Délmagyarország, 1919. január (8. évfolyam, 1-25. szám)
1919-01-18 / 14. szám
4 Szeged. 1919. január IS. DRLMA GYAitOKSZÁO 5 Meglátogattam Celesztine nővért. — Tiz korona egy vizit. — Mindenkinek gyereket jósol. — Celesztine rrővér a szegedi hölgyek kedvence. — Megjósolta, hogy Jászi miniszter lesz. — (Saját tudósilónktól.) A Margit-utca vég<-..i - a számot nem írom ki, mert meni ákaro:a, liogy a (rendőrség elrontsa a szegedi hölgyek szórakozását — lakik Celesztine nővér. Alacsony, apáenruhás, meglehetős idősíké nő, karján gyanusszinü posztón hatalmas vörös•kf.ree.zt. Czelesztin nővér a sógornőjével, egy ojf'i'bergi asszonnyal lakik együtt egy osinos de annál piszkosabb kétszolnís lakásban. Enegy úriasszony figyelmeztetett a jósnőre, ik az illető hölgynek — egy férje és egy gyereke van .megjósolta, hogy nemsokára férjhez fog menni egy sötétbarna századoshoz ettől függetlenül két fia fog születni. A K?. izariossal netm lesz boldog, do ezzel ne töfvijön, mert egy doktor is melegen érdeklődik utána, akihez szintén hozzá fog menni. Hl; netahintán a kívánt boldogiság még min• . nem ütne he, válasszon magának máso*. il'jgy azonban bizonyos, hogy feltételeniil boldog 'Lesz. Ha ezekkel nem. ugy másokkal bizonyosán. A hölgy leszúrta a tiz koronát é- távozott. Konstatálni kell, hogy a jóslj^ 1'íí. irásze 'hamarosan bevált, mert az illető bí-'gyet hazáig kisért* egy százados. Alkalmain volt arról is tudomást szerezr '•, hogy több .szegedi úrilány is járt Celesztine nővérnél Az egyikről mindjárt kitalálta, hogy komplikált lény és nem egykönnyen .szeret meg valakit. G-ak hosszabb — olykor ffiúsfélónai — töprengés után. Gyerekek dolgában ebiben az esetben sem volt snnue.ig a . ji-snő. Három gyereket, — két fiút és egy lányt igért be, a kliens megelégedésére, Egy .másik lánynak megjövendölte, hogy színésznő lesz. Az egész világ a lábai előtt fog heverni, körülrajongják, de ne üügyjen senkinek, csak annak, aki igazán fogja szeretni. Azt, hogy ez melyik lesz a sok közül, nagybölcsen elhallgatta Celesztin nővér. A színház egyik művésznője is felkereste & kedves testvért, akinek nagy ravaszul -előadta, hogy a férje elhanyagolja és folyton azzal gyanúsítja, hogy nem feltétlenül ragasz kodik a hitvesi (hőséghez. A nővér — dacárá annak, hogy mindebből egy szó .sem iga?. — sietett kijelenteni, hogy a férj téved, a nők neon olyan rosszak, mint ahogy azt a férfiak gowdolják. A tiz korona átnyújtása után nagy titokzatosan egy amulettet nyújtott át a\szinés/.nőnek, előbb azonban tölíbször ráleheltN az aruulettre. A művésznő csak az utcán merte megnézni az amulettet, amelyről nyomban, minden kétséget kizáró módon megállapította, hogy egy egyszerű vashusz filléres. Eltette z e renese pé n zn e k. Egy kislánynak, aki szintén szívügyben járt nála. ugyancsak ilyen amulettet adott a jósnő, de ezt előbb gondosan selyempapirba csomagolta éls szigorúan megtiltotta, hogy megnézze, mi van a papi rban. Az nem is mert erre gondolni és a jósnő tanácsára elhatározta hogy az „amulettet'' a fűzőjébe varrva fogja viselni. Csak ebben az esetben tudta Celesztin nővén- biztosi tani, hogy .azé fesz, akire gondol'. És a kislány azé akar lenni. t Az alábbiakat egv csillaggal választotta' nehogy a hölgyek közé keveredjem. M' • azt. e.sak nem tetszenek elképzelni, hogy ner' kerestem tel Celesztine nővért és nem kéri.an ki a tanácsát a jövőre vonatkozólag. Azt uiár jiVi'lőre sejtettem, hogy lánynak vagy asszonynak nem adhatom ki magam a jósnő lőtt. mert nnin tartottam valószínűnek, hogy 1 fogja hinni rólam. Azt azonban elhitte hogy Pallavieini őrgróf titkára vagyok és mindjárt megállapította, hogy nnég sokra fogom vinni. Azután, miután látta, hogy jobb ember vagyok. közölte velem, liogy .Jászi Oszkárnak nár hat esztendővel ezelőtt megjósolta, hogy .lisztet- lesz. Amikor a jóslat bevált, Jászi •1.SŐ köt elei- ségtsnelk tartotta Oele.sztine nővérnek hosszabb levélben köszönetét tolmácsolni. A levél véletlenül nem volt kéznél, pedig szerettem vona látni. Előre bocsátom, hogy a jósnő — tekintettel a péntek estére — nem fogadott el tőlem pénzt, pedig erőltettem. Lehet, hogy ez a péntek este miatt történt, de az sem valószínűtlen, hogy deteiktivnek nézett, vagy legalább is gyanakodott ránn és nem akarta magát tettenéretni. Mielőtt még közölhettem volna vele szivem 'bánatát és tanácsot kérhettem volna, tőle a tennivalókra vonatkozólag, kijelentette, hogy ma nincs abban az állapotban, hogy mindent pontosan megjósolhasson, nagyon fá radt, mert egész nap tele volt látogatókkal. Ez után a bevezetés után közölte velem, hogy most már mindent tud és tapasztalatairól levélben fog értesíteni. .Kérte a címemet. Terimészetesen SándorfalváJ jelöltem meg tartózkodási ilielyemül. Most már bánom, mert igazán szeretném tudni, mi a véleménye rólam a kedves testvérnek és hogy mi van rólam a csillagóikban .feljegyezve. Celesztine nővér kikísért a folyosóra, ott is elbeszélgettünk egy darabig. Elmondta, hogy tudományát egy csodarabbitól sajátította el. Fiatalkorában Olmützben tartózkodott, állítólag ott is ragadt rá valami. .Megtudtam tőle azt is. hogy idegen nyelveket szuggeszcióval tanit. iMost is tanul nála két szegedi úrinő ilyen módon angolul. Végül, nehogy panaszom legyen, nekem is jósolt egynéhány gyereket. Azt modta, hogy a gyerekek pontos számát 'is a levélben fogja velem közölni. Beleegyeztem, hiszen nekem elvégre nem olyan .sürgős. Annikor elváltunk, ismét, megpróbáltam a kezébe nyomni tiz koronát. Ismét nem fogadta el. Elhamarkodott cselekedet volt tőle, mert tiz korona a. jelenlegi árfolyam mellett pontosan ötven amulettet tesz ki. Tamás Rezső. Ukránia is anektál. Stanislau, január 17. A nyligat-ul^ániai nép köztársaság kormánya külön követséget küldött a csehszlovák kormányhoz Prágába, hogy Magyarorszár/ ukrán részeinek a nyugat-vJirániai népköztársasághoz való csatlakozását közölje. URANIA Magyar Tudományos Színház. ' Telefon 872. Telefon 872 Szombaton és vasárnap január 18-án és 19-én : A leánykereskedelem elleni filmszenzáció ! A szerelem poljla Kulturdráina 5 felvonásban. A legrea isztiku^abb filmdráma A kű földi filmgyárfás attrakciója. Előadások köznapokon : fél 5, 6 és fél 8 órakor Vasárnap és ünnepnapokon fél 2, 3, fél 5. 6 és fél 8 órakor. HÍREK 000 Sorok egy elttinö, öreg épületről. Az idő rombol és teremt, mondja a 'bölcs, kinek sokszor igaza van. Régi dolgok tüuinok le ós ujak jönnek a, helyükbe s ez üdvös is, iha meglátszik rajtok a haladás és a kultúra keze. A világégés lassú é.s kínos hamvadásánál sok értékes emberi mii fog eltűnni, részben a „régi rendszer" jelszava alatt, részl>en .pedig a munkakereslet sistergő tüzétől siettetve. Majd ha végkép elül a harci riadó, ha visszatér a lelkekbe újra a nyugalom, akkor fogják az emberek látni, hogy mi mindent elsepert a 'háború és a háború utáni élet. Csak az emlékezés fogja megállapítani, hogy itt ez volt, amott az volt. fis az emlékezés nyomán sok kedves, kellemes epizód fog átvonulni annak a lelkén, aki a régi dolgoknak talán részese volt, talán csak szemtanúja volt, de mindenképpen sziveden gondol vissza a mnltra. Igy vagyunk az örge gimnáziumi épülettel is, melynek egy része, az Iskola-utcai, ahol a tudományt, adták át jólelkű, szelid piaristák az ifjú nemzedékeknek, még dacol az idő vasfogával, még ellentáll a pusztulásnak, a hátsó része, a íltévai-utcai, ellenben már összeo illőit « maholnap eltakarodik az utolsó téglája is. Szokatlan, uj kép fog feltárulni a szemlélő előtt. Szabad térség, melyen gyönyörűen f«g érvényesülni a nagy építőművész alkotása, a fogadalmi tomplom. iMost, amikor már az évszázados. hosszú épület közfalainak utolsó vonalai látszanak csupán, szívesen gondol viszfcza az enil>er arra az időre, amikor juég mint kisdiák szorongó lélekkel és lábujjhegyen o .szogott végig a homályos folyosón, hol apró szobákban laktak a tudomány apostolai. A szí gru, de mindig melegszívű tanárok. Az első két ajtó volt Magyar Gábor lakása, azután kor szerint jött a többié. Merényi Lajosé, Arányié, Szölgyié, Ihátrább a komor arcú Zsufj'áé. innen valamivel Papp Jánosé és a többié. Később azután átengedte a helyet a dohányillatos paplakás a javadalmi hivatalnak, a.hol már szabadabb és bátrabb volt a já rás. Pocakos korcsmárosok jöttek nap nap után sokan, bort és pálinkát kiváltani. Ekkor már nem volt olyan szelíd és hangulatom a folyosó, a csönd is eltűnt belőle « a szobákban vastag, nagy könyvek szolgálták a prózai életet. Ez is eltűnt. A javadalmi hivatal is elvonult mars-téri uj palotájába, az öreg ügyvezető. Nyiry bácsi maradt csak vissza nyolcvanöt esztenedjévol ás elfoglalta a rozoga épületet a (honvéd tüzérség ruha- és" felszerelési raktárnak. Ekkor már nem volt szabad az ósdi. há.mlott falak mellett, járni, fegyvere őr állta, útját az arra menőnek és küldte ki a bokafieo.mitó kocsi útra. Most a csákány kerítette hatalmába és bontja, pusztítja, erős süni porfelhőt verve az utcában, a régi elnyűtt falakat. . . . Eltűnnek ezek i.s, mint a régi sörház falai, melyekre Szent János szobra ügyelt még akkor, amidőn ezen a. tájon a szerb szó volt használatos s apró 1 lázakban szerb és görög kereskedők laktak a magyarokkal való egyetértésben. — A Pesti Napló Juhász Gyuláról. Tudomány és vidéke ciman a tudomány ügyének reformiáról egyetemi tanszékek betöltéséről érdekes polemikus cikket irt a I'. N. csütörtök; számában Hatvariy Lajos. Az egyetemi tanszékekről szólva, a cikk töbliek közt ezeket mondja: „Beöthy és Riedl mellett ott szeretnők látni Babitsot, kit ugy megillet a magyar irodalmi tanszék, mint az olasz irodalomé Carduccit és Pascuolit. Mellette működhetnének magántanárokul íjiindazok. akik az irodalom megszentelt berkeiben, mint báter utászok uj ösvényt nyitottak valamerre. Ta'án Ignotus? Talán Schöpfliu? Talán a professzor' és poéta Juhász Gyulu?" 'Nem hisszük, hogy Juhász Gyula, akire méltán büszkék a szegediek. nagyon kívánná az egyetemi katedrát. de hogv széleskörű, alapos tudásával, ni szempontjaival diszére válnék a katedrának, az bizonyos.