Délmagyarország, 1918. augusztus (7. évfolyam, 174-199. szám)
1918-08-25 / 194. szám
§z.égeti, Í!)iÖ. a*?' r j ^Sjerr^j § TUDOMÁNY IRODALOM OOOO — Ambrus Balázs Koszorú. A rokonszenves szabadkai poéta, Kosztolányi és Gyóni .földije, mint kész és igaz kötlő jelentkezik az ország szinc előtt ©bben az uj verseskönyvében. A szegedi költészetkedvelők személyesen is megszerették őt- a Dugonics-Társaságban és valóban, a -szeretetreméltóság egyik fő vonása ennek a finom és a szó művészi értelmében elegáns poétának. Ambrus .Balázs az intelligens modern ember csöndes és fáradt szomorúságainak költője. Nej» jvulkán, nem tenger, szelíd bácskai halom, sírhalom, nyugodt palicsi tó az ő szomorúsága. Szereti a régi házakat, a régi álmokat, a kisvárost ós a tiszta, szép lelkeket. Érzelmessége rokon Krúdy Gyula bidermáje-r hangulatvilágával ós ha azt .mondja róla, hogy férfibánat, mi hozzátesszük, liogy olyan férfié, ki kedveli a- hervatag szépségű nőket és az őszt. Van egy japános rövidségü és egyszerűségű strófája, négy sor, ha elolvastad és ha szived van. azt mondod rá abszolút biztonsággá]: ecce poéta! Ambrus Balázs Koszorúját-, amelynek violáit ós nefelejcseit a Táltos fűzte ízléses csokorba, a versek kedvelőinek ajánljuk #sN a költő jövője elé szép reménységgel toki a tünk. (j. gy.) MŰVÉSZET OOOO A színház jövő évi prograinmja. A színház jövő évi programjáról a következőket jelenti a színházi iroda: A városi .szinház előadásait augusztus 31-én kezdi meg a títambui rózsája operettek A szintiáz művészi személyzetében, főleg a drámai személyzet körében jelentős változások történtek a nyár folyamán. Körmend/j iKSíijJ'm.iin a budapesti Belvárosi színházhoz, Leudvay iLola a Vigszinházhoz szerződött és a szegedi szerződésüket fölbontották. Gömöry -Vilma a férjével ment, Dózsa Jenő szerződést bontott és Homoky Paula, az újonnan szerződött naiva férjhez ment. Gömöry helyett Regős .Máriái, a budá-temesvári társulat hősnőjét, Dendvay helyett Abos (Ella szendét Debrecenből, llomoky helyett Bányai Irén naivat Miskolcról, Körmendy helyett Majthényi László hős és jellemszigészt (Székesfehérvárról, Dózsa helyett Baráti Józsefet — kit épp most arpatett lej a honvédelmi minisztérium — szerződtette az igazgatóság. Opera-baritonistának sikerült Halmos Gyulát, a kiváló operaénekest, éveken át Krecsányi, legutóbb a (Népopera tagját a szegedi színházhoz felmentetni. A basszista félmentése most van folyaimathan. Ezen szerződésekkel — a férfi kórust kivéve — sokkal erősebb és komplettebb társulattal kezdjük meg a szezont, mint bármikor. A .szezonban szinre kerülő újdonságok a következők: Hegyek alján, Aida, opera. Árva László tragédia. Charlotte kisasszony, II, József császár, Hotel Imperiál, színmüvek. Princ vígjáték. Pacsti\{a, Hejehujja báró, óhpmdáfypld kiápsszony, Biflungó főhadnagy, Médi és Tul a nagy Krivánon operettek, (Ezen kivül .szinre kerül, minden magyar színpadot megelőzve, a világirodalom két nagyhírű és még nagyobb órjtókü müve: Boris Godunov drámája, mindkettőt Baróti dolgozza fel magyar szinre. Puskin verses drámájának fordítása egyik jeles .szegedi költő munkája. A klasszikus előadások során szinre kerül A bögre, Plautus 'Vígjátéka és Ar&űefanesfől a Darazsak, Moliertől Tartüffe és Misantroppe, Ibsentől A vadkacsa és A társadalom támaszai, Göthe: Fausztja ós végül Shakespearetől Otelló, Velencei kalmár, A téli rege. Fölelevenítjük Héyermanns Reményét, Sardoii Boszorkányát. A régi kitűnő vígjátékok közül: Váljunk el, Ahol unatkoznak, Párisi felelevenítése van tervben. Operák közül uj betanulással Bohémek, Mignon, Cf/'rmen, MxirfHa, Parasztbecsület kerülnek szinre, de ezenkívül Tosca, Pillangó kisasszony, Hoffmann meséi, Traviata is műsoron marad, ugy, bogy ebben a szezonban a Hegyek alján ós Aidával 12 különböző operában lesz része a közönségnek. Ez nagy vonásokban a színház jövő évi munkásságának programja, mely természetesen a fővárosban sikerrel szinre kerülő újdonságokkal még bővülni fog. Az énekes darabok rendezését Izsó Miklós főrendező, míg a drámai műfajok rendezését Almássy igazgató és Baróti József rendező fogják végezni. A Korzó-moziban elmaradt színielőadások. A szegedi színtársulat néhány tagja, mint ismeretes, fölkérte a Korzó-mozi igazgatóságát, bogy a Korzó-mozi helyiségében színielőadást tarthassanak. A Korzó-mozi igazgatósága, (miután a színészek a nyári szünetben rossz anyagi helyzetükre hivatkoztak, az engedélyt megadta. Az előadásokat tudvalevően a iNőstényördögre és a Kék rókára meg is hirdették. Almássy Endre színigazgató — értesülvén az ügyről — tiltakozását jelentette be a Korzó-mozi igazgatóságánál a darabok előadása ellen, miután Szegeden az p hozzájárulása nélkül szinielőadásokat — különösen pedig az általa megvásárolt darabokkal — megtartani nem lehet. Az igazgató közbelépésére a Korzó-mozi. a színészeknek adott engedélyt visszavonta. A színigazgató tiltakozásával és az egész esettel annak idején foglalkozott a Délmagyarorséág. (Most módunkban volt az ügy aktáiba betekintést nyerni és megállapitottuk, hogy a szegedi színtársulat két bizalmiférfia az Országos íSzinészegyesület irodalmi ügynökségének oly értelmű levelet irt, amelyből ott arra következtettek, mintha a Nőstényördög és Kék róka előadása az igazgató tudtával, illetőleg az egész konzorcium nevében történnék. Erről tanúskodik az irodalmi ügynökségnek A'lmássy .Endre színigazgatóhoz intézett levele. Az irodalmi ügynökség tehát nem a Korzó-mozinak adott engedélyt, hanem a szegedi konzorcium tagjainak abban a hiszemben, hogy előzően kikérték az igazgató beleegyezését. A Színházi Étet, Incze Sándor lapja megint rendkívül gazdag tartalomban és képekben. Tanay levelén kivül cikket Hevesi (Sándor, Iván Ede irtak. Kottamelléklet, az újonnan nyitott kozmetikai rovat, Intim Pista, .hetivers, regényfolytatás, Farkas Imre Tul a nagy Krivánon cimü darabjának harmadik felvonása teszik még érdekessé ezt a számot, amelynek egy korona az ára. Előfizetés egy negyed évre 10 korona. Kiadóhivatal .VII., Erzsébet-körut 29. Utazókosarak legerősebb kivitelben, kefeáruk, piaci és iskolai táskák, komotcipők erős faszandálok és egyéb háztartási cikkek dus választékban kaphatók, ^ flfllil í KMui-uJsz. Mail. (bejelentő hivatal során.) Vízvezetéki munkák fürdőszoba berendezések öntötvas fürdőkádak szolid árakon FOGEL EDÉNÉL. Mintaraktár Takaréktár-u. 8. sz. Ipartelep Török-u. Kossuth-Lajos-sug. sarok. Alapítva 1892. Csikós Ferencz cukrászdájában Kossuth L.-sug. 61. minden nap.friss sütemény kávé, tea, kapható. Mindenféle megrendelést elfogad. Ismét hiába támadott az antant nyugaton. Berlin, augusztus 24. A líto///-ügynökség tudósítója jelenti a frontról: Augusztus 21-én reggel iiat órakor az ellenség hirtelen heves tiizzáport zuditott a Moyenwilleíől Hamelig terjedő német vonalak ellen. Közvetlenül azután számos tankkal támogatott , rendkívül erős .gyalogsági támadások indultak meg. Bár a köd a támadónak kedvezett és a fehér és szinQS angolokat a legkíméletlenebbül vetették harcba, a Bapaume ellen intézett támadás teljesen sikertelen maradt. A harci zóna előtt levő föl(i sávot az ellenségnek tervszerűen engedtük át, de azután az ellenséges lökést teljesen felfogtuk. Átmenetileg sikerült az ellenségnek egyes helyeken állásainkba nyomulni, de ellentámadással visszavertük. A veszteségek, melyeket ,a tizenöt kilométer szélességben két hadosztállyal támadó ellenség szenvedett, természetszerűen ismét rendkívül nagyok voltak. Több Ízben sikerült sűrűn összezsúfolt liadoszlopo'kat 'koncentrált tSv»lése alá venni, igy a Courcellesbe visszamenő oszlopokat ,majdn_em teljesen megsemmisítettük. A Buquoy és .Moyennevillenéi előretörő gyalogság sűrű sorait szintén megtizedeltük. Az ellenségnek az a kísérlete, hogy három zászlóaljjai átkeljen az Ancren. szintén teljesen meghiusitottuk. Számos szétlőtt tank fekszik mindenütt vonalaink előtt. Több páncélkocsi, meiyek áttörtek vonalainkon, körülfogtunk és zsákmányul ejtettünk. Hogy mily nagy a németek ereje támadások visszaverésében, legjobban mutatja az a tény, hogy a harcban álló csapakik minden tartalék segítségül kérése nélkül meghiúsították a támadást. Sikertelen francia erőfeszítések Noyon és Soissons között. Berlin, augusztus 24. "A Wolff-ügynökség tudlósitója jelenti a frontról: A.Noyori és Soissons között levő harctér, melyet a tizedik francia hadsereg három nap óta tömegtámadásokkái akar kézrékeriteni, az Aisne és Oise és Aillette szé^s folyóvölgyeivel övezett tömb, melynek kopár magaslatai mély szakadékokkal váltakoznak. A .szakadékok szé.ét bokrok és cserjék borítják* ezeket a francia tüzhenger heve sem tiidta elpusztítani. A szakadékckban a francia tüzérség keresett menedéket ellenhatásunk elől, de megtaláltuk és súlyos károkat tettünk benne. A páncélkocsik ezen a terepen nem használhatók és a francia gyalogság, mely tankok né.kül nem igen érzi magát jól, jobban megkedveli a nagy megkerüléseket a frontális támadás helyett. A szárnyák felé kanyarodó ellenséges gyalogság azonban éber ütegeinknek és. gépfegyvereinknek kitűnő oélpontul szolgál. KÖZGAZDASÁG OOOO Tőzsde. Budapestről telefonálja tudósítónk; A tegnapi ingadozás után ma délelőtt a kávéházi .magánforgalom ismét szilárd irányzat mellett bonyolódott le. Élénk forgalom mellet; néhány koronás áremelkedéssel cseréltek gazdát az értékek. Előfordult kötések: Magyar Hitel 1382—4383, Osztrák Hitel 93.0, Leszúrni toló 850—851, Hazai 664—666, Agrárbank 880, Forgalmi bank 684, Salgótarjáni 1280, Rimamurányi 11(87, Schlick 530, Gutmann 13501352, Jelzálog 577—679, Közúti 811—42. A paiaűácsoíJibefőzés szabályai. A közélelmezési miniszter rendeletben szabályozz; . hogy milyen eljárást kell követniük azoknak akik iparilag vagy háziiparilag akarnak fog lalkozni paradicsombelőzóssel. Az eljárás eh szabálya, hogy befőzéshez csakis érett parad csomot szabad föpiasználni s paradicsomi, forgalomba hozni tilos. Az ár tekintetéber később fog intézkedni a miniszter, ,