Délmagyarország, 1919. február (8. évfolyam, 26-48. szám)
1919-02-27 / 48. szám
Szeged, 1919. február hó 27. DILMÁGYA-RO^SZÁIS *4z amerikai róisszié Szegeden. — Az ujszegediek elpanaszolták előtte sorsukat. — (Saját tudósítónktól.) A Délvidékről vissza- kötötte figyelmüket a fogadalmi templom mólért amerikai misszió szerdán érkezett Szegedre. A küldöttség, mely Ph. Goodwin főhadnagyból és titkárából állott, megtekintette a várost, majd a városházán az ujszegédiek deputációját fogadta. A misszió nem a sztrájk miatt járt a Délvidéken. Az amerikai bizottság érkezése. Negyfcd öt után pár perccel, futott be a különvonat Szabadkáról Szeged-Rókus állomásra, ahol a bizottságot dr. Somogyi Szilveszter polgármester, dr. Tonelli Sándor, Taussig Ármin, Nemecskay István, Oyőrffy Lajos, Kátay Gyula állomásfőnök, forgalmi tiszt fogadták. Elsőnek Zerkowitz Emil miniszteri tanácsos, aki a kormány megbízásából a bizottságot' kalauzolja, szállt ki a szalonkocsiból, utána Ph. Goodwin a délvidéki amerikai misszió vezetője és Davidson, a titkára hagyták el a vonatot. A küldöttséget dr. Somogyi' Szilveszter köszöntötte és a fogadásnál megjelenteket sorra bemutatta ugy a misszió tagjainak, mint Zerkowitz miniszteri tanácsosnak. Ph. Goodwin angol katonai egyenruhában, Davidson egyszerű utiruhában volt. Ph. Goodwin középtermetű, barna, nyirottbajuszu katonás magatartású, kemény tekintetű, harminc év körüli férfi, Davidson ép az ellentéte. Egészen tipikus szőke, angol-szőke, szinte lányos arcú, kissé hízásra hajló fiatalember. Erősen domború homloka van, beszédes, közvetlen modorú. Mindketten az igen intelligens, megnyerő, müveit férfiak látszatát keltik. A polgármester a megérkezés után nyomban az állomási előtérre vezette a vendégeket. " Séiakocsirás a károsban. A' vendégek számára a város három fogatot rendelt ki. Az első fogatban Ph.1 Goodwin az amerikai kormány által kiküldött követségi szolgálatot teljesítő misszionárius, dr. Somogyi Szilveszter polgármester és dr. Tonelli Sándor kereskedelmi és iparkamarai titkár foglaltak helyet. A második kocsiban Davidson, Goodwin titkára, Zerkowitz Emil miniszteri tanácsos, a harmadik kocsiban a polgármester kísérete foglalt helyet. A fogatok a Kossuth Lajos-sugáruton jöttek a városba. A Kossuth Lajos-sugáruton nagyobb népforgalom volt, mint egyébként szokott lenni. Természetesen feltűnt az angoloknak, hogy milyen népes a város. A csendőrlaktanyánál a fogatok a Bécsi körút s a Mars-tér irányába tértek ki, mivel a fogatokkal szemben egy zász- lóalj közeledett. % A régi, rozoga házak iránt is érdeklődtek. Zerkowitz miniszteri tanácsos ismertette, hogy a várost 1879-ben árviz pusztította el, tehát a város 40 éve épül. A menet az üzletvezetőségnél bekanyarodott a Tisza Lajos-körutra. A gőzfürdő, református palota és templom az Árpád szabadkőműves páholy, a Gróf féle palota, az állami főgimnázium, a szinház épülete és a kultúrpalota, valamint a tágas • utcák és terek lekötötték a vendégek figyelmét. A fcuHurpalotábao. A polgármester a kultúrpalotához hajtatott, mert a misszió tagjai már Budapesten értesültek arról, hogy a szegedi kultúrpalotában menynyi művészi érték, festmény, régiség stb. van felhalmozva. A kultúrpalota előcsarnokában a doberdói fa jelentőségét magyarázták meg az amerikaiaknak. Móra Ferenc a kultúrpalota igazgatója sietett a képtárban a vendégek elé. A nagyteremben meglepődéssel tekintettek szét. Lec .1] - a „Hunyadi halála" cimü festmény.. — Akkor még Belgrád Magyarországhoz tartozott - magyarázta Móra — és Hunyadi ott is h^lt meg. A nagyvásznak közül. Szeged árvizképe, Báthoi v Erzsébet, Munkácsi Monfoglalás-ának egy vazlata, Tisza Kálmán arcképe, Pállik, Vágó, Margittai, Tóth-Molnár stb. képei előtt hosszan időztek az amerikaiak. Épugy a régiségtárban. A csókái ásatások eredményei, az az öthalmi leletek, az éremgyüjtemény mind meleg érdeklődést váltott ki az angolokból. Ezekután a néprajzi-muzeumba kalauzolta Móra igazgató a vendégeket. A látottak kedvesen hathattak rájuk és szegedi emlékül egy remekművű subát szerettek volna szerezni. Á kiállított subák magyar motivumu, tulipános kivarásai egészen elragadták őket. Tonelli iparkamarai titkár magyarázta meg az angoloknak, hogy sajnos, most varrottas subát Szegeden nem lehet kapni. Nincsen anyag hozzá. — Ha minden jól sikerül — mondotta dr. Somogyi polgármester — Szeged az amerikaiak megértő jóindulatát, szives látogatását hálásan fogják viszonozni a békés időkben cifra-szürrel is, ami a kiállított tárgyak között szintén nagyon megnyerte a vendégek tetszését. Ebbe aztán mosolyogva nyugodtak meg az amerikaiak is. A szeged vidéki paraszti-ház berendezése is igen tetszett a vendégeknek. — Vőlegény és menyasszony — magyarázta egyik tagja a társaságnak. — No igen, de hiszen itt már egy fitt is van, jegyezte meg Davidson élcesen, mire a magyarázó az általános derültség közepett replikázott: 9 — Talán a menyasszony családjához tartozik. A kultúrpalotát a vendégek a legkellemesebb impTessziókkal hagyták el. — Igen szép... Igen szép — ismételték mindketten. A hídfőnél a polgármester megmutatta a szerb határbódékat. A vendégek kisérői elkomolyodtak. Az amerikaik észrevették ezt. A hidon ép akkor váltották fel a szerb őrséget. Ujszegediek küldöttsége a misszió előtt. A kultúrpalotából az Iskola-utcán, Gizellatéren, Jókai-utcán, a Dugonics-téren, Kárászéi Feketesas-utcán, Széchenyi-téren át a városházára hajtattak a vendégekkel. A városházán a polgármester tolmács utján pár szóval üdvözölte a bizottságot. Az amerikaiaknak láthatóan jól esett a magyaro^meleg fogadtatás, amely mentes volt minden' hivatalos póztól. Csupa közvetlenség és emberi érzés ragyogot az ő arcukon is. Pár szóval, kézszorításokkal üdvözölték ők is a jelenvoltakat. A polgármester ezután az ujszegedi polgárok küldöttségét mutatta be a bizottságnak, amelyet dr. Turcsányi Imre, a gyermekmenhely igazgató főorvosa vezetett az amerikai küldöttek elé. A deputáció kérelmét dr. Turcsányi német nyelven tolmácsolta, mert Davidson titkár jól megtanult az angolok által elfoglalt német területen a megszállás ideje alatt németül. Dr. Turcsányi a következőket mondotta: — Mélyen tisztelt uraim. Mint Újszeged városrész polgárai azzal a kéréssel fordulunk Önökhöz több ezer ujszegedi és százezer szegedi polgár nevében, hogy ne engedjék meg Szegednek és Újszegednek kettéválasztását, mert Újszeged szerves része Szegednek. Pár hét óta ez a város ketté van vágva. Kettévágták a szerbek akkor, amikor figyelmenkivül hagyták azt, hogy a demarkációs vonal Torontál vármegye határán húzódik keresztül. Újszeged Csongrád megyéhez, Szegedhez tartozik, tehát a megszállás jogtalan. Ezrek és ezrek nevében esedezünk az Önök megértéséhez 1 Kérjük, hassanak oda, hogy Szegedet ne szakítsák ketté s jog és igazság szerint ürítsék ki a szerbek. Ph. Goodwin élénk érdeklődéssel hallgatta meg az ujszegediek kérését. Térképen is szemléltették előtte, hogy Újszeged tényleg Csongrád vármegyéhez tartozik. Ph. Goodwin a küldiittségnek azt ajánlotta, hogy addig, is amig ő illetékes helyen szováfogja tenni az ujszegediek ügyét, forduljanak sürgős megkereséssel a budapesti fegyverszüneti bizottsághoz. (Amit már rég megtettek — eredménytelenül.) Dr. Turcsányi a jóindulatu felvilágosítás után megköszönte a misszionáriusok szívességét és elköszöntek tőlük. A misszió tagjai ezután megtekintették a városháza közgyűlési termét. A vendégeket ezután szükkörü vacsorára a Kass-szálloda éttermébe hívta meg a polgármester. A bizottság a külön vonaton este 11 órára tervezte a Budapestre való visszautazást, Zerkowitz Emil nyilatkozata. A Délmagyarország munkatársa beszélgetést folytatott Zerkowitz Emil miniszteri tanácsossal, aki a következőket volt szives mondani : — Voltunk Aradon, ahol a francia parancsnokkal, a nemzetiségek vezetőivel, a politikai és polgári hatóságokkal politikai, közgazdasági, közigazgatási és nemzetiségi kérdésekről tárgyalt és szerzett be információkat a bizottság. Temesvárt a francia és szerb parancsnokkal tárgyaltak a békekonferencián felmerülő és Magyarországot érdeklő kérdésekről. Ugyanez történt Szabadkán. Sok érdekes és fontos adat birtokába jutottak, amelyet Budapesten feldolgoznak és Párisba küldenek. Megemlítette ezután a miniszteri tanácsos, hogy a lapokba tévesen került az a hir, hogy ez a bizottság a délvidéki sztrájkkal kapcsolatosan interveniált. Nem foglalkozott a bizottság ezzel a kérdéssel már azért sem, mert ez a fegyverszüneti bizottság elé tartozik. A Délvidék nagy sztrájkja. — Temesvárott csak a vasutasok vették fel a munkát. — Szabadfcán tovább tart a sztrájk. — A szegedi vasutasok a Bánát felé menesz* tik a vonatokat. — (Saját tudósítónktól.) Temesvárott, miután a francia és szerb tábornokok kilátásba helyezték a vasutasoknak, hogy követeléseiket — amelyeket a Délmagyarország közölt — teljesíteni fogják és azokat írásbeli nyilatkozatba is foglalják, a szervezett munkásokkal történt megállapodás szerint a város élelmezése és egyéb fontos okokból felvették a munkát. Gyönyörű és megható volt a vasutasok munkába, állása. A Temesvár-Józsefvárosi hatalmas állomási épület előtti tágas téren több százan jöttek össze és mielőtt a munkát felvették, elénekelték a Himnuszt. A temesvári szervezett munkások, postások és közigazgatási tisztviselők még sztrájkolnak. A sztrájk azért tart tovább, mivel a szerb közigazgatási tisztviselőket még nem távolították el. De erős a kilátás, hogy ez rövid időnjjelül meg fog törUfiKnn 15ik p°n|ia WW 1 ü m Q Mrtni cwrui ITF < | Mindenki szivarkahüvelyeket kizárólag a MÉDI SPÉCI á LITE szivarkahüvely főraktárába vásároljon Szeged, iókai-utca 11. szám. Telefon 15-20,