Délmagyarország, 1918. november (7. évfolyam, 261-289. szám)

1918-11-07 / 267. szám

2 DÉLMAGYARORSZÁG Szeged, 1918. november 7. j Az (Egyesült-Államok ide november 5-éri Szikratávíró utján megérkezett jegyzéke for­dításban igy hangzik: Október 23-iki jegyzékemben közöltem önnel, hogy az elnök jegyzékváltását közve­títette az Egyesült-ÁlHamokkaí szövetséges kormányoknak, rájuk bizva azt, hogy aimeny­nyiben ezek a kormányok hajlandók a békét a közölt föltételek és alapelvek mellett meg­köti , a saját és az Egyesült-Államok katonai tanácsadóit hivják föl, ihogy Oly fegyverszü­net föltételeit terjesszék a Németország ellen szövetkezett kormányok elé, amely a részt­vevő népek érdekeit teljes mértékben meg­oldja és korlátlan hatalmat biztösit a szövet­stgeS kormányoknak a német kormány által elfogadandó béke részletetnek még­úiiajútdsira és kikériyszeritésére, amennyiben ezek katonai szempontból a •fegyverszünetet lehetségesnek tartják. Az elnök a szövetséges kormányoktól most erre a jegyzékváltásra vonatkozó, meg­jegyzésekkel kapcsolatos emlékiratot kapott, amely igy hangzik: „A szövetséges kormányok az Egye­sült-Államok elnöke és a német kormány között történt jegyzékváltást gondosan mérlegelték. A következő föltételek mel­lett hajlandók békét kötni a német tipr­mánnyal azon békeföltételek alapján, amelyek az elnöknek 1918. jamidr 8-ún a kcmgrésszusház intézett be­szédében, valamint későbbi beszé­deiben lefektetett 1elveken alapulnak. U tahitok kell azonban arra, hogy a , tengerek szabadságának szokott módon : fölfogott fogalma különböző magyaráza­tokat (határozmányokat?) enged meg, amelyek közül egyeseket nem is­merhetnek el. Ezért ebben az ügyben a békekonferencián való megjelenés al­kalmával Iteljesen szabad kezet kell a magunk számára fen tartanunk. Ezen kivül az elnök az 1918. évi január 8-án a kongresszushoz intézett beszédé­ben lefektetett elvekről kijelentette, ihogy a megszállott vidékeket nemcsak ki kell üríteni és föl kell szabadítani, hanem helyre is kell állítani. A szövetséges kor­mányoknak az a nézete, hogy a föltételek értelme felőli nem lehet semminő kétség. Értik alatta azt, ihogy Németország szárazföldi, vizi és lé­,. gi támadásai által a szövetségesek pol­gári lakosságának és ezek birtokában okozott károkért kárpótlást keli, hogy nyújtson." Az elnök megbízott engem annak közlésé­vel, hogy az emlékirat utolsó részében fog­lalt magyarázattal egyetért. Az elnök megbizott engem azzal, kérjem föl Önt, hogy közölje a német kormánnyal, hogy Foch tábornagy az Egyesült-Államok kormá­nyától és a szövetségesek kormányaitól föl­hatalmazást kapott arra, hogy fogadja a német knrntánynak a szükséges meghatalmazással ellátott megbízottait és tudomásukra hozza a fegyverszünet fölté­teleit. LANS1NG. A lEo/ZMigynökség megjegyzése: A hi­vatalos szöveg még nem érkezett meg. Berlin, november 6. Amsterdami távirat szerint Newyorkból jelentik, hogy Loodge szenátor egy népgyűlésen beszédet tartott és többek közt a következőket monsotta: — Wilson elnöknek nem volt döntő befolyása a fegyverszüneti föltételek megállapításába. Ezzel szemben a béke­kötésnél szigorúan a Wilsoji által meg­állapított alapelveket kell végrehajtani. Berlin, november 6. Elterjedt hírek sze­rint megérkezett Wilson válasza a (legutóbbi! német jegyzékre. Válaszában Wilson 'közli az antant állásfoglalását az ő programja, vala­mint a kártérítés kérdésében és felszólítja a kormányt, ihogy küldjön ki követeket a fegyverszüneti és békefel­tételek átvétele iéljából. Bern, nóvember 6. Illetékes helyen nyert információ szerint a béketárgyalásokat Brüsz­szelibcn kezdik meg és versaillesben fejezik be. Berlin, november 6, A Magyar Távirati Irodának jelentik Berliniből: A fegyverszünet megkötésére és a béketárgyalások fölvételére kiküldött német delegáció tagjai ma este Ber­linből nyugatra utaztak. Genf, november 6. A Times Parisból ar­ról értesül, hogy az antantszövetségesek meg egyeztek a fegyverszünet föltételeiben, A szö­vetségeseknek a francia fronton elért sikerei alig hagynak fenn kétséget aziránt, hogy a németek e föltételeket el fogják fogadni. London, november 6. Az alsóházban Lloyd Geárge miniszterelnök közölte, hogy a szövetségesek megkérték Wítson elnököt, hozza a német kormány tudomására,- hogy ha megkívánják tudni a szövetségesek fegyver­szüneti föltételeit, forduljanak a Szokásos mó­don Foch tábornagyhoz. Paris, november 6. (Havas.) A versaiile­si legfelsőbb haditanács tegnap befejezte rryim­kálatait. A haditanácsban résztvevők között teljes megegyezés jött létre. Berlin, november 6. Gröner tábornok el­ső főszállásmester Berlinbe érkezeit és a- ha­dikabimet ülésén jelentést tett a helyzetről. Gröner tábornoknak az a fölfogása, ihogy mi­előbbi békekötésre van Szükség. Innsbruck, november 6. Bajor csapatok Rosenheim felől betörtek Tirolba és Kuf­steint már megszállták. A tiroli nemzeti ta­nács kedden éjjel háromnegyed 11 órakor a bajor hadügyminiszter a következő táviratot kapta: Az antant és Ausztria között létrejött fegyverszünet föltételei arra kényszerítenek minket, hogy országunk határainak biztosí­tására csapatokat küldjünk Tirolba. Katoná­inkra az a föladat hárul, hogy az osztrák se­reg elvált részeit kelet felé irányítsák és az országot a íegyeimetlenségge! szemben védel­mükbe vegyék. Elöcsapataink november 5-én átlépték a határt. Nagyobb csapatok követni fogják őket. Ugy jövünk, dánt barátok. Elvárjuk, hogy sem az osztrák-német állam, sem a parancsnokság nem fog utunkba aka­dályokat görditeni. Arra az esetre, ha ez mégis meg­történnék, a bajor csapatok utasítást kap­tak, hogy fegyveres erővel nyissanak maguknak utat. Von Delmensingen I ;r f yezSnylÖ tábornok. ­Innsbruck, november 6. A Magyar Táv­irati Irodának jelentik: Az Innsbruckén Nach­richten a bajor hadügyminiszter közlésével kapcsolatosan ezeket irja: A német-osztrák állaim sajnálattal vette tudomásul a fegyverszünet föltételeit. Észak­Tirol sok helységében, ahol a mostani viszo­nyok közt sokat szenvednek, örömmel fögják üdvözölni a rendcsi­náló csapatokat. Salzburg, november 6. Ma délután mint­egy két zászlóaljnyi bajor csapat érkezett ide, akik a hegyek között akartak tovább utazni, A tábori szállításvezetőség megtagad­ta & további szállításukat, erre egy bajor tiszt a katonai állomásparancsnokságtól! kö­vetelte a vasúthálózat átengedését. Az állo­másparanicsitokság megtagadta ezt és amikor a bajor tiszt megmaradt követelése mellett, a balior csapatok átvonulása ellen óvást emelt. A Nemzeti Tanács írásban tiltakozott a bajor csapatok átvonulása ellen. A bajorok ezután folytatták előny ómul ásukat •Schwarczancb— St. Faith irányában. Innsbruck, november 6. A hadtápterüle­ten nagy zűrzavar uralkodik, de a gyilkos­ságokról szóló hirelv túlzottak. Wurm tábor­noknak, az Isonzó-hadsereg parancsnokának megöletéséröt elterjedt hírt eddig nem erősí­tették meg. Bécs, november 6. A bajor hadügyminisz­ter kiáltványt tett közzé, amelyben a tiroli bevonulást azzal indokolja, hogy a haza vé­delmére tettek lépéseket. Bécs, november 6. Az osztrák-német ál­lamtanácsban általában az a vélemény, hogy az észaik-tiroli események nagyobb súrlódás nélkül mennek végbe, miután Németország fo­lyamatban levő közvetlen békétargyalásai fpjytán |rövidesen véget kell érniök. Bécs, november ő. Itteni körök értesülé­se szerint a bajor csapatok Tiroi északi és középső részét megszállják. Ezzel Tirol elszakadása téimyé válik. A bajor csapatok Kufstein elfoglalása után Innsbruck felé vonulnak. Bécs, november 6. Az osztrák-magyar hadvezetőség a német csapatoknak Tirolon és •más osztrák területen való átvonulása ellen tiltakozott a német hadvezetőségnél, úgyszin­tén az osztrák-magyar külügyminisztérium­nál. A mostani körülmények között nem vágyunk 1abban a helyzetben, hogy a németeket Szándékuk végre­hajtásában megakadályozhassuk. Bécs, november 6. A bajor csapatok Salzburgon át dél felé vonulnak. A salzburgi Nemzeti Tanács tiltakozást jelentett be. Budapest, november 6. A miniszterta­nács elhatározta, hogy maga Károlyi minisz­terelnök utazik le Belgrádba Franchez D' Es­peray tábornokhoz. A magyar békedelegáció, élén Károlyi Mihállyal, tegnap éjjel félkettő­kor indult eli a Ferencvárosi pályaudvarról. Á delegációval együtt Jdszi Oszkár is. Lovászy Márton kultuszminiszter és Berinkey Dénes igazságügymiraiszter nem utazott el. Károlyi Mihály távolléte alatt a minisz­tertanács elnöke Batthyány Tivadar belügy­miniszter desz. A miniszterelnököt egyébként távolléte alatt Lovászy Márton helyettesíti. Újvidék, november 6. Károlyi, Jászi és miniszter és kiséretük ma reggel külön vona­ton ide érkeztke. Payer főkapitány és Török határrendőrkapitány jelentest tettek az ujvR

Next

/
Oldalképek
Tartalom