Délmagyarország, 1918. november (7. évfolyam, 261-289. szám)
1918-11-13 / 273. szám
Szeged, 1918. november 13. DÉLMAGYARORSZÁG 3 Amsterdam, november 12. "A Teliegraf.cn Union arról értesült, hogy a német trónörökös autón átjutott a határon. Berlin, november 12. Berlinből táviratozzák: A városban majdnem teljes nyugalom van, bár az utcákon élénk élet folyik. A> Munkás- és Katonatanács birdetanényeit nagy tömegek olvassák. A legtöbb üzlet kunét nyitva van, csak néhány fényűzési cikkek árusításával foglalkozó üzlet van zárva. Az udvari szállítóik cégtáblájáról eltávolították a császári címert, A rendőrség helyett a közbiztonsági nópbizottság tartja fönn a rendet. Berlin, november 12. A 'berlini utca még nem nyugodott meg teljesen a forradalom első nagy (kitörései óta. Nagyjából imár helyreállott a rend, de itt-ott újra fellobban még a régi réndszer lángja, és elkeseredetten száll szembe a győztes forradalommal. Délután öt órára a szórványos lövöldözésből egész rendes harc kerekedett. Friedrichstrassen egy ház tétjéről több lövést lettek a népre. Kiderüli, hogy tisztek ési ikadettek rejtőztek el a házban. Az épületet nagy tömeg rohammal elfoglalta. Valóságos ütközet fejlődött ki délután az Alexandenplatzon. Itt kevéssel háromnegyed négy előtt dördült el néhány lövés, de ihogy hol, azt inem lehetett megállapítani. Később felfedezték, hogy a Georgskirche toronyban egy gépfegyver van f elállít va és a. toronyból jönnek a lövések. A tüzet az utca közönsége rögtön viszonozta. A templomtorony körűt állandóan fütyültek a golyók. Mintegy, busz .percig tartott ez a harc, míg végre elhallgatott a magadban a gépfegyver, valósziiiülieg lőszerhiány miatt. .Este tiz óra lett, miire a harci zaj lecsendesedett és az utcák teljesen üresek lettek. Az antant élelmiszerekkel látja el a központi hatalmakat. Washington, november 12. Wilson elnök a kongresszusban elmondott beszédében kijeterctetite, (hogy a szövetsfcjgejsakj élehniszeT cikkel szándékoznák ellátná a központi hatalmakat és a segítő akciót olyan formában szervezik meg, mint annak idején Belgiumma! tették. Párís, november 12. (Havas). Clemenceau egy ujságiró előtt a következőiket mondotta : — Németország kapitulációjával egész a végkimerülésig várt és most kénytelen élelmiszerkészletét kiegészíteni. 'Miután Németor szagban, Magyarországban és Ausztriában a helyzet kétségbeejtő, a szövetségesek a legmesszebbmenő támogatásban fogják őket részesítem mert az emberiességért és nem küzdünk. az 'ellen Wilson Európába érkezik békeprogrammjának biztosítására Genf, november 12. Itteni értesülés szerint Wilson elnök legközelebb Európába jön, hogy, tizennégy pontjának keresztülvitelét ellenőrizze és biztos-Uja. lAz amerikai (alkotmány nem teszi lehetetlenné az elnöknek az Egyesült-Államokból való távozásiát. Bécsben véres tüntetést rendeztek a vörösgárdisták íBécs, november 12. A parlament, előtt történt iuciidanisről jelentik: Alighogy becsukták a főkaput, egy kis csapat vörösgárida egy tiszt vezetésével a kapat kihoz nyomult és puskatussal ütögette, hogy kinyissák. A parlament szolgái óvatosságból Leeresztették az ablakok redőnyeit, airni olyan zajt csinált, mintha géppuskákból lőttek volna. Erre a háttériben álló vörüsgárdista csapat, amelyet eddig a mépőiiség visszatrat-ott, néhány lövést tett a főkapu.ra, A golyók az üvegablakon keresztül az épületibe hatoltak. Bécs, november '12. Ma délután a nemzetgyűlés ülésezése közben a három elnök a parlament épületéből a parlament ellőtti térre ment, hogy ott kiihirdesse azt a határozatot, hogy proklamálták a köztársaságot. A kibír de tés után hirtelen egy csapat kommunista vörösgárda a "paHiaitfient főbejáratához tört előre. Egy fiatalember, aki két kommunista gárdista váltóra emelt, beszédet intézett a tömeghez, amelyben kijelentette, hogy a kommunista vörös gárda a kommunista program megvalósítását követeli. Erre összeütközésre került a sor 'a vörös gárdisták és a tömeg 'egy része között. Revolverrel lőttek a 'tömegből, majd a vörösgárda is használta fegyverét. A tömeg követelte a vörösgárdátóJ, hogy szüntesse be 'a tüzelést, de a gárdisták tovább lövöldöztek és ezt kiáltozták: * — A civilek gyorsan távozzanaké Ez óriási pánikot Okozott, mire 'általános lövöldözés támadt. A tömeg egy része menekiüt, mindamellett sok sebesülés "történt. iUgy mondják, hogy a 'vörösgárda és a hozzájuk tartozó kommunista munkások pucsesot terveztek, hogy kikényszerítsék a szociiiafsta köztársaság "kikiáltását. A parlament előtti pánikszerű jelenet körülbelül tiz percig tartott. Bécsben fantasztikus hírek terjedtek 'el sebesülésekről és-halottakról, de ezek a hírek erősen túlzottak. A mentők harminckét embert szállá toltak el, lakik 'közül tizennyolcat otthon ápolnak. A sebesültek közt van a német-osztrák államtanács sajtófőnöke is. Egy francia őrnagy Temesvár és Bánát megszállásából Belgrád, november '12. D'Esperay tábornok környezetéhez tartozó egyik őrnagy egy újságírónak arra a kérdésére, igaz-e, az, hogy a katonai kiürítést ugy fogják fel, hogy menüén férfit 'ötven éves koráig Szerbiába visznek, hogy az orzságot helyreállítsák, az őrnagy nevetve mondotta: — Hogy lehet ilyen híreknek felülni, Nekünk senkire sincs szükségünk. Délmagyaivrszágban minden katona oda mehet, ahova akar, sőt a magyar tiszteknek fegyvereit is meghagyjuk. * Az őrnagy 'ezután kijelentette, hogy a magántulajdon és az emberélet szent előttük. Mi, mondotta, nem rekvirálni jöttünk ide, mert mi mindennel el vagyunk látva. Mi, a mire szükségünk lesz, pénzzel fogjuk megvásárolni. Arra a kérdésre, milyen megszálló csapatok jönnek Magyarországba, az őr'níagy azt feleste, hogy szefb csapófákkal együtt francia és angol csapatok, amelyek Temesvárt és a Bánátot meg fogják szállni. Grófnő, mint szocialista agitátor. Budapest, november 12. Hadik Karolina grófnő Hadik-Barkóczy Endrének, a főrendiház volt elnökének és Hadik János volt dezignált miniszterelnöknek húga, holnap mmt szocialista agitátornö szabaídelőadás keretében a .nagy nyilvánosság elé lép és a 'szocializmus lényegéről és az ezzel 'összefüggő háborús kérdésekről tart előadást. A közönséghez intézett meghívója igy kezdődik: Én, Hadik Karolina grófnő vallom, hogy ifjú koromtól kezdve szociálistánakAéreztem maimat éés lelkes előharcosa vottam a szocializmus, nak. Mindenkit, aki engem ismer, tanúságot tehet erről. Béldi-Schwivnmer Róza előterjesztése a Nemzeti Tanácsban. Budapest, november 12 A Magyar Nemzeti Tanács ma ülést tartott, amelyen BédySehwimimer Róza beszámolt arról, hogy a látszattal szeműben az antant nincsen elszánva Magyarország végleges és teljes letiprásána és azt hiszi, hogy a béketárgyalásókoai a fegyverszünet feltételeitől eltérő imádon fognak velünk szemben eljárni. Wilson igazságos és megegyezéses békét- akar. Magyaroriszág jövő sorsa attól függ, hogy miegtiudiunk-e egyezni a nemzetiségiekkel. Az antant Magyarország egyes ré- , szernek átengedésére nem tett igé- j •retet idegien államoknak, A cseli fegyveres betöréssel szemben való ellenállást neim helyesli, mert olybá tüntetné fel Magyarországot, hogy hadat visel Csehország ellein. Nagyon megjavitná a helyzetünket a köztársaság azonnali prokTamálása. A Nemzeti Tanács megbízta IBédy-íMiwiimnier Rózátkérje fel Károlyi (Mihály miniszterelnököt a javasolt intézkedések megtételére. Hír a német trónörökös agyoniövetéséről Bécs, november 12. Mint a holland sajtó hitelt érdeimlő forrásból értesül, a, német trónörököst agyonlőtték, A hírt eddig még nem erősítették meg. A német császári család a munkás- és katonatanács védelme alatt Berlin, november 12. Mihelyt Potsdamban megalakult a munkás- és katonatanács, azonnal védelme alá vette az uj kastélyt. A császárné és trónörökös felesége és a többi hercegnők gyermekeikkel együtt a potsdami, kastélyban varrnák teljes 'biztonságban. Lefegyverzik a belga felkelőket Amsterdam, november 12. A németalföldi távirati ügynökségnek jelentik: A bewerlobi táborban (Belgium) nagy a nyugtalanság, mert a fölkelők a holland határ felé vonultak. (Hogy a fölkelőket abban az esetben, hu a határt átlépik, lefegyverezzék, a holland lovasság és több kerékpáros osztag elindult Luiwestenbe. Hindenburg még mindig remél Berlin, november '12. Htodertburg vezértábornagy felhívás,t intéziett a hadsereghez, amelyben szigora kötelesslégtelijesitésre szólítja fel; továbbra ís a hadsereget. 'Reméli, ihogy a hadsereg nem hagyja cserben az ő vezértáborniagyát.