakadás híre nem felel me£ a valóságnak. Személyesen még nem volt ugyan alkalmam meggyőződni a 'történtekről, azt azonban Jelentették, hogy a sövényházai határban-, a 88. számú átvágás alsó torkola­tánál az úgynevezett lúdvári szivattyúnál megcsúszott -a -töltés. Francia és magyar utá­szok menték ki a töltést kijavítani. Közölte az igazgató-főmérnök azt is, hogy egyelőre, miután az ország felső' részé­től -elvagyunk zárva, a várható áradásról, vagy apadásról nem tud nyilatkozni, ha- azon­ban a felső vizekről tájékozódást -tud szerez­ni, tiszta képet fog tudni alkotni a várható eseményekről. A Délvidékről és az ország keleti részé­ről riasztó hirek érkeznek. Mindenfelé árviz­veszedelem vart, amit a liegyvid-éki olvadás és a szünet -nélkü.i esőzés okoz. Aradon a Maros áradása egyre tart. Kedden elérte a 2'86 méter magasságot. A hatóság intézkedé­sére árvízvédelmi bizottság alakult, amely a sürgősen szükséges árvizvédel-m-i munkálato­kat elrendelte. Belgrádban a Száva vize a folytonos issőzések ifolyttán annyira megda­gadt, hogy több helyen átsza-ki-totta a gátat. AdahKaleh és a Cigány sziget víz alatt álla­nak. Nagyváradon a Körös áradása egyre tart. Kolozsvárt a Szamos veszedelmesen megáradt. Mindszenten a Tisza árja elérte a 8 és fél méter magasságot. A napokban köz­erőt rendeltek ki a szükséges védelmi mun­kák elvégzésére. Hódmezővásárhelyen is megkezdték az árvédetmi munkálatokat. Az egyre dagadó vizek levezetésére -uj csatornát készítettek. A viz állás 8 méter 15 centi, a töltés azonban 10 és fél méter, ugy, hogy Vásárhelyen egyelő­re komoly aggodalomra nincs ok. •K»«as«8a.*iai 'Mctaaaaaaaaaaeaaaiaaaiiaaaal í\ háztulajdonosok a szabad költözködés visszaállítását és 25 százalékos béremelést kérnek. A városi székház közgyűlési- termében szerdán délután viharos közgyűlést tartott a szegedi háztulajdonos-ok egyesülete. A gyű­lést Kövessy Qyula elnök négy órakor nyi­totta -mbg. Felkérésére dr. Széli Qyula, az egyesület ügyésze, utána dr. Simkó Elemér, a iakáshivatal elnöke ismertette Betrix ezre­desnek lapunk más helyén- közölt legújabb lakásrendeletét. francia kormányzó mai rendelete a március 2 l-e előtt kiadott lakásrendeletek érvényes­ségét állítja 'helyre. A felszólalókat állandó közbekiáltások­kal zavarták-. A szabad egyezkedés visszaál­lítását, lakók által Okozott károk megtéríté­sét követelték. Simkó után dr. öregi Mihály, Grv.ber András is Hoffman Dezső szólaltak fel. Sőr-egi indítvá­nyozta, hogy küldöttségileg kenessék fel a francia ezredest, -hogy a háztulajdonosok sé­relmeit orvosolja. Qruber javasolja, hogv a küldöttség 25 százalékos béremelést kérjen. Hoffman ennek kiegészítéseként- indítványoz­ta, hogy a deputádió egy kész magyar és francia nylelvü memorandumban ismer-tes-se a házitul-ajdonasok sérelmeit. Sőregji hang-sir iyozta még, hogy a íráncia parancsnok ren­delete semmi változást nem jelent, mert ab­ból sem a 'lakóknak, s-e a h áztulaj donoroknak semmi előnye nem származik. A háztulajdo­nosok és a lakók érdekei -is megkívánják, hogy szabad egyezkedés tárgyává tegyék a lakbéreket. v Hoffman a közgyűlés tagjait arról igye­kezett meggyőzni, hogy a szabad felmondási a mai- viszonyok között lehetetlen-. Egyetlen foglalkozási ágát nem érintett oly súlyosan a háború, — mondotta — mint 'a háztulajdono­sokat. . / A következő fels-zól-aló Szőlőssi Istvárü volt. Szavai után ,a közgyűlés egyhangúlag! indítványt fogadott el, mely szerint a háztun . 0 " § -g érdekébe áll szivarkápapirokat, szivarkahuvelyeket a lYlflPII §7 | |i fk Ír MÉDI SPÉCI VLITE hygienikus szivarkahüvely lllUüIililIll Si tárában vásárolni. 219 Szeged, Jókai-utca 1! Telefon 15—20, • •••••••• Eladás ugy naggban, vaí? •

Next

/
Oldalképek
Tartalom