Délmagyarország, 1919. január (8. évfolyam, 1-25. szám)
1919-01-22 / 17. szám
Sfaeged, 1919. január 22. 1>EIIMA G Y ARÖRS2 AG Rdorján község fellázadt a szerbek ellen. — Nyolc halottja és sok sebesültje van az összeütközésnek. — A felbujtókat Belgrádba vitték. — (.t Délniagyarország telefon jelentése.) Szoi Hioru kimenetelű összeütközés történt, szoanIwton a .Magyarkanizsa melletti Adorján községben a megszálló sz<'.rb csapat ós a falu lakosságú között. A szerbek és magyarok közt nem uj keletűek it't az ellenségeskedések, a nuelyek arra vezethetők vissza, bogy a közeóglwm levő nagyerdő fáit. a falulx'liek állandóan dézsmálták, a szerbek pedig, — az emlő tulajdonosinak a. kérésére — őrséget küldtek ki a fatolvajok ellen, akiket azonban nem lehetett elriasztani. Emiatt kisebbfajta caeteiwuték napirenden voltak, szomlwton azonban olyan mérvben robbant ki az elleaiségeskedés, hogy abból valóságos liarc fejlö<lött ki. •Szombaton ismét kiment néhány legény az erdőbe tát .szerezni, a szerb őrség azonbaai megriasztotta őket. A legények, akik tudták, ihogy föblien vannak, mint az erdőben levő szerb őrség, ügyet sem vetettek a szerb katonákra, s(",t amikor azok erélyesen felléptek ellenük. az egyik legény riUőtt a szerintire. (A szerbek viszonozták a tüzelést, sortüzet adtak a magyarokra, akik a fák mögül lőttek az őrségre. Valóságos csata 'fejlődött ki, amelynek nyolc halottja és számos súlyos sebesültje lett A szerb őrség nyomban jelentést tett a véres összeütközésről felettes parancsnokságának, amely azonnal vizsgálatot rendelt el. A községben tartózkodó szerbek azzal kezdték ii vizsgálatot, hogy egy szérűskertet felgyújtottak és mindenkit, aki elibük került. IttaMáztattak. l>o a magyarok se nézték tétlenül a szerbek munkáját, hanem gyűlést, tartottak, amelyen elhatározták, hogy kipusztítják a. szerbeket a falujukból, Addig bujtogatták egymást, mig valóságos Lázadás tört ki a faluban. A magyarok a szerbeket, a. szerbek a magyarokat kezdték üldözni. Az ellenségeskedés akkor érte el tetőpontját, amikor a szerbek egy olyan községbeli embert is letartóztattak, aki egyáltalán nem vett részt az eseményekben. A szerbek ezt. az embert is Szerbiáira akarták vinni, a többi, álltaink elfogott bujtogatókkal együtt, a közfeg lakói azonban ezt mindenáron megakarták akadályozni. Ebből ismét' összeütközés támadt. ami azonban minden nagyobb baj nélkül hamarosan véget ért. X szerb •parancsnokság még szombaton megerősíttette az adorjáni megszálló csapatot, amely a. rendet azután, ugy ahogy, helyreáll itotta. Szarvason kihirdették a statáriumot. Fegyveres csőcselék fosztogatott és rabolt a községben. A békéscsabai katonaság helyreállította a rendet. — Szarvas, január 21. 16-án pénteken este fel (i órakor lövés dördült el a szSanasi piactéren. Ez a lövés vezette ,be azt a borzalmas fosztogatást és rablást, amit a csőcselék a kis békésmegyei városban rendezett. Szarvason már napokkal ezelőtt ijedten suttogták, hogy egy uj forradalom készül, idfeigeii izgatók hajtogatására a csőcselék ki fogja rabolni a várost. A péntekről szombatra virradó éjjel meg is kezdődött a rablás. A kültelkekről fegyveres csőcsekk nyomult d várds belsejébe. Először feltörték az iiziletéket, azután a nragánlakásokba törtek be. Amit tudtak, elvittek, amit nem tudtak elmozdítani, összevissza törték és zúzták. A polgárőrség, amelyet a forradalom kitörése után állítottak fel, újra gyorsan, szervezkedett, fegyvert fogott és szembeszállt a csőcselékkel. Közben BéPrága, január 21. Dr. Balabanov, a bolr gár kormány meghatalmazottja ma Prágába érkezett, hogy Masaryk elnökkel egy tetette messzeható tervről tárgy aj iái. Egyenesen Todorov bolgár miniszterelnök megbízásából jött dr. Balabanov és vele érkezett Cermaik-Kozak a eseh-szlovák állam szófiai képviselője. A tárgyalások indító Oka az a kívánság, hogy megpróbálják összeegyeztetni Bulgária éts a délszláv állam érdekeit Macedónia tekintetében és a bolgár kormány legalkalmasabbnak Massarykot tartotta e nemzetközi közvetítő szerepre, mert Massarvk a háború folyamán a legmelegebb hive volt annak az eszmének, hogy valaincwtyi szláv nép föderatív államban egyesüljön. Massaryk a bolgár népet ís szlávnak tartja. Bulgária terve az. hogv Macedónia (tidonóm állíhn legyen, Szerbia köztársaság és létesítsenek egy föderatív késcsabáról kátőnai.segítséget kértek. Az utcai harcban a polgárőrségnek meg kellett hátrálnia a túlerővel szemben. Szerencsére a legkritikusabb pillanatban megérkezett a békéscsabai 2. honvéd gyalogezred két százada. A katonaság bevonulásakor az egyik ház ablakából a honvédekne lőttek és egy. katona holtan terült el a földön. A két század ekkor fegyver- és géppuskatűzzel táimidtu meg a' fosztogatókat, akik rövid harc után elmenekültek. A fosztogatók közüli megjhalt 20 és megsebesült több mint 40 ember. A katona ság 1 halottat és 6 sebesültet vesztett. Időközben vizsgálat indult meg és többeket letartóztattak. A halottakat vasárnap temették el. Szántáson kihirdették a statáriumot. Az elrablott holmikat a katonaság visszahordatja. , köztársaságot, amelynek alkotó államai- a következők volnának: Szerbia, Horvátország, Szlavónia, Dalmácia, Bos^nh-Hercegovina. Montá'iegró és Szloh'énia. tüutek fejében Bulgária felajánlja, hogy u délszláv köztársasághoz csatlakozik, másodszár a köztársasági államformái veszi fel. tehát eltávolítja a Kóburg-dinászúát. A külügyi tárca és a belügyi államtitkárság. Biutapesf, január 21. (A Délmag yárc\'szá« tudósítójától.) Beliigymiimilszteri államtitkárnak Ágoston Péter nagyváradi kormánybiztost emlegetik. A külügyminiszteri tárcát — mint halljuk — egyelőre nem töltik be. .LA 5" A szegedi fainség. — A paprikaőrlők tüzelöfája, — Kiirtják, a Makkos-erdőt. — (Saját tudósítónktól.) Fainségge] kü-; j város, sok szegény ember teljesen kifogyott a tüzelőanyagból; hivatal is van már töbt olyan, ahol hideg szobában kell dolgozni. Sőt a városházán i*s nagyon takarékosan ketf bánni a fával, szénnek nehogy az utolsó porció is elfogyjon. Pedig van fa Szegeden, az a baj csak, liogy éppen Újszegeden, aihonnant az átszállítást nem engedik meg a megszálló' szerb csapatok. A Szegeden járt Riszties .szerb ezredes biztató előzékenysége, aimeiíyéí a város kívánságainak jóakaratú támogatását igérte. arra bírta a Löwy ff. és Tárna cég vezetőségét, hogv kísérletet tegyen Újszegeden fölhalmozott fakészletének átszállítására. A kísérlet azonban meghiusult. A szerhe/k most sem engedték át a fát. Ez valóban kétségbeejtő helyzet, amikor szénkészJet d . agában épp oly rosszul állunk, mint a tüze Ki tát illetően. A hatóság sok mindennel próbálkozott. hogy az ínségen segítsen, de még eddig; eredménytelenül. A Munkástanács legutóbb azt ajánlotta : városi tanácsnak, hogy a paprikaszáritást é* őrlést szüntesse he s a paprikaőrlők faké<zletét foglaltassa lé. A szünetelés, mint a Munkástanács mondja, nem bénítaná meg a szegedi pap ri ka ket e s ke delime t, mert a városban annyi a paprikakészlet. hogy abból nemcsak a polgárság szükségletét lehet hosszú időre kielégíteni, hanem bőven hit belőle kivitelre is. Nem lehet tudni, mennyi, ez a készlet; de ha a várdsiii hatóság megállapítaná, hogv « paprikaörléshez csakugyan sok tüzelőfa van fölhalmozva és annak a nélkülöző lakossá? közt való felosztása nem sért más fontosközérdeket, akikor a terv kivitele ajánlatost. Nem valószínű azonban, hogy ez a készlet a szükséglethez képest elégséges voína... A szorongató helyzet inár is arra birta a városi tanácsot. ho,gy egy kiad'ásabb forráshoz nyúljon. Bokor Pál h. polgármester azt javasolta, hogv a Makkos-erdő fáit irtassa ki tanács s a tiizelőfát árusittassa ki a hely színén, ugy. hogy az. irtás köhséire a. jelentkezőket terhelje. A Makkos-erdőből mostanában nagyon lopkodják a tát. ezért is. de legfőkép- • pen a sürgős szükség miatt a kiárusítást mégezen a héten kezdj n\cg a tanács, mely Bokor h. polgármester javaslatát elfogadta. Mindenki kaphat fát, de a Vevőnek magának ke'-!majd az élőfát kivágattatni és hazaszáilittattii. Kiárusítja a tárnics (ii titgykáruii ülniefákat is. A Makkos-erdőből és a körúti fákból' szerezhető készlet néhány hétre elégséges lesz. Az élőfák kiirtását^ajánlotta már valamikor :r tanács s akkor nagyon ellenezte a? közönség, amelynek igaza is volt. Óriási kát; a fák kiirtása. A Makkos-erdőt azért ültették. hogy védelmezze a körtöltést az időjárás rongálásai ellen. A közegészségre is .jeJenítős^ hogv a város minél kiterjedtebben legyen befásátrva. De most, fáidalom. olyan kényszerítő szükség parancsok amelynek nem lehet elfenálfni. A iainségíbeu a végső előtt áll a város a teljes nincsetlenséget, amely nagv vaszedelmeí hozhatnia, el kell kerülni, ugv. ahogy lehet. A német csapatok nem akarnak visszavonulni a lengyel határról. Bécs, január 21. Délmagydrdirszág íuáósitójától.) \ berlini Lokalanzeiger Rotterdamból jelenti: A Lengyelországban tartózkodó francia-amerikai bizottság a német határra ment, 'hogy a fegyverszünet feltételeinek megfelélően szabályozza a német csapatoknak i lengyel határról való visszavonulásiát. A németi parancsnak azonban elutasított minden tanácskozást és a bizottságot a németi kormányhoz utasította, mire a bizottság visszatért Varsóba. Bulgária terve a délszláv föderatív köztársaságról. — A bolgár kormány meghatalmazottja Massaryknál. —