Délmagyarország, 1919. április (8. évfolyam, 73-97. szám)

1919-04-20 / 90. szám

2 JDS1.MA3 YAROBSZM? Szeged, 1919. április 20. gyelciinbe, hogyha feladatuk nehéz is. nincsen hijjával a nagyságnak. A va'-óságban Önök rrvnderi fél érdekeit óvják és elkerülik a meg­rázkódtafásokat. Ne tegyék félre munkássá­gukat addig a közeli pillanatig, amikor visz­szavc.nulván az antant csapatai Szeged váro­sa sorsának ura lesz. CHARPY tábornok, (kerületi parancsnok. Á határzár szombati felfüggesztése. — Visszatértek a szegediek, — (Saját tudósítónktól.) Több száz lőre megy azoknak a vidékieknek szama, akik a francia parancsnokság engedélyével szomba­ton elhagyták a várost, de sokan térhettek vissza olyan szegediek is, akik a szigorú ha­tárzárlat miatt kintrekedtek. Egész népván­dorlás indult meg a két kijelölt hely felé, a melyeken át iá távozóknak és bejövöknek a határzárt -megnyitották. A Budapest felé utazókat, vagy az onnan jövőket a dorozsmai átjárón tul, a Legye-s­csárdánál gyűjtötték össze, a Vásárhely felé menőket, vagy onnan érkezőket az algyői Ti­sza-kompnál. Seggel uyoletól .délig tartott a vándorlás. Szekéren, fiakkeren, autón, de a legtöbben gyalogosan mentek a kijelölt he­lyekre. Szekeresek és liakkerosok alaposan kihasználták a kedvező (konjunktúrát. 30—!>0 [koronát is elkértek fejenként az utasoktól. Volt olyan fiakkeros, aki ötszázkoronát fizet­tetett Szatymazig, ahol iá vonat várta a Bu­dapest irányába utazókat, vagy Algyőig, a honnan Vásár,hely-Osaba felé mentek iaz uta­sok. Mivel visszafelé is akadt utas, egész kis vagyont szerzett némely fiakkeros. A francia előőrs a Legyes-esárdáuál előbb ia bejövöket, ® szegedieket engedte át. Az algyői kompnál fordított volt a sorrend, mert a távozók ott számban sokszorosan fö­Irlmnlták az érkezőket. A Budapest-Dorozs­ar.a felől jövők és menők sürii tömegben vo­nultak föl. Az előőrs minden utast megvizs­gál: hogy nem rejteget-e valami fegyvert. Bármilyen más tárgyat, be lehetett hozni, vagy ki lehetett vinni. Nehézkesebb volt a jövés-menés az algyői kompnál. A komp any­nyira megtelt, hogy csak nagyon lassan és óvatosan lehetett haladni. Persze a révészek­nek több fordulót kellett tenniök, hogy az él­távo>ók nagy tömegét elszállíthassák. A túl­só i'inton ez alatt • türelmetlenül vártak a wgediftk, akiknek száma, jóval kevesebb volt is az elmenőkénél, mégis közel 150—200­ra tehető. A kompközlekedésben közben egy ki-i. zavar is beállott, mire már azzal a hírrel ^ St fcek be a városba, hogy nem lehet Vásár­hely felé átkelni a Tiszán. Az a hir. szerencsé­r-, i ( n födte a valóságot. Elképzelhető, hogy a vidékiek, akik napo­kig itt vesztegeltek nálunk, micsoda örömet éreztek, amikor tul voltak a batáron. Sokan közülök, akik nem voltak kellő pénzzel ellátva, természetesen nem a legjobb ellátásban része­sültek s szállásolták be magukat, ahol éppen lehetett, afféle rögtönzött kis kaszárnyákban. De ugyanolyan boldogan tértek meg a szege­diek. Jövők-menők futtában üdvözölték egy­mást, de elcsevegni alig volt idejük. A szegedieket Budapesten az újságok ér­tesítették arról, hogy mikor térhetnek haza, épp ugy a vidéki városokban megfordultakat is, miután a határzár ideiglenes megnyitásáról a szegedi francia parancsnokság előzetesen küldött értesítést a hatóságokhoz. Notórius tolvaj fiz eszfeodis rikkancs, — Látogatás a rendőrségi cellákban. — (Saját tudósítónktól.) A rendőrségi szu- f egy barátnőjévé', aki kórházba került. Két -he­temen, a rendőri fogda, ahova a régi rezsim } te nincs állása. alatt az őrülteket csukták és ahol .percek alatt megfertőzte az embert az iszonyatos levegő, most tiszta és rendes. Amig a régi időkben százszámra összezsúfolták a szerencsétlene­ket, akik valamit elkövettek, erre most nincs szükség, mert az emberek nem követnek -ú bűncselekményt, imint azelőtt. Jelenleg hat lakója van a pincenek KÍS ezek köziil SE mind­egyik bűnös. Nem találtuk érdektelennek, különösen a mai időkben, látogatást tenni a rendőrségi ce'iákban, hogy az ottani viszonyokról ba­számolihassunk. Szakáll rendőrkapitány eívtárs készsé­gesen megadta az engedélyt a cellák megte­üéntésére és mellénk rendelte Molnár Kele­men h. rondőAiztost, mint kalauzt. A pince bejáratánál a 'rendőrbiztos felmutatta az en­gedélyt, mire a vasrács megnyílt és belép­hettünk a cellák előtti folyosóra. Az inspe-k­ciős szobából kiijött Lakos őrmester, a fogda1 felügyelője, aki e'sőnek a hármas számú cel­lához vitt bennünket. Az ajtó kinyílik, egy sovány, fiatal em­ber lép elő. Udvariasan köszön, aztán elmond ja, hogy Cigány E'emémek hívják, 15 esz­tendős, könyykötőinas Kecskeméten, ahonnan megszökött. Azt állítja, hogv Szőregre akart menuii munkát keresni. A detektívek akkor fogták el. amikor innen el akart utazni. Illetőségi .helyére toloncolják. A cella sötétjéből ezután egy kis gyerek alakja válik ki. Nem látszik többnek, nyolc esztendőnél. Amikor <kilép a folyosóra és meg­•tóé-dezzük, hogy kicsoda és miként került ide, •kihívóan, szemtelenül válaszol. Az őrmester adja meg a felvilágosítást. B. János a gyerek, 'tízesztendős ujságárus és notórius zsebtolvaj. Elmondja az őrmester azt is, hogv a gyerek talán már ötvenedszer van a keze alatt. Mint kuriűzunrot -emiiti meg, hogy Jánoska leg­utóbb a franciáktól kukoricát lopott, azelőtt meg bakancsokat. A fogdából már többször megszökött. Különös előszeretettel viseltetik a mozik iránt, ahol kiváltkép a pénztárak előt­i tolongásokban szokott sikerrel operálni. Megjárta már Aszódot is, ahol a javítóintézet­ben volt, volt Budapesten is — a gyűjtőfog­házban. Lakos őrmester jobban ismeri a gyereket, mint az édesapja. Azt is tudja róla, hegy éj­jelenkint belkéredzkedik házakhoz, rém-mesé­ket mond el arról, miként került az utcára, aztán amikor a házbeliek elalusznak, minden értékes holmit összeszed és tovább áll. Sehogysem tetszett Jánoskának, hogy ezt a trükkjét elárulta az őrmester. Irtózatos dühös lett, pillanatig ugy látszott, mintha ne­ki akarna menni az őrmesternek, de aztán te­hetetlen dühében sirva fakadt. Egy másik cellában L. Pál 18 esztendős földmives van elzárva. Csukaszürke katona­ruha van rajta. Ahogy az ajtót kinyitják, kér­dés nélkül megszólal: - — Bűntelen vagyok, — mondja — nem tudom miért hoztak ide. öt is az állomáson fogták e' a detektívek, nyert alapos a gyanú ellene, hogy a környé­ken több betörést követett el. Cz. Etel, 18 esztendős pincérnő a követ­kező fogoly. Az Alföldi szállóból hozták 'be A rendarbiró nyele napi elzárásra i tél te, j azt tölti. Lakos őrmester, mielőtt a hetes cellát kinyitná, elmondja, hogy ez a fogoly elmeba­jos, aszerint értékeljem, amit mondani fog. I Daróc nadrágos, (borotváltarcu fiatalem­ber lép ki az ajtón. Bizonytalanul, bámul I ránk, aztán idegen akcentussal mondja: — Nevem Fürth Rudo'tf. Zsebéből- írást vesz 'ki, amelyből kiderül, hogy gazdatiszt volt. CsanádTr.egyében, szán­dékos emberöléssel1 és egyéb bűncselekmé­nyekkel volt vádolva, — de a törvényszék, — 'elmeállapotára való tekintettel — felmen­tette és elrendelte elmegyógyintézetbe való szállítását — Mit követett el? — kérdeztük tőle. — Azt mondták, öltem — válaszol. Fürth osztrák származású. Csanádmcgyé ben. Kasza-pusztán volt állásban és amikor, a (forradalom kitört, többeket kirabolt, sőt ál­litó'ag egy embert le is lőtt. Amikor bucsut vettünk tőle. utánunk szólt a nadrágjára mu­tatva: — Mint hivatalnok, ilyen nadrágban kell kimenni! Még egy fogoly van. Ravasz István föld­míves, akit azzal gyanúsítanak, hogv Szegedi pályaudvarról 65 kg. zsírt ellopott. Ravasz nagy ravaszul 'azt állítja, hogv nem csinált semmit, ha elkövetett vo'.na valamit, megmon­daná. A zsírról semmitsem tud. — Volt-e (büntetve? — kérdezzük. — Egyszer, — mondja — a gy ón-ütésért­bánom esztendőre. Azt akarja elhitetni erről- az agyonütésl ügyről, hogy ugy törtónt, hogy -egy haragosa őt ütötte meg. Ugy látszik ezt adta elő annak idején a bíróság előtt -is, azért nern hittek neki. Faggatásunkra bevallotta azt is. hogy „erdei munkáért" többször voit büntetve. No .meg „fa-munka miatt" is. Nem is keli monda­nunk, hogy ugy az erdei munka, mint a fa­munka faiopást jelent. Több fogoly nincs. Az őrmester elmond­ja, hogv a köztársaság kikiáltása óta óriást módon csökkent a letartóztatottak száma. Azelőtt százan is össze voltak zsúfolva a pin­cében, a folyosók is tele voltak, most pedig; tizenöt fogoly a makszimüim. Azt, hogy eddig egyre kevesbedett a letartóztatottak száma, kizáróag az alkoholtilalomnak tudja 'be az őr­mester, aki attól fél. hogv a tilalom felfüg­gesztése szorgalmasan fogja neki a foglyokat szál lii tani. A^aSáno^ sztrájk Berlinben. Berlin, április 18. Az általános sztrájkot 17-én éjjel 12 órakor proklamálták. Csak a villamossági munkások nem vesznek részt' benne. A közúti forgalom teljesen szünetel. A kikötőmunkások is sztrájkolnak, ifgv, hogy a kikötőkben levő amerikai, élelmiszerhajókat nem lehet kirakni. Az alkalmazottak sztrájkja tovább tart. A 'banikveze tőségek egyáltalában nem hajlandók a tisztviselőknek a rendelkezé­si jogban való részeltetés kérdésében enged­ményeket tenni. Húsvéti illatszerek kaphatók riában 713 a C3m

Next

/
Oldalképek
Tartalom