Délmagyarország, 1918. július (7. évfolyam, 148-173. szám)

1918-07-27 / 170. szám

Szeged, 1918. julius 27. DELMAGYAROKiSZAíS 7 POLITIKA! HIREK. Budapesti tudósítónk telelonjelentése. — (Az erdélyi rekonstrukciós minisztérium.) A „8 Orai Újság" arról értesül, hogy gróf Bethlen István rekonstrukciós minisztériu­mának kész tervezetét adta át Wekerle Sándor miniszterelnöknek, amelyben ponto­san kidolgozta a minisztérium munkaprog­ramját. Bethlen tervezete szóba került az -egyik miniszteri értekezleten is, de a kabi­net tagjai nem tették magukévá Bethlen javaslatát, hanem azon lényeges módositá­sökat kivántak. Különösen báró Szterényi szólalt fel az ellen, hogy az ipari ügyeket kivonják az ő hatásköre alól. Ennek követ­keztében Bethlen miniszteri kinevezése és az egész minisztérium felállítása egyelőre kútba esett. Ezért Ugrón Gábor, mint Erdély királyi biztosa továbbra megmarad, ö fogja intézni a legsürgősebb ügyeket. BERLIN: A Wolff-ügynökség jelenti 26-án este: A harctéren nyugodtan telt el a nap. BUDAPEST: A Magyar Távirati Iroda jelenti: A julius 25-ére virradó éjszaka re­pülőgépeink a Piccolo, Ottranto mellett íevö tónál angol repülötelepet bombákkal meg­támadták. A repülöcsarnokok lángbabortil­tak, a tüzet partjainkig lehetett látni. A re­pülötelepek, amelyekből a Durazzo és Cat­taro öböl elleni ismételt támadások kiindul­tak, legnagyobb részt megsemmisitettnek tekinthetők. Repülőgépeink valamennyien sértetlenül vonultak be. STOCKHOLM: Itteni körök vélemé­nye szerint az általános külpolitikai helyzet alig nyújt kilátást a béketárgyalásokra. Kühlmannal az egé^z békepolitika program­ja ymegbukott. Feladták a közeledésnek, a kibékülésnek és a megértésnek a politikáját, melyet egyébként Kühlmann vezetett be a német birodalomba. Az antantnak igen köny­nyü a dolga most, hogy ha mindenáron csak arra utal, hogy Németországba nincsen is felelős kormány, mert hiszen a főhadiszállás katonáit is államminiszteri rangra emelték. Nincs tehát olyan felelős politikai tényező, akivel tárgyalást lehetne kezdeni. Mi se az elhunyt cár üeiklüdvéérf. Stockholm, julius 26. Moszkvai és pé­tervári templomokban misét tartottak az el­hunyt cár lelkiüdvéért. A bölsevikiek be­nyomultak a templomokba és megzavarták az istentiszteletet. A tengeralattjárók elnevezése Berlin, julius 26. Mint hire jár, tervbe vették, hogy a tengeralattjáró cirkálóknak különösen érdemeket szerzett tengeralatt­járó parancsnokok nevét adják. Igy a cir­kálók egyike már a „Wedingen" kapitány nevét ikapta. Repülők óriási harca nyugaton Berlin, julius 26. A Wolff-ügynökség je­lenti: Julius 18-án, 20-án és 22-én egész sor páncélos gépkocsit tetteik repülőink harc­képtelenné. Villers-Coíterets mellett és La­perte-Mílos környékén szétszórtak hosszú gyalogsági oszlopokat és készenlétben álló lovastömegeket. A 18-áról 19-re virradó éjszakán 62.789 és a 22-re virradó éjszakán 94.000 kilogram bombát dobtak le repülőink. Több lőszer­vonal és lőszerraktár pusztult cl. Egy re­pülőnknek tiz méter magasságra való le bo­csát kozással sikerült a Qialons—Epernay közötti vasúti összeköttetést bombavetéssel hosszabb ideig megszakítani. KÖZGAZDASÁG oooo Tőzsde. Budapestről telefonálja tudósí­tónk: Gyenge megnyitás után csakhamar megszilárdult az irányzat, mert a helyi spe­kulációk nagy tételekben kezdtek vásárol­ni. Magyar Hitel 1328—36, Osztrák Hitel 901—907, Agrárbank 1070—75, Fabank 964, Kereskedelmi Bank 5885—95, Leszámitoló­bank 820—24, Magyar Bank 955—58, Beo­csini 1090—95, Salgótarjáni 1165—60, Uri­kc\y 850, Rimamurányi 1128—31, Schlick 482—87, Államvasút 1016—14, Közúti 787— 790, Városi vasút 345—50. Háború után szabályozzák a Marost. Szeged, Arad és Temesvár hatóságainak de­legáltjai és ugyanezen városok kereskedelmi kamaráinak vezetői a télen tudvalevőleg an­kétre jöttek össze Szegeden és a Maros sza­bályozásáról, hajtóerejének felhasználásáról tanácskoztak. A tanácskozás eredményekép­pen közös feliratot intéztek a kormányhoz, amelyre pénteken érkezett meg a válasz a hatóságokhoz. A kereskedelemügyi minisz­ter elfogadja a tárgyalás alapjául a feliratot és bár megjegyzi, hogv a munka végrehaj­tása csak a háború befejezte után lehetséges, mégis már most kiküldi jLétay Lajos minisz­teri osztálytanácsost, kerületi felügyelőt, hogy az illetékes hatóságokkal közvetlen tárgyalásokba lépjen és a munkálat végre­hajtását előkészitsp,. — A házinyuibőröket rekvirálják. A hi­vatalos lap pénteki számában kormányren­delet jelent meg, amely elrendeli a házinyul­bőröknek hadicélokra való átvételét. (Mind­azok, szűcsök és timárok is, akik nyers vagy kikészített, házinyulbőrt e rendelet életbeléj pésének napján birtokukban tartanak, vagy ilyennek később jutnak birtokába, kötelesek készletüket a budapesti katonai bőr átvételi intézetnél bejelenteni. Azok, akik 2500 darab­nál kevesebb bőrrel rendelkeznék, ezt a nneny­nyiséget eladhatják olyan kereskedőknek, a kik bőrök vásárlására jogosító igazolványt kapnak. Akiknél kikészítés, festés vagy kon­fekcionálás alatt álló bőrök vannak, csak ak­kor kötelesek 'bejeleinteni, ha azokat szeptem­ber hó 26-ig készre nem festik. A rendelet pénteken lépett érvénybe. Réffívf/dffbót. * — Szegedi történetek. — Irta: Cserzy Jtfihály. 67 FEHÉR VIRÁGOK. A sors azonban nem igy akarta. A sors büntetett. A'z egyiket jobbra, a másikat balra lök­te, mint az apa a civódó gyereket, azután nem törlődött se könnyel, se iszenvedéssel, se vágyódással . . . 'Egy vonást ihuzott a szerel­mesek könyvében. Összefogództak most és elmentek a fasor között. Két oldalt lombos akácfák vetettek árnyé­kot az útra, melyen tanyai kocsik iparkodtak hazafelé. Az ut végén letértek a keskeny gya­logösvényre, ímely bevezetett az erdőbe. Az erdő illatos volt és hűvös. Madarak énekeltek a fák között. A hangulata, a varázsa, megkapta a lel­küket . . . És agy érezték magukat, mint tizenhat esztendő előtt. Fiatalnak, szabadnak és gond­talannak. Az erdőben leültek egy padra. Szótlanok voltak egy ideig. iCsaik néztek egymásra. Különös is az, mikor az ember visszaesik abba az állapotba, amelyben tizenhat esztendő előtt volt. iRégi érzések támadnak ilyenkor a lelkében ós eközben elbámul a változáson, melyet az első tekintetre igen élesen és köny­nyen fölfedez. A szó ilyenkor nehéz. Megejti egész lényét az emlékezés. S amig elmereng, megkezdődik a vizsgálódás; lElőbb az arcon, mely akkor még üde volt, mint a hajnali har­mat s ime most a hamvas rózsaszint átfújta a fonnyadás sejtelemszerü zománca. iMint szep­tember végén a hervadálspa kdszüHő ímezőt. Ráncokat lát az ajk, a szemek körül, az élet borulatát a homlokon és petyhüdtséget a bő­rön. Itt-amott csillogó ezüstként ősz hajszá­lakat . . . Azután a szemek villannak elő és ngy rémlik, mintha azoknak a tüzük is lo­hadt volna. Osak a beszéd, a mosoly maradt meg a réginek, noha ebben is érezni lehet már az élet eltitkolhatatlan fanyarságát. Egyszóval ugy érez az ember régi isme­rősének vizsgálódása közben, mint miikor ősz­előn elbolyong a mezőn: még itt-amott virá­gok nyílnak a partoldalon, de valami szomo­rú hangulat már az elmúlásra emlékeztet... Később fölmelegednek, a férfi megfogja az asszony kezét, megszorítja és mosolyog. Az asszony is mosollyal felek — Mikor ültünk igy — kezdi a beszédet az ember, — Mikor? . , .. Tizenhat év előtt, —• Talán igaz se volt. Én nem. tudom, miért, ugy elfeledtem mindent. Azt se tudom, hogy váltunk el egymástól. — Nem? . . . csodálkozik az asszony. —• És hogy miért? . . . Megunták egymást, vagy mi lelt berniünket? — (Semmi . . . Maga pénzes leányra váj gyódott és ez ölte meg a szerelmünket. — Én? . . . akad meg a szón csillogó sze­mekkel a szőke ember. — Az lehetetlen . . . Sose gondoltam a .pénzre . . . Nálam a sziv parancsallt mindig. Azután tovább folytatja az asszony. A beszéde csöndes és panaszos. Elmondja, hogy egyszer látogatóban volt náluk az embernek egy közeli rokona, aki va­lami házasságféléről beszélt, azután oly tapo­gatódzó formán kérdezősködött egyrőlknásról is. Hogy kié a ház, bányáin vannak testvérek, van-e még a házon kivül valami ingatlanuk. Egyszóval: háztüznézőben volt és bizonyosan nem elégítették ki az anyagi állapotok. — Pedig azért jött! — erősiti az asszony. — Ma is esküt mernék rá tenni. —' Lehetetlen . . . — Hiszen ha ez nem történik, aJJkor mi egymásé vagyunk; mert tudom, hogy maga is nagyon szeretett. — Ma is szeretlek, talán még jobban, mint akkor — mondta a férfi s eközben szeliden át­ölelte az asszony derekát. Az asszony mosolygott. És a mosolyában gu-ny és szemrehányás volt. Folyt íböv. Felelős - szerkesztő; Pásifar Jdzs®§, ivi«úüutjMt'jdOiSí>á. v arssy L. Gyomorbajosok dicsérik a Leinzinger-féle gyomorcsepp jó hatását. Üvegje koronáért kapható Leinzinger Gyula, gyógyszer­tárában Szeged, Széchenyi-tér. u »»• Veszek napi árban minden menynyi­Ól ségben,idei pergetett mézet, fekete borsot, fahéjat, szegfűszeget, szere­csendióvirágot. Mintázott árajánlatokat kérek. ^ 7 F /A F F? J termény iroda. Szeged, Fekete­sas-és Kigyó-utca sarok. Telefon 10—90.

Next

/
Oldalképek
Tartalom