Délmagyarország, 1918. augusztus (7. évfolyam, 174-199. szám)

1918-08-22 / 191. szám

\ Szeged, 1918. augusztus 22. BKIJMAG Y A KORSX Á. 9 JYapIó főredé$( Olasz htíjictér, .... Augusztus l. Ma lejöttem a brigádhoz, két hétig maradok lenn. Milyen jó is itt, mennyivel más, színesebb ezeknek az élete, a gondolata, mint a mienk ott fönn a hóban, szürkés égben. Mit tudják ezek, micsoda li­hegés a havas szjllel küzdeni a kopár sziklá­kon és véres körmökkel kapaszkodni egy-egy karóhoz,- gyökérhez. Örömmel jöttem le. Piszkos, szürke volt minden. Mikor elindultam, ádáz kcdtcmegek dulakodtak a szipíak,_tarajával, neki-nekiru­gaszkcdíak, körüli oj tolták, de a 'kő állott rendületlenül. A nap7bá|yadtán nézte ezt az esztelen munkát ésfvisszphanyatlott, a suga­rai nem tudtak át%ni atpárás levegőn, A drótkötélpálya nagy 'lgndü|ettel röpített ki az Mjpden halott. meredeznek, csenevész b^xrW'^miatos és unalmas minden, e'bóbiskéitam. Jó idő múlva ébredtem föl virágzó tavaSz közepén, trillázó i; .fdarajc között. Es illatos volt minden, har­mattól, csülotó ^^^ né# órája ültem gém-jraz n€m\ fontos, a fő, hogv ez a nap eltelt öeredett, zsibbadt tagokkal, mi.yen jo volt k\g á, iít áilunk az éj küszöbén, születendő nagy események vajúdásánál. Álmatlanul, zsiros U Li £ szállni, mozogni, ráhajolni a virágokra, me simogatni a szirmaikat é1 nem lq£tii havat,és ködöt, csak fürödni a napban. (Nyolcvan tiszt van ||í, apró kis asztalok­nál eszünk, fehér térit® porcellán táncon és könnyű üvegpoharakfeál iszunk. Evésllöz­ben különféle diskurzust lehet hallani, fson­gó hanghullámok indulnak kóválygó utfa, gyöngyözik a bor és.ek olyan békebef, olyan pesties. Fölelevenedülk az idők elfttem a régi messzeségből, jjftgyhirü éfterfiek bor­zongó' meleg levegőjükkel, hangos Ürsasva­csorák, szenzációs vigszinházi bemutatók után és ringat az/emlékezés és .ikinpz a múlt: Oly jó volt ez. jhindig ugy, amint azelőtt volt. • # Itt ülök a szobámban. A kórházban la­kom, ahol rögtön kéznél vagyok, ha szükség van rám és a szoba tiszta es mosolygó. Bol­dog vagyokíés büszke, hogv néglljfal között lakom egyedül, az ágyam fehér éjt puha. Az ahlakon ffggény, a bútorokon cscMd, nyuga­lom ésj^ke. Milyen kedves lesz iít;lakni! Az ezredorvos reggelre magihoz citált, - valarni' nagyon fontosat készül .mondani és az,ezredes az étkezdében most kl^öiics.'ii ves volt velem, hogy ugymondjam "fetfu­nően figyelmes! Nincs ez a kettő összefüggésben egymás­sal? 1 A szivem elszorul és várok ... Augusztus 2. Már reggel sejtettem. Rajta ült a szobája rendetlenségén.' a föl­halmozott papírokon és a kiterített, vörös jel­zéses térképeken. Benne- fészkelt a szembo­garában, a tekintetében, ahogv rám nézett és belefúrta magát az arco.mba. A tekintete kér­dezett, kutatott, vizsgált és én hidegen, áttet­szően néztem fgl. Azt kérdezte az összevont szemöldöke: mennyit érsz és mire leszel most képes és én azt vágtam vissza: beszélj nyíltan és ne gyanakodj. Nem szeretem a fürkésző tekinteteket és a nagy csöndet fon­tos beszélni valók előtt, ez gyönge jellemre, kevés önbizalomra és ingadozásra vall Es ekkor megtörte a csöndet és amit mondott, mind ismerősnek tűnt föl, mint biz­tos talajon mozogtam és rögtön belekapcso­lódtam a szavaiba. Egy „Unternehmung"-hoz megyek! Szédületes terveket bontott ki előt­tem, ontotta a számokat magából és sürün jegyeztünk. Másfél óra alatt papíron kibon­takozott előttem az ideiglenes ftilfspatzon a íegaprólékosabb jdojog meg volt beszélve, a mint a szobájából kilépek, magamba kell te­metnem mindent, kérdezni nem lehet, telefon ebben az ügyben nem létezik, az .ellenség hálb­bat minden szót. Délben elindultam hatalmas tömeg Labe­msttellel, kötszer meg hasonló dologgal csil­logó fantáziával, vérmes reményekkel. Ke­gyetlen meleg volt, a hőség szinte őrjöngött a forró katlanban, felhő, szél megvonták se­gélyüket'. 6 órai ut alatt a folytonos törtetés­ben csak erdei cserjék, málnabokrok voltak jók hozzám, hűs gyümölcseikkel és a zúgó. morajló vizek. De fölértem! Egy mosolygó völgy a másik oldalon, ezüstös patakcsikkal, az olaszok fészke. Ezt vesszük el tőlük. És egész este számokat hal­lottam röpködni, eshetőségeket, föltevéseket szédületes apparátus beta­gása- volt ez minimális rö­ra. koncentrált gcndolatok­dt voltam, de nem mutat­knek, kipihenteknek lát­yeltem volna magam előt­éra pihenőre. eloszlottunk st az óra..letelte után haldokló csilla­ialvó vilájpál lemegyünk a völgybe. ''Holnap éjjé' Istenkém kire Log lenézni? Augusztus 3. Esteledik, ff Talán 9 órá lehet, vagy annál is több, de megbeszélni, e nitott, ütemes, vid raran ra. Borz tam ^^ ogy s 3-kQÍ SZ gc. arcokkal iihifik itt egv tanya szétlőtt fa'ai között, a főidőn kígyózó fatörzsek hevernek, száraz avar, a legénység édesen alszik a fü­vön. az ohfel emberek alvásával, akiknek tiszta a.leikük. Kit érint meg ma a kaszás .hideg keze? A tekfjrtetem fáradtan úszik a lila szür­kületben, íyalahogy ki szeretném magamat ragadni áfeből a világból, ahol 24 óra óta csak kézi éráitokról és zárőtüzekről vitatkoznak, tstenen^csak a hangjukat ne hallanám! Min­nél jobbán közéig a perc, annál erősebb ben­nem a Tudat, hogy romlás és evász kél innen útra éjt a bolond szivem megtelik sajnálattal. Pedigphiilyen frissen, jó kedvvel néz a sok fiatajrkatona egymásra.* szemükben a husz­évepk bohó optimizmusa csillog s amint kusptva-bu'kdácsplya lesiklanak a völgy fene­képp. egyik-másik nevetést, kuncogást fojt gába. m, . Egyedül maradtam az; embereimmel. A Ml mellett hordágyak végtélén sora, ládákon kötszerek fehérlenek. oJ ók, kések villognak, mint macska parázsló szeme a sötét éjjben, amarra cigaretta, kétszersült, szardínia, ita­lok meg édességek, amelyek már jóelőbb is . vágyó tekintetek küszöbén fürödtek, szint fölkínálják magukéi a kiosztásra. És a tűző viz buzog, csak, a teára Vár. Irtózatos lassan mullk az idő. Mellettem a földön a gyertya kísértetiesen lobog, feke­te, kormos füstjéből árnyak lépnek ki, ké­pekké csoportosulnak, amelyek kínoznak. Oh, ha ilyen percekben lehetne nem gondolkozni, nem számolni a körülményekkel, csaik vakon átadni magunkat az események karjainak, mint langyos fürdő ringatásának! De azt hi­szem, ilyenkor az agyunk intenzivebben dol­gozik és könnyebben és a szivem dobogása sietteti, nógatja, a szemem pedig látja a mü­vét. a fülem hallja a .gyilkos szavát. Hogv reszket a szivem élj ük, akik biztos tudattal mentek- mégsebesfffti, szenvedne meghalni és sajnálörh laz ellenséget is, mert piros a kiontott vérük és a karjaik ölelése, a csókjuk melege hiányozni fog a hozzátartozó­iknak Toscana kicsiny fészkeiben. Es a Cam­pana esti szellője nem borzolja föl többé izzó fekete für.tjeiket, a Posilipo azúrjában tjein kél szárnyra epedó danájuk — mert háború van. És elmentek a mieink kuszva-vágyva harcolni a hazáért, vért ontani és vért adni. És ha visszahozzák őket, adok nekik c;ga­rettátp édességet és enni — cserébe a vérük­ért, az átlőtt karjukért, az elcsúfított arcaik­ért. Mit fognak szólni, hogyan néznek majd rám és nem lesz piros az arcom? Még nem késő. Szeretnék rohanni utá­nuk, mit akarok tenni? Hiszen ez bün! É vérontás nem bün? Vagy kinek a bűne? Irtó­zattal nyögök, az arcom jó volna beletemetni valami puhába, hogv más gondolataim tá­madjanak, de ó! . . . rnost megtörtént: el­repüit az első kézigránát. És reng a föld a dübörgések nyomán, kattogó gépfegyverek automatikusan ontják a tüzet, ropog, csattog minden. Istene.a mi történt ott lenn? De a lárma még nem elég, a • tüzérség csak most kezdi a rombolást, őrjöngő siví­tással jönnek gránátok, némelyik olyan zú­gást csap, mintha a föld e darabját magával szeretné ragadni. Büszke fatörzsek megkín­zottan nyögnek, hajladoznak, kárhozatos:per­cek széthintik magjaikat és. hull a vér, mint permetező eső. A föld pedig beissza és meg­részegszik az isteni italtól és duhaj kedve tá­mad, vadul felkacag a becsapódó lövegek nyomán, meleg ágyat készít a fáradtan le­ereszkedő gránátoknak. Talán testeket tesz belé párnának? És most kövek gurulása, lihegő emberek és hordágyon fekvő sápadt arcok, amint szürcsölik a teát és ami fehér, az piros lesz* meleg testeken kiváncsi szemek, hirtelen ke­letkezett vérpiros ajkak, amelyek isszák a vattát. És a kötözésnél már nem gondolko­zom, csak motyogom: Vér mindenütt és a vér piros. Augusztus 4. Újra itt vagyok a fehér falu szobában. Á port-piszkot már lemostam magámról, talán az egész dolog nem is volt igaz, csak álmod­tam, képzelődtem. De az emlékeim? Hová te­gyem őket, mit csináljak vélük? A véresujju. hajnal és a tüzet okádó éj! Micsoda látvány volt az égő falu! Hogy ropogott minden és a lángok gvorspnesuszó kigyók "módjára nyal­dosták a házakat körül, a hegyiejtpk rőt fé­nyekben cikkázva fürödtek, a füstoszlop alatt pedig diadalmas lángsugár tört föl az égnek, mint a tüzimádók áldozati lángja. És eszem­be jut a kis haldokló olasz, aki a véres keze­met a szivére szoritotta és tikkadtan susog­ta: „Babbó, il mio babbo!" S láttam szemére a túlvilági ködöt leereszkedni, éreztem a ke­zét kihűlni a .kezemben, ha segíthettem vol­na rajta! Djph szive esztelenül1 ontotta vért, a föld pedij| mohón, beitta ^jnem. kis l.uiijt. aki C?ÉI^TO'jott ide meghalni s aki nem fpg játszani többet mézeshuru hege­dűn szédületes, dalokat! Ezt lehessen elfelejteni? Vagv azt, ami most az ablakom alatt történik? Ezt a teme­tési menetet? Az öt fehér deszkából össze­főtt koporsót, pár fenyőgajjal! Milyen lassan mennek s á pap csipkéje milyen kacéran ját­szadozik ?a széllel. Az ezredes leihajtott fej­obbi tiszt részvétlenül és unottan. És az'asztalomon a két szál rózsa hirtelen re­megni kezd, a kezembe kapom és ledobom az utolsó, kicsi koporsóra: „Romianelli Luigi én utánad küldöm az anyád csókját, a test­véreid ölelését* Lombardia tavaszát a szél­ben ringó kaméliákkal. Mint barát kisérlek el az utolsó utadra, aki lefogtam a szemei­det. hogy szépeket álmodj, kemonai hegedű­szóról, olasz napsütésről, boldogságról. Á te szivedben már béke és nyugalom van." : mj még vért, ontunk! Háború H. S. van Római tanácskozás a délszláv kérdésről Bécs, augusztus 21. Trumbics, a délszláv nemzeti bizottság olaszországi képviselője Rómába érkezett, ahol nagy tanácskozások lesznek a délszláv kérdést illetőleg. Ideérke­zett a montenegrói miniszterelnök is. Júniusban 13 amerikai szállitó­gőzös sülgedt el. Münchqn, augusztus 21. A Neueste Nach­richten szerint júniusban az amerikai kikö­tő|böl,Európába indult szállitógőzösök közül »sszesen 13 sülyedt ef. Ezekről a hajókról összesen 82 ember fult vizbe. _

Next

/
Oldalképek
Tartalom