Délmagyarország, 1918. november (7. évfolyam, 261-289. szám)
1918-11-09 / 269. szám
ÖÉIA-ÍAÖYASOE8ZAG Vilmos császár még nem határozott lemondásáról Berlin, november 8. A császárt hir szerint távirati utón tájékoztatták a helyzetről .Válasz nem érkezett tölte eddig. Miksa hadarni herceg föltaj ártotta lemondását. Berlin, november 8. (Wolff.) A császár, akiit a birodalmi kancellár alaposan tájékoztatott az általános helyzetről, megkérte a 'kancellárt, hogy egyelőre vezesse tovább az ügyeiket, amig véglegesen határozni nem fog. Elhatározását a legrövidebb időn belül várják. Berlin, november 8. A birodalmi gyűlés épületében ma valamennyi párt megbeszélést folytatott. A hangulat feszül tvolt. Mint híre jár, a centrumnak már a- legnagyobb része a császár lemondása melleit nyilatkozott. Berlin, november 8. A szocialista pártelnökség a birodalmi kancellárhoz ujabb ultimátumot intézett, amelyben a császárnak és a trónörökösnek visszalépését péntek délig követali. Apponyi búcsúja a közélettől. — Az Apponyi-párt feloszlott. — Budapest, november 8. A Magyar Tudósító jelenti; Az Apponyi Albert vezetése alatt álló párt ma este párténtökezletet tartott. Apponyi elnökölt és a következő beszédet mondotta: — Huzamosabb idő óta látom az uj deanakratikiuis Magyarország hajnálhasadását őszinte lélekkel dolgoztam békés evolúció utján való létesítésén. Hidat akartam vetni az uj és a régi Magyarország között. Nen% sikerült. Forradalmi1 uton született meg az uj Magyarország. Ebben az uj világban megtalálom helyemet, mint a hazának minden körülmények közt hü polgára, de nem találom meg, mint tevékeny politikai tényező. Látom, hogy az uj rendszer sikeres és békés érvényesülése szegény hazánk megmentésének egyedüli esélye. Legyen! Egyenesen bűnnek tartanék minden ellenforradalmi kísérletet. Minden jó hazíi köteles a kormányt a rend ientartásáuak, a haza megvédésének súlyos föladataiban és a szükséges átalakulások békés keresztülvitelében támogatni. Az én helyzetemnek csak egyetlen egy becsületes megoldása •van: A teljes visszavonulás a politikai éleitől. A ti helyzetetek azonban, barátaim, más. Hozzátok, ha belátjátok az irányváltozás szükségességét, nem tapad az a bizalmatlanság, amely multamnál fogva engem környékezne. Szabadon mérlegelhetitek, hogy nem lehetséges-e számotokra annak az ni iránynak pozitív támogatása, mely üggetilenségi és 'demokratikus' hitvallásunkat megvalósítja és igy közeiéi laz ország függetlenségi érzeti! közönségének lelkületéhez. Ibdfitványofcom, hogy mondjuk ki pártunk föloszlását. A párt az efaek javaslatát egyhangúlag elfogadta,. A cseh-szlovák állam külügyminisztere az antant beavatkozását kérte Magyarország ellen Bécs, november 8. Délszláv körökben nagy az elkeseredés az olaszok ellen és nagy kiterjedésű -délszláv területet követelnek a maguk részére. Bécsbe érkezett hirek szerint az isztriai' partvidéken délszláv és olasz csapatok között már összeütközésekre került a sor. Az olaszok Isztriának összes szlovén és honvát helységeit elfoglalták. A szláv Mvataimokokat eltávolították és helyűkbe olaszokat tettek. Két nap óta Iszriának több helyén harcok folynak. Triesztből oliasz tengerészkato8iák vonullnak Isztria belső vidékére. A Se(Saját tudósítónktól.) Csütörtökön dél- I után tizenegy vagonból álló tehervonat érkezett a Szeged-állomásra: A vagonokat német katonák kisérték, akik Romániából vagy Törökországból érkeztek Singedre. A vagonokban dohány volt, amit a németek zsákmányoltak és el akartak innen szállítani. A németek terve azonban nem sikerült, mert a pályaudvari karhatalmi kirendeltség megakadályozta a 11 vagon dohány elszállítását. A németek terve ugy derült 'ki, hogy a pályaudvaron észrevették, 'hogy a vagonok körül fosztogatás folyik. A német katonák felszakították a zsákokat és olcsó áron nagyvásárt csaptak az állomáson. A vagonokat kisérő német katonák tul akartak adni a zsákmányolt dohányárun. Az állomásról telefonjelentés érkezett a polgárőrség parancsnokságához, mire Vékes százados utasította Arnold Richárd 13. honvédgyalogezredbeli egyedé párisi levelezője jelenti: A cseh->szlovák állam külügyminisztere, dr. Benesch fölkérte az antant államokat, hogy Magyarország töt részeit katonaitag szállja meg, mert ily módon Trieszt közvetlen összeköttetésbe jutna Prágával és a két főváros közti érintkezés nem volna függővé - téve (Német- Auszt ni ától és Magyarországtól; Magyarország pedig teljésen el vöünia vágva Németországtól. Benesch kérelme arra is kiterjed, hogy az antantcsapatok Csehországinak németiakta részeit is szállják meg, ibbbmb.bffw^rakwm'^ bssbsnbsbb8bbbb.bb..bttbbnbsi6.m.glsbi I évi önkéntest, aki hat emberrel kiment a pályaudvarra, hogy a további fosztogatást, megakadályozza. A készültség csakhamar rendet teremtett és őrizetbe vette a vagonokat. Este8 órakor a készültséget polgárőrök váltották föl. H A pályaudvaron történtekről értesült dr. Somogyi Szilveszter polgármester, aki intézkedett. hogy a 11 vágón dohányt a város lakossága számára foglalják le. Ez meg is történt. A polgármester nyomban lépéseket tett aziránt, hogv a dohányt a' városba szállítsák. Fölhívta a villamosvasút igazgatóságát, hogy pénteken a kora reggeli órákban vitesse be a dohányt a városba. Mielőtt azonban erre sor kerülhetett volna, a katonai parancsnokság a katonaság részére követelte a németek által zsákmányolt dohányt. A városi hatóság és a katonai parancsnokság közt hosszabb -vita indult meg, végül eldöntötte a vitát a polgáriSaegeci, 1918, november 9. mesternek az az érvelése, ihogy a dohányt; mindenekelőtt biztonságba kell helyezni, máskülönben meglehet, hogy az egész vita tárgytalanná válik: azáltal, hogy a németek a dohányt eladják vagy elszállítják. Erre a városi hatóság és a katonai parancsnokság egyezséget kötött, amely szerint a zsákmányolt dohány fele a városi lakosságnak, fele pedig a katonaságnak jut. A megegyezés alapján a dohányt pénteken reggel a városba szállították és biztonságba helyezték. A hatóság most érintkezésbe lép a dohánygyári igazgatósággal, hogy a dohány elosztására tegye meg a szükséges intézkedéseket. LEGÚJABB. BASEL: A Baselet Neue Zeitung jól értestült helyről jelenti hogy Német-Ausztriában a béke után népszavazással döntenek az államformáról. BUDAREST: A prágai cseh kormány dr. Stodola Emil budapesti ügyvédet a csehszlovák állam budapesti követévé nevezte ki. ROTTERDAM: Angol jelentés november 7-én: Sedan legnagyobb részét elfoglaltuk. BERLIN: (Német hivatalos.) Nyugati harctér: A franciákat, a'kiilk Oudenardetől északkeletre a Sahdide keleti partján megvetették lábúikat, ellentámadással ismét 'visszavetettük a folyón. Gröner első főszállásmesjef. Lúgoson rend van Budapest, november 8. A Politikai Híradó jelenti: A hadügyminisztériumba érkezett hivatalos jelentés szerint Lúgoson a legnagyobb rend és nyugalom van. A városban rendzavarás egyáltalán elő sem fordult. Megalakították a nemzetőrséget, mély híven teli— jesliiti kötelességét. A megyében itt-ott előfordult kiiselbb jelentőségű rendzavarásoknak akiküldött karhatalmi erők véget vetették. A népkormány meghatalmazottja Prágában Prága, november 8. Ma megjelent a Narodny Viharnál dtr. Sapka Géza, a magyar 'kormány meghatalmazó ttja Budapestről és átadta megbízó levelét. A magyar külügyminisztérium felállítása Budapest, november 8. Károly]! Mihály miniszterelnöik a imagyar ikülügyminiszteriuim felállításával kapcsolatos munkálatokkal Drasche-IAzár Alfréd' helyettesi államtitkárt és Simouyi Henrik osztálytanácsost bizta meg aibbbbmmbiibbbbhbbbflisbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbhibbm NYILT-TÉR.*) Nyilatkozat. A szegedi vasutasok mozgalmával kapcsolatban egyesek által személyem ellen intézett támadásokat, — melyek fölött kartársaim és Szeged város komoly elemei előttem megbotránkozásuknak adtak kifejezést — a leghatározottabban visszautasítom és kijelentem, hogy a „Szeged és Vidéke" folyó hó ó-iki számában foglalt „A szegedi vasutasok csatlakoztak a szociáldemokrata párthoz" ciinü közleménynek személyemre vonatkozó része miatt a fenti lap ellen a sajtópert megindítottam. J Szeged, 1918. évi november hó 8-án. I)r. Böck Rezső, máv. s. titkár. •) Ezen rovat alatt közlöttekért nem vállal feletítsséeet a szerkesztőség. ' | Tizenegy vagon zsákmányolt dohányt foglaltak le a németektől a 5zeged-álIomáson — A dohányt a polgári lakosság és a katonaság közt osztják szét. —