Délmagyarország, 1918. szeptember (7. évfolyam, 200-224. szám)

1918-09-15 / 212. szám

I 2 DÉLMAGYARORSZÁG Szeged, 1918. szeptember 15. át nem hidalt határozott ellentétek. Részle­tes elfordulás mutatkozik a legszélsősége­sebb hadicélok eröszakolásával szemben. A világbéke általános alapelve tekinte­tében a nézetek bizonyos összhangja nyil­vánult meg. Asfeal a fogadtatással szem­ben, amelyben a négyesszövetség hatalmai­nak békeajánlata annak idején részesült, jelentős államférfiak nyilatko­zatai igazolják a fentebbi benyo­mást. Igy például a szövetségeseknek Wilson elnökhöz intézett válasza oly követeléseket állit föl, amelyek Ausztria-Magyarország szétdarabolásával, a német birodalom mély­reható belső átalakításával és Törökország európai birtokállományának megsemmisiité-f sével voltak egyértéküek. Ezek a követelések hivatalos helyről tett több rendbeli antantnyilatkozatban megváltoztattak, vagy részben elejtettek. Igy Balfour egy évvel ezelőtt kijelentette, hogy Ausztria-Magyarországnak önmagá-^ nak kell saját belső problémáját rendezni és hogy Németországra senki sem kényszerit­heti rá alkotmányát. Líoyd George később kijelentette ez év elején, hogy Anglia hadi­célja között nem szerepel Ausztria-Magyar­ország felosztása. Végül Balfour 1917. de­cemberében kategorikusan visszautasította azt a föltevést, mintha az angol politika bár­mikor is lekötötte volna magát a Rajna bal­parti német területekben önálló állam alko­tása érdekében. A központi hatalmak kije­lentései ennek dacára semmi kétséget sem hagynak fenn abban a tekintetben,, hogy csupán védelmi harcot folytatnak területeik csorbiíhatatlanságáért és biztonságáért. A konkrét hadicélok területén mutatko­zó közeledés sokkal szerabeötlöbb azoknak a nézeteknek tekintetében, amelyek a béke­kötésnek Európa és a világ jövendő rendje fölépítésének alapjául szolgálni hivatott irányelveket illetik. Wilson elnök folyó évi február 12-én és julius 4-én tartott beszédé­ben oly alapelveket szövegezett meg, ame­lyek az ö szövetségeseinél nem keltettek el­lenmondást és amelyeknek messzemenő al­kalmazása a négyesszövetség hatalmainak részéről sem találna kifogásra. Természetesen megfontoladó, hogy nem elég, ha a nézetek az általános alapelvek te­kintetében megegyeznek, hanem ha ezen tulmenőleg arról van szó, hogy azoknak ér­telmezése és az egyes hadicélok alkalmazá­sa tekintetében létesüljön egyetértés. Az az ut, amelyen a megegyezés útjait eddig egyengették, nem bizonyult megfelelőnek. A vitatkozás az egyik nyilvános szószéktől a másikig, amint eddig történt a különféle or­szágok államférfiai részéről, voitaképen csak a monologok sorozata volt. Hiányzott belőle mindenekelőtt a közvetlenség. A beszéd és a ráadott válasz nem kapcsolódtak egymás­ba. A beszédek kölcsönösen elsiklottak a szóvivők fölött. Mindezen hibáknak kikü­szöbölésére egy közvetlen össze­ülés volna célravezető. Egy ilyen megbeszélés kölcsönös meg­vitatás tárgyát tenné ugy a hadviselő álla­mok ellentétes nézetei, mint a jövö békéneók alapjául szolgálni hivatott elveknek. Ha a megegyezés a^z alapelvekre el van érve, ak­kor át lehetne menni az egyes részletkérdé­sekre. Szeretnők remélni, hogy a hadviselők egyike részéről sem fog aggály fölmerülni egy ilyen eszmecserével szemben. Számtalan régi félreértés volna [kikü­szöbölhető, sok uj fölismerés törhetne ma­gának utat. Gátjukat szakítaná az embersze­retet visszatartott árja, melynek melegében továbbra is fenmaradna minden, ami lénye­ges. Azonnal eltűnnék neim egy olyan vita­tott dolog, amelynek ma még túlzott jelen­tőség tulajdoníttatik. [Meggyőződésünk, hogy minden hadvi­selőnek kötelessége az emberiséggel szem­ben megvizsgálni, hogy annyi áldozattal járt MiérS nem Németországgal — Külön-külön is tárgyalunk Bécs, szeptember 14. A monarchia bé­kedemarscháról illetékes diplomáciai helyen a Pesti Napló munkatársának a következő­ket mondották: —- Érdeklődtünk, hogy miért teszi Ausz­tria-Magyarország ezt. a lépést egyedül, miért nem Németországgal egyetemben. Ez azért történik, hogy ne tűnjék föl ugy a do­log, mintha az egyik hatalmi csoport fordult volna a másik hatalmi csoporthoz, amikor még csak puszta tárgyalásról van szó. Egyébként hangsúlyozni kell, hogy a németekkel és a többi szövetségesekkel egy Visszavert ellenséges támadások a németek uj állásai előtt. BERLIN, szeptember 14. A nagyfőhadi­szállás jelenti: Nyugati harctér: Rupprecht trónörökös és Böhm vezérezredes hadcso­portja: Bixschttetói északkeletre saját vál­lakózásunk alkalmával egy ellenséges rész­leges támadás kivédésekor foglyokat ejtet­tünk. A csatorna szakaszában saját és el­lenséges előretörések heves harcokra vezet­tek. Modre és Havrincourt mellett az ellen­ségnek Gözancourt (Vármadtól északra) El­len és a St. Quentin országút mindkét 'olda­lán ntézett részleges támadásait visszauta­sítottuk. A német trónörökös hadcsoportja: Az ellenségnek azon támadásait, amelyeket délután intézett ellenünk, vonalainlk előtt meghiúsítottuk. Kelet poroszországi ezrédek este megismételt támadást vertek vissza. Az Aisne és a Vesle között tüzérségi tevé­kenység. Galvitz tábornok hadcsoportja: Jornes­töl délre és a Verdun Epain országúton az ellenségnek támadásait visszavertük. A Colé Horraine és a Mosel közötti harcvonalon a eldönthetetlen utolsó küzdelmé­nek sok esztendeje után nem lehetséges-e a rettentő harcnak véget vetni. A császári és királyi kormány tehát az összes hadviselő kormánynak javasolja, hogy a békekötés alapelvei fölött való bizalmas, nem kötelező megbeszélésre küldjenek ki a semleges külföld egy helyére, egy még rneg­egyúzésszerüleg kijelölendő közeli időpontban képviselőket, akik megbízatnának, hogy kor­mányaiknak a fenti alapelvekre vonatkozó fölfogását egymással közöljék, hasonló köz­léseket tegyenek, valamint a szabatos meg­világításokat igénylő össizes pontokra nézve nyit, őszinte fölvilágositásokat kérhessenek és adhassanak. küldtük el a békejegyzéket az ellenséges államokkal. — értelmüleg tesszük ezt a lépést, ugy, hogy külön békelépésröl szó sem lehet. A semle­ges államokat értesítettük e lépésről és az elökonferenciára nem hívtuk meg őket. Oroszországot, ükrániát és Romániát szin­tén csak értesítettük. Az esetben, ha a meghívott ellenséges államok csak egyike vagy másika jelennék meg a tárgyalásokon, akkor uj helyzettel állunk szemben, amelyre vonatkozólag sza­bad kezet tartunk fenn. Ez azonban nem je­lenti azt, hogy azzal az állammal nem * bo­csátkozunk készséggel tárgyalásba. nap mérsékelt harci tevékenységge! telt el. Combrestöl keletre és Thiancourttól észak­nyugatra uj állásaink felé tapogatódzott elő­re. Thiancourttól keletre helyi harcok. LUDENDORFF, első főszállásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály-5 Meghíusult olasz előre­törések. — Csapataioknál nyugaton nem volt nagyobb harci tevékenység — BUDAPEST, szeptember 14. (Közli a mi­niszterelnöki sajtóosztály.) Olasz harctér: A Brentától keletre és a Monté Saldronin visszautasítottunk ellenséges előretöréseket. A Piave melletti San Donanál meghiusitot­tuk az olaszoknak áthajózás! kísérleteit. Nyugati harctér: A császári és királyi csapatoknál nem volt nagyobb harci tevé­kenység. Albánia: Pojanitól északra csapataink az ellenségtől elragadtak néhá/ny szívósan védelmezett majort; az elfoglalt állásokban heves, páncélos automobilokkal támogatott olasz ellentámadásokat vertünk vissza. Az olaszok a harc elöl rendetlenül hátráltak. A VEZÉRKAR FÖNÖKE. A semleges államok ismét kedvezőnek látják a helyzetet a békeközvetitésre. Bécs, szeptember 14. Baseli távirat sze- | Bécs, szeptember 14. A bécsi Intelli­*ínt a francia szociálisták a jövö kedder | genzblatt arról értesült, hogy a svájci szö­Londonban kezdődő antantközi szociálisták | vetségi gyűlés a semleges államok békeak­kongresssusán indítványt terjesztenek é!ö | dójának tervével fog foglalkozni. Az északi arról, hogy a két hadviselő csoport valame- | államok versengése újra fölélesztette a lyike semleges állam utján még ebben az | semleges államok együttes intervenciójának évben közölje békeföltételeit. j lehetőségét.

Next

/
Oldalképek
Tartalom