Délmagyarország, 1918. július (7. évfolyam, 148-173. szám)
1918-07-26 / 169. szám
Szeged, 1918. Julius 86, DtKLMAGY AJROBOZAO 7 biztosítása után ínég marad készlet Megállapítja a miniszter, hogy az idén a peronoszpora csak szórványosan és kismértékben lépett föl és ezért mellőzni kell a meg nem okolt permetezést. A holdankint kiadott 15 kilogram pézgálicból tehát legtöbb helyen tekintélyes mennyiséget lehet megtakarítani. Tőzsde. Budapestről telefonálja tudósi* tönk: Csöndes volt ma az üzletmenet, mert a tőzsde közönsége feles angazsmányait lebonyolította. Tekintettel' a imaí ügyletre® dezés napjára, jn'mdezeík ellenére az irányzat nem gyöngült. Néhány érték néhány koronával emelkedett. Magyar Hitel 1333—28, Osztrák Hitel 902-05, Agrárbak 1070—7, Fabank 962—67, Forgalmi Bank 631—29, Hazai Bank 621—17, Jelzálogbank 567—69, Kereskedelmi Bank 5845—55, Magya rBank 955—59, Beocsini 1090, Salgótarjáni 1162, Uri'kány 845-^17, Rimamurányi 1129—26, SdhUick 483-80, Államvasút 1015, Közúti vasút 794—89, Városi vasüt 339—46. A kisiparosok támogatása. Budapestről jelentik: Báró Szterényi József kereskedelmi miniszter törvényjavaslatba foglalta a háborúban tönkrement kisiparosok állami felsegitésének terveit A miniszter a mintegy 50 ezernyi kisiparos támogatására a legszélesebb köríi állami intézkedéseket tervezi. A [kisiparosok, ha visszatérnek a harctérről, fejenként 10.000 koronáig terjedő állami kölcsönt kapnak, továbbá nyersanyagokat és a mennyiben szükséges, helyiség szerzésében is hatósági uton támogatni fogják őket. Minderre természetesen csak a leszerelés után kerülhet sor Korzó Mozi R.-T. TELEFON: II Igazgató: TELEFON, 11-85. || VASS SANPOR. II 11'85••• Pénteken, szombaton és vasárnap Szenzációs sláger műsor. ii ann Nagy sláger dráma 4 felvonásban. vígjáték 2 felvonásban. Rendes helyárak. Előadások pénteken és szombaton 5, 7 és 9, vasárnap 2, fél 4, 5, 7 és 9 órakor. A Délmagyarorsság telefonjai Kiadóhivatal 81 Szerkeastfaég S0& legújabb. KONSTANTINÁPOLY: Hivatalosan Jelentik: 6 ellenséges repülőgép 23 án délután bombákat vetett Konstantinápolyra anélkül, hogy emlitésreméltó károkat okoztak volna. 5 személy megsebesült BÉCS: A Moszkauer Nachrichten közli, hogy a szovjetkormánynak mindenben sikerült megegyezni az osztrák-magyar kormánnyal a hadifoglyok kicserélését Illetőleg. Legközelebb jön egy 3000 fogolyból álló transzport, ml is küldünk 3000 foglyot Ukránián át. Éhez illtékes helyen hozzáfűzik, hogy az aratás befejezése utáp sokkal gyorsabban fog menni a kicserélés. Nehézségek az ukrán-orosz békedelegációban Klev, Julius 25. A iWólff-ügynöksiég jelenti: Az ukrán-orosz békedelegáció politikai bizottsága, minthogy az együttes ülésen hosszú vita után sem tudtak megállapodásira jutni, az ukrán delegátusok indítványára bizottságot alakított a néprajzi határok megállapítása végett. Trockij tilalma. Moszkva, julius 25. Trockij parancsot adött ki, amelyben mindenkinek megtiltja, hogy a hadügyi népbiztosi hivatal írásos engdehne nélkül' Murman vidékére, Arohangelskbe és a cseh-tót frontra utazzék. E tilalomnak megszegését halálbüntetéssel sújtják. Az amerikai segítség értéke Kopenhága, juláus 25. A Magyar Távirati Iroda jelenti: Az Aftonbladed írja: Igazságtalan doüog volna áz amerikai segítséget lekicsinyelni. Ami a felszerelést, élelmezést és pénzt Heti, ugy Amerika viseli a főkiadást. Ez azonban nem elég, mert ha valóban döntő győzelmet é? tényleges diadalt akar elérni, amit annyiszor jósoltak, ugy nemcsak Oroszországot és Romániát kell tetljesen pótolnia, hanem ennél sokkal többet kell tennie. Nagy hangon kürtölték világgá, hogy több mint százhatvanezer tiszt és több mint két millió katona áll fegyverben. A BrusTiilov-féle offenzíva után Oroszország 1916 junius 4-től egész a román hadüzenetig augusztus végéig 1,875.000 főnyi veszteséget tüntetett fel a kievi vöröskereszt adatai szerint. Ha valóban egy millió amerikai van Franciaországban, ugy ez nem annyit jelent, hogy egy millió van a lövészárokban. A semlegeseket igyekeznek meggyőzni arról, hogy Amerika korlátlan lehetőségek felett rendelkezik és azt reméli, hogy a kíméletlen kereskedelmi háborúra való utalással a kis semleges államokat belesodorják a forgatagba. Ha ezek tényleg beavatkoznak, ugy ,az antant győzelme bizonyos lenne. Erre az állításra csak azZal felelhetünk, hogy szerintük a győzelem bizonyos volt akkor is, mikor Romániát belesodorták a pusztulásba. és é |avittassa elsőrangú dra- és ékszerüzletemben. Szolid á ra k I Órákban és ékszerekben nagy raktár. FISCHER K. .v.v Korzó-kávéház mellett. _ • • • • * • • T{égi világból. * — Szegedi tSriénetek. — Irta: Cseng Jdihály. FEHÉR VIRÁGOK 66 Megtántorodott; az arca is elféhéredett, de azért erősítette magát, nehogy ugy járjon, mint az összetört szárnyn auyamadár . . . Megfogta a férfi kezét, mintha indulni akarna, pedig voltaképpen azért kapta eí, hogy legyen mibe kapaszkodnia s hogy még egyszer érezhesse a melegségét, amelytől hirtelen kigyúlt most, mint a szikra. — Nohát megyek . . . Isten áldja meg. •A szőke ember megfogta a remegő kezet. — Ne, ne menjen . . . Édes Juliskám! . . . — De muszáj . . . Mit gondol az Isten; ezerelmiér. — Semmit „ . . iMég mondani akarok valamit, — No beszéljen . . . Azt mondja: boldog-e? ... Egy perere a tekintete is megmeredt aa embernek. Boldog-e^ (Ejnye no, esak ezt ne kérdezte volna tőle Azt mondja, ami igaz, hogy boldog éa ezzel föltépje a sebeket az összekinzott BZÍven Miért tegye ezt? . . . Miért bántsa meg az újjáébredt szerelemben repdeső lelket . . . Hadd legyen az ő számára is derengés. ,Egy csöpp fény az elborult égboltozaton . . . Azt se mondhatja, hogy nem boldog; vétkezne a szive ellen, mély nyugodtan gondol haza az ő egyszerű otthonára. Pedig mondania kellett valamit, mert az asszony fájdalmas mosollyal rángatta a kezét. — Mondja Jani . . . Ugy-e hogy boldog!?... — Tudja Isten — ütötte el a szót az ember, — igazán sose gondoltam erra — Nem kell arra gondolni, érzi azt az ember. — Hát érezni érzem, persze, hogy érzem, de azt is érzem, hógy sosem tudom magát elfeledni . . . A szó belopódzott az asszony szivébe ós másnap is, harmadnap is, azután is azt súgta a szerelmes asszonyléleknek, hogy szeret, nagyon szeret, nem tud elfelejteni ... És ea oly boldoggá tette. Megaranyozta az álmait... A virradást széppé, ragyogóvá varázsolta... És mindig azzal az édes vágyódással indult el hazulról hogy talán ma látni fogom őt. Igy érzett az ember is. Amerre ment, mindig keresett valakit Sokszor nem tudta, hogy mit vigyáz, csak nézett jobbra-balra s ha hozzá hasonlót látott: megdobbant a szive. Egyszer mégis találkoztak, de ekkor mái* nyár volt 9-feBP. Pénteken: Fenyő Irma Abonyi Géza az Intim Kabaré a Nemzeti Színház szubrettje. tagja. Miskey László táncos-Uómikus. Három piros rózsa Kis operett, ! ! I A FRAKK drámai játék. ! I ! BARELLAS kisasszony idomított majmaival, kutyáival és tengeri nyulaival. Uj darabok .•. UJ szólók stb. stb.! Kávéházi Italok. ^ Clg(úwzene.~iTBÚfett7 jtMrt eltH cllMfti í Ptíí-ttlB fiisáílJtB. ~ Előadás kedvezőtlen Időben a Tiszában.