Délmagyarország, 1918. szeptember (7. évfolyam, 200-224. szám)
1918-09-05 / 203. szám
Szeged, 1918. szeptember 5. 7 J Szeptember 10-érc felkelést (észitett elő az antant a szovjeíV kormány ellen Moszkva, szeptember 4. A Pravda köza refidikivüli bizottságnak a moszkvai fölkelés előkészítéséről szóló jelentéslét. Au•asztus elején Lockhardnák egyik ügynöke jü egyik orosz csapattest parancsnokával megbeszélést folytatott. M^gállapitottak, togy az orosz—'angol ügynök és az angol parancsnok találkozzanak augusztus 4-én egy lakásban, ahol megbeszélték annak a lehetőségét, hogy "kqfrülib el ül Szeptember jO-én Moszkvában a szovjetlkormány élten fölkelést tervezzenek és pedig, az angolok jíiirman-menti offenzivájával kapcsolatiban. Az ujabb találkozás alkalmával tárgyaltaik, liogy „ Vo'logiába cáapattes teket küldenek, ihogy Volbgdát az angolok kezére juttassák. | A fllfordulásoak szeptember 10-én kellett j voína történnie. ^Megbeszélték továbbá a biI Toda'imi banknak, a telefonközpontnak, távird'aáHomásnak megszállását. A fölkelés szervezésére 700,000 rubelt adtak át az angolok az orosz összeesküvőknek. 500 embert végeztek ki Uriciki V meggyilkolása miatt Moszkva, szeptember 4. Uriczky ellen elkövetett merénylettel és az ^angol nagykövetségen tartott házkutatással kapcsolatban 500 embert, köztük állitólag 40 angolt kivégeztek. Németországban fogsággal sújtják a rémhírek terjesztőit Bécs, szeptember 4. A berlini hirdető-oszlopokon ma reggelre megjelent a katonai főparancsnok proklamációja, amelynek értelmében azokat, akik a hadihelyzetről valótlan híreszteléseket terjesztenek, még b a továbbadás alkalmával kételkedésüknek is adnak kifejezést, egy évig terjedhető fogsággal, enyhítő körülmények fennforgása esetén elzárással és 15 ezer márkáig terjedhető pénzbüntetéssel sújtják. A világháború legnagyobb csatája folyik a Somme és az Aisne között Berlin, szeptember 4. A nyugati harctér eseményeiről illetékes helyről a következőket közlik: A Somme és Aisne között körülbelül harmincöt kifométernyi széles fronton tobzódik a világháború legnagyobb csatája. Változatlan erővel harminckét angol hadosztály, tehát a francia (földön álló angoloknak több mint >a fele, nyolcvanhét francia és huszonkét amerikai hadosztály rohan a néimet vonalak ellen. A ffamci!a hk'doázltáüydkjt már, többször megerősítették, mert ugy ők, mint az angolok és amerikailak, óriási Veszteségeket (szenveditek. Mindez azonban nem tartja vissza ,az ellenséget attól, hogy ismét és ismét ne rohamozzon állásúink ellen. A több mint egy éve elpusztított vidék Jiia valóban a pusztulás pokla, melyneík nincs egy ár'kla, egy útja sem. Igy a német csúpatok is jelentékenyen .szentednek, mert a'z élélmiszler és anyagutánpótlás rendkívüli ne.' kézségekbe ütközik, de meg a nyugvó állásokban elhelyezett .legénységnek sincs bolyé pihenésre. Ez okok folytán ,a németek vohalaikat lassún/kint, de tervszerűen kelet felé vonják vissza. ,Az a taktika, hogy az ellenségnek véres veszteségeket1 okozzunk, megmlarad mindaddig, mig ezt a német hadvezeaőség célszerűnek találja. Mindazonáltal nem szabad lekicsinyelni a helyzet komolyságát. Az .ellenség erős és mindig ujabb és ujabb embertömegeket vet harcba. Nem szabad azt gondolni, hogy a harc nemsokára el lanyhul, ellenkezőleg, azt kell föltételezni, hogy a küzdelem mindkét szárnyon tul fog terjedni. Emellett sfeói az a körülmény is, .hogy az Aisne ós a Marne között a csata mindinkább élénkebbé válik. A németeknek és a központi hatalmiak^ országainak e napokban még sokkal jobban kell bizniok a hősies hadseregben és vezérei kipróbált tehetségében. MŰVÉSZET ooo > HETI MŰSOR: Csülörtök „Csárdáskirályné" operett. Pénteken : „Vasgyáros" szinmü. Szombaton : „Stambul rózsája" operett. Vasárnap d. u.: „Tatárjárás" operett. Vasárnap este: „Piros bugyelláris" népszínmű. Nagymama. A vigjáték szerzőjének neve néni ismeretlen. Azt is tudjuk, hogy kik a vigjáték személyei, csak azt nem tudhatjuk, hogy a darab egyik-másik szerepét az uj tagok köziil*kik játszák. A színháznál takarékoskodnak; nem csináltatnak szinlapot. Még jó szerencse, hogy égetik a villanyt, darabokat vesznek, szerepeltetik ós takarékossági szempontból nem szüntetik be az üzemet. Erre bizonyára nem kerül sor, mert erre a takarékosságra ráfizetnének. Egyelőre marad tehát a szinlap beszüntetése. A színház krónikásának mindent tudnia kell, még azt is, hogy kit, hogy hívnak és iki mit játszik. A vasgyárosban Susaimet Bányai Irén játszotta, igy feltehető, hogy ő a maivá, következésképpen ő játsza a Nagymama Martba szerepét. Naivsága, érzelmessége nem természetességen alapul teljesen, egy kissé kiszámitottnak mutatkozik. Tisztán, folyékonyan beszél, de a szív hangját nem igen üti meg a dikciójáhan. Az igazi bohémnek az a jellemzője, hogy nem tudatosan bohém, az igazi szinjátszónak is arra kell törekednie, liogy ne naivát, szendét, vagy hősnőt „adjon", hanem emberi tulajdonságokat tüntessen fel az, ábrázolásban és emberi érzéseknek adjon hangot, egyszerűen, természetesen. Az uj naivának sok tapsban volt része. A taps mostanában ugy hull, mint. őszszel az eső és a tapsot nagyon* sok színjátszó készpénznek veszi. A mai előadás szereplői is annak vették, azért csináltak bohózatot a vígjátékból. SPORT oooo SzAK-ATE bajnoki mérkőzése. Vásárnap tartja a Szak első bajnoki mérkőzését. Ellenfele az Aradi Torna-Egyesület kiváló csapata lesz. Előzőleg a két rivális második csapatai játszanak az ez évben először kiirt szövetségi dijért. A nyugati alosztályba került négy csapat körülbelül egyforma erősségű, minélfogva rendkívül érdekfeszítő küzdelem lesz a bajnokságért, úgyszintén a szövetségi dijért. Ezen okból minden meccset a legjobb tudással 'és a legteljesebb szívóssággal kell végigküzdeni, mert nemcsak a, győzelemért magáért szállnak sikra a csapatok, hanem minél jobb gólarány elérésére is kell törekedniök, tekintettel arra, hogy a véletlen folytán összehozott négy rivális között valószínűleg a gólarány is nagy szerepet fog játszani. ifjúsági bajnokság. A SzAK által rendezendő ifjúsági bajnokságra a nevezéseket folyó hó 8-ig kitolták. Addig okvetlenül jelentkezniük kell a résztvevőknek. A Szak összeállította a rendszabályokat, melyek közül kiemelendők a következők: legalább négy jelentkezőnek kell lennie, minden egyesület csak egy csapattal vehet részt; a sorsolás, biróküldés sth.-re nézve a benevezettek és érdeklődők megtekinthetik a feltételeket a Szak pályáján. Iskolák nem vehetnek részt az ifjúsági bajnokságban, azok részére később történik intézkedés. MOZI. COCQ URÁNIA MŰSORA: Szerdán és csütörtökön: „Makkhetes" dráma 4 részben és „Vőlegény a kosárban" vigj. 2 felvonásban. Péntektől vasárnapig: „Bűnös csókok" dráma 5 részben ; a főszerepben Póla Negre és Nils Choitander és a „Hős férjek" vigj. 2 részben. VASS-MOZI MŰSORA: Szombaton és vasárnap, augusztus 7-én és 8-án : „Don Caesar" dráma 5 részben. Felelős szerkesztő: Pásztor József. Kiadótulajdonos: Várriay L. r Óráját és ékszereit javíttassa elsőrangú óra- és ékszerüzletemben. Szolid á ra k ! Órákban és ékszerekben nagy raktár. -.w. fischem k. .v.v Korzó-kávéház mellett. V V Pongrácz. Uj háborús adók 3.— Esztendő juliusi szám 3'50 Loti Piere. India 5.— Balassa, A nagy kabaré 9'50 Kozma, Hadi milliomosok 8.— Ujváry, Asterte temploma 8.— Lehel, Harcztéri típusok 3.—Mikszáth. Az amerikai menyecske 8.— Kőhalmi, Könyvek könyve 12.— Szilágyi Gy., Vitustánc 8.— Max Bród, Zsidó lányok 10.— Couperus, Heliogabalus 12.— Francé Anatol, Vérző vágyak 6.— Drasche, Boldogság 3'50 Dénes, Román kérdés 6.— Barbusse, Szerelem pokla 10.— Diplomota, Galícia 12.— Fodor L., Óh Montgommery szerelmem 9.— Farkas P., Stoigonius 6.— Lendvai Fáklya füst 4'50 Kaphatók: V könyvkeresvarisöy kelésébe SZEGED, Kárász-utca 9. sz.