Délmagyarország, 1918. augusztus (7. évfolyam, 174-199. szám)
1918-08-23 / 192. szám
Szeged, 191.8. augusztus 23. DELMLA0YAKOBS5ZA® 3 J(ét zongora szomorú története — Amikor a városi zeneiskola zongoráit elárverezik. — (Saját tudósító,nktól.) Történet következik alább arról, hogy miként gazdálkodnak a város vagyonával az arra hivatottak a nagy iháboru ötödik esztendejében. Jóllehet, az őszszeg, amely itt szerepel, jelentéktelen, mégis jellemző a város egé^z gazdálkodási rendszerére. íme a történet: Ott kezdődik, hogv a városi zeneiskolában két zongora iskolai célokra használhatatlanná vált. A növendékek lejátszották őket, nem lehetett többet használni egyiket sem. König Péter, a zeneiskola miivész-igazgatója nyomban jelentette ezt a tanácsnak, amely elrendelte a zongoráknak nyilvójlds dAvetősen k átülő ehirusitúsdt. A végrehajtással a tanács a város gazdászát, Völgyessv Jánost bizta meg. A nyilvános árverést április 8-án meg is ejtették és megjelent ezen összesen két vásárló. Mind a kettő vett is zongorát, íme a vásárról szóló árverési jegyzőkönyv, télies szövegében: Árverési jegyzőkönyv. Szeged sz. kir. város eladja, a városi tanács 1918. sz. végzése folytán a tulajdonát képező és a városi zeneiskolában használatban volt, de onnan kiselejtezett bent leirt két zongorát, a tanácsi jóváhagyás fenldiitásával, azonnali készfizetés mellett. És belül következik; Worlaisek [Vencel Templom-tér 6. szám alatti lakos megvásárolt egv darab Weisz János-féle használt zongorát 252 koródáért, Risztó György Feketesas-utca 9. szám alatti lakos megvásárolt egy darab Stelzhammer-féle használt zongorát 690 kőrónáéit. Woratsek Vencel s. k. Risztó György s k. Gruber András számtiszt s. k. König Péter zeneiskolai igazgató s. k. Völgyápsy János városi gazdász s. k. Hogyan történt, hogy az április 8-án tartott nyilvános árverés aktája csak most. augusztus 22-én került a tanács elé, nem tudjuk. Tény azonban, hogy az üggyel csak a csütörtöki tanácsülés foglalkozott. Tdschlér Endre főjegyző ismertette azt a távollevő dr. Gaál Endre kulturszenátor helyett. És fölolvasta a gazdász jelentését, amely így hangzik: Tekintetes Városi Tanács! 603Ő--1918. sz. tanácsi határozatra jelentem, hogy a vá- 1 irosi zeneiskolában kiselejtezett két darab zongora értékesítését szóbeli árverésen foganatosítván, az eredményről fölvett jegyzőkönyvet ' . alatt jóváhagyás végett tisztelettel beterjesztem azzal, hogy az eredményt, mint igán kipíégitőiI jóváhdgyni méltóztassék. A városi zenedéből kiselejtezett és az árveNémef félhivatalos jelentés Foch sikertelen döntési kísérleteiről Berlin, augusztus 22. A Wolff-ügynökség jelenti: A nyugati fronton augusztus 20-ika hatalmas harcok napja volt. A rövid időközök, amelyekben Foch. tábornagy egvik nagy támadását a másik után intézi, mind jobban mutatják, hogy semmi áldozatot nem tekintve, mindenáron kierőszakolja fegyverdöntést. Miután napok óta az ellenségnek az Avreiöl kétoldalit szüntelenül ismétlődő támadásai ímiyos veszteségekkel a német védelmi frontról visszapattantak, a francia vezér.az Oise és az Aisne között kezdette meg a németek '"észéről előrelátott támadást. Itt a 18-iki és 19-iki támadásokkal meg akarta teremteni az uj nagyarányú támadás kedvező előfeltételeit. Reggel hét órakor kezdődött minden harci eszköz latbavetésével a támadás, mely messzenéző stratégiai célt, a német frontnak hajtásán való áttörését akarta elérni erélyes szárnylökéssel. De a gondos' előkészítés ellenére sem érte el az ellenség célját. Már a déij órákban a német ruganyos védelem a tüzérségi állások előtt megölte az erőteljes ellenséges rohamot. Az ellenség veszteségei rési jegyzőkönyv szerint feltüntetett egy darab Weisz János-féle Jiasznált zongorát és egy drb Stelzhammer-féle használt zongorát a zeneiskolai vagyonleltárból „kimenesztelni" méltóztassék., A tanács nem volt egy véleménven Völgyessy gazdásszal, mert egyhangúlag ugv határozott, hogy az árvetést megsemmisíti és uj árverésI megtartását rendeli el. miután az elért árak rendkivül alacsonyak. Ám a. dolognak iü még nincsen vége. Ugyanis most már van egy tanácsi határozat, amelynek értelmében a zongorákat uj árverésen kell értékesíteni, de nincsenek meg d zéngofük. A Déímagyatérszág munkatársa fölkereste Templom-tér 6. szám alatti lakásán Woratseket, akinél a várostól megvásárolt zongorák után érdeklődött. Woratsek nem volt odahaza, ellenben a felesége fölvilágosított bennünket-. — Ó, azok a zongorák már nincsenek meg. Eladtuk őket pár nap múlva. Mind a kettőt. Kicsit kijavította az uram, aztán túladott rajtuk. Nagyon sokan keresték már azóta is a zongorákat és bár vehetnénk újra a várostól. Csak kapnánk . . . A haszon nem lehetett valami nagvon kicsiny, ha Woratsekné olyan nagyon vágyik uj zongorák után a várostól. Most megpróbáltuk fölkeresni Risztó Györgyöt, aki szintén mint vásárló szerepel az árverési jegyzőkönyvben, bár Woratsekné a második zongoráról is ugy nyilatkozott, mintha azt is ők vásárolták volna meg. Ez az utunk azonban sikertelen maradt: Risztó Györgyöt egyáltalán nem isníerik a FéketeSas-utCa 9. szám alatt. A házmester szerint — aki már 15 éve lakik annál a háznál — nem is lakott soha ott olyan nevü ur. Kerestük Risztó György lakását a bejelentő, hivatalban is, de nincs., bejelentett lakása. Egészben olyan az ügy, mintha az árverésen a Woiratjek strohmannja lett volna. A zongorák tehát már eladattak, másodszorra is. Hogy miképpen fogják az érdekeltek az ui árverés ügyét elintézni, nem tudjuk. De ideiktatjuk még az egyik szegedi zongoraraktár tulajdonosának nyilatkozatát e cikk befejező akkordjául: — A legolcsóbb zongora ma 5800 korona. Ez uj. És bármilyen rossz állapotban levő lejátszott zongorát látatlanban hajlandó vagyok megvásárolni ezer koronáért. Egy másodikat egy másik ezer koronáért. Hát igy gazdálkodnak a városnál. (s. U arányban állanak a harcbavetett tömegek nagyságával és a hiábavaló támadások folytonos megújításával. . A francia és angol vezérkar Sajtóhadiszállás, augusztus 22. Francia jelentés 21-én délután. Az Qise és az Aisne között az éjszaka folyamán nem változott a helyzet. Az ellenség nem kísérelt meg ellentámadást. Ma reggel folytatták csapataink az előrenyomulást az egész arcvonalon. Chariepont és Onts kezünkre jutott, Lassignytól nyugatra heves harcokban területet nyertünk. Champagneban visszautasítottunk több ellenséges rajtaütést. Angol1 jelentés augusztus 21-éní reggel Reggel 4 óra 55 perckor széles arcvonalon támadást kezdtünk az Aneretől északra. A beérkbzett jelentések szerint csapataink kielégítő haladást tettek. A Gharpetől délre és északra levő uj állásaink ellen indított erős ellenséges támadásokat teljesen visszavertük és Fampoux közelében kissé megjavítottuk állásainkat, Festhubert és Lavs között előretoltuk vonalainkat, elfoglaltuk Lecuret helységet és eredményes támadást hajtottunk végre a Loore szakaszon egv mérföldnvi szélességben. Minden célunkat elértük és foglyokat ejtettünk. Az angol gyalogság meglepetésszerű támadása London, augusztus 22. A Reuter-ügynökség jelenti: Bing tábornok harmadik hadserege a Mavenneville és Beaucourt sur Anera között levő nyölc mérföld szélességű fronton tüzérségi előkészítés nélkül megtámadta az ellenséget. A meglepetés teljesen sikerült. A jelentések szerint az angolok elfoglalták Cournelles és Achiet le petit falukat. iNem hivatalos hir szerint Achiet le Grand is az angolok kezére került. Ha ez igaz. akkor ezen a helyen három mérföldnvi az előnyomulás mélysége. Leleplezés az eredeii francia békecélokról Genf, augusztus 22. A Genevds ismert lap, amely a németeknek esküdt ellensége, feltűnést keltő politikai leleplezést közül E szerint egy magasállásu és kiváló nevü politikus két évvel ezelőtt kijelentette, hogy Fianciaország egyik legfőbb békefettétele, amelyiyet biztosítva akarja látni a kötendő békeszerződés tartósságát, az volt eleve, hogv az antant csapatai szállják meg a Rajna mentén a német megerősített városokat a hollandi határtól a svájci határig. Ez az eszme még ma sincs elejtve. — irja a Genevois — és a városok, amelyek elsősorban jönnének a meg szállásnál tekintetbe: Mainz, Koblenz és Köln. A japáni zavargások London, augusztus 22. A Reuter-ügynökség jelenti: A Times-nek jelentik Tokióból e hónap 17-iki kelettel: A kormány beleegyezett abba, hogy a sajtónak kétszer ad fölvilágosítást a nyugtalanságok minőségéről és terjedelméről. A tegnapi közlés különböző kisebb tokiói zavargásokról számol be. Ezekben 10,000 ember vett részt. Tizennyolc kerületben voltak komolv vagv kevésbbé veszedelmes zavargások. Nyugtalanságok hire érkezik még Osaka. Kieto és Köbe városokból. * A japán csapatok a frontra mentek London, augusztus 22. A Reuter-ügynökség jelenti: A Times 16-iki vladivosztoki jelentése szerint Otani tábornok ma odaérkezett. A japán csapatok legnagyobb része ma a frontra ment. Angol tüzérség már beavatkozott a harcba. London, augusztus 22. A Reuter-ügynökség jelenti:'A Daily Mail tiencsini értesülése szerint az első kinai kontingensnek az augusztus 18-kára virradó éjszaka kellett Pekingből elindulnia, hogy Vladivpsztokban az expedíciós sereggel egyesüljön. Az olasz hadifoglyok kicserélése Bern, augusztus 22. Az a tanácskozás, a melyet a hadügyminiszter kezdeményezett olaszországi hadifoglyaink kicserélése ügyében. augusztus 20-án kezdődött meg a svájci szövetségi kormány vezetésével Bernben. Az az anyag, amelyet a hadügyminiszter a tanácskozás elé terjesztett, igen nagy, egy kérdés mégis ki van kapcsolva a tanácskozás anyagából Ez a kérdés az egészséges hadifoglyok kicserélése; az olasz kormány ugyanis csak azzal a föltétellel egyezett bele a tárgyalásba, haverről a kérdésről egyáltalán nem lesz szó. Ettől eltekintve igen sok fontos ügyet fognak tisztázni a tanácskozáson, a többi között szó lesz a polgári internáltak kicseréléséről is. A tanácskozásnak ezen a részén jelen lesznek a magvar és az osztrák kormány képviselői is. A tárgyalás eredményéről tájékoztatni fogják a nyilvánosságot. (Magy. Tud.)