Délmagyarország, 1918. május (7. évfolyam, 100-125. szám)

1918-05-12 / 109. szám

Szegted, 1918. május 12. f ocoo A szőke bálvány leány sápadtan nézett bele a messzi­ről izzó tavaszi alkonyba, az elmúlt szerelem­re gondolt és üres életére, mely lomhán, této­ván hömpölyög most, mint lábainál az álmos folyó. Befutotta már a helyeket, ahol azelőtt együtt csatangoltak; megállt az árayas diófa alatt; leomlott a "karcsú, fehér padra, melyet eltakart a vadszöllő sürü árnyéka; ráborult egy csonka fatörzsre és simogatta annak meg­tépázott szilánkját, amelyet viharok rágtak ronccsá, akárcsak az ő lelkét, az élet bus vi­harjai. , Seholsem találta többé és mégis tovább akarta keresni, mig a lélegzete bir ja, nyom­dokait űzni, amíg aléltan összeroskad; emlék­morzsákat szedegetni innen-onnan, amig ön­tudatának fáradt [mécsese kilobban. Nekem, régi ösmerősónek, beszélt felőle és félő suttogását könnyekkel öntözte, mint ima­könyvében a préselt rezedát, amit ,,Ő'' hozott neki egy téli vasárnapon, amikor szelíd, tisz­ta hó borított süppedő szőnyeget lábuk elé, a templomba vezető kisuteán. Akkor még hitt neki és bizott benne, mert forrón szerették egymást ós nyár perzselt a szobácskában, aho­vá a szőke leány, hivatal utám, félénken vitte iaind»» -este megriadt szive kattogását és ön­feledt csókjait. Akkor ha alkonyat szakadt a tájra, összebújva találta őket ezer veszélyen keresztül is; a munka görnyedését egy ölelés feledtette; az emberek gonoszságát meleg sza­vak érces kondulása, a szürke napok szomorú céltalanságát a szerelem lenyűgöző eksztázi­sa ragadta magával. Akkor a szőke leányt még bálványozták és ő gyakran kikacagta aa •reg fiu meghaté vonzalmát. Néha együtt is sirtak és a ieány hagyta abba előbb és <s nézte az órát, ha menni kellett. Aztán egyszer, — hideg, esőJ®koratavasz veit az idő, — haraggal és sértett önérzettel távozott a rejtett, udvari szobáeskából a, sző­ke leány. Magával vitt sok mely, tátongó csa­lódást és a kiábrándulás eltökéltségét. Mikor az utcából szerencsésen kiért, hálálkodott csöndben az istennek és többet h«u nézett vissza. Másnap a szokott órában még vadul dobbant a szive és lángban éghet szürkés sze­mei; este az ágyban, mikor a meghitt órák eszébe jutottak, sirva dalolt a vére , , , És gyászosan, szorongó bizonytalanságban, hiá­ba várva töltötte napjait; a fiu méma maradt, mint a bánat, amelyet kedvesének örökbe ha­gyott. A leány sokáig várt még, remélt ós vá­gyakozott. A hetekkel és hónapokkal együtt tűnt tova mosolya, az első év után elhalt ka­caja, És belefáradva a várasba, elfásulva a hasztalan remegősektől, fázósan, tétován ült most mellettem, mint esőverte, gubbasztó ve­réb. Ahogy elmesélt mindent, lázas pír öm­lött el arcán és lénye átszellemülve az utolsó, az odaadó, nagy vágyódásba merült. És e percben hirtelen kavics zörrent a kö­zelben és a férfi jött felénk. Talán csak a sej­telem, vagy a vonzódás misztériuma vezette arra. Mikor a szőke leány fehér-piros arcára nézett, Ö is elpirult, az öreg fiu és halk mo­sollyal, ódon szögletességgel kalapot emelt és a szél barátságosan lengette néhány szál hosz­szu, ősz haját. (Egy lépést talán már hatá­rozottan a leány felé mozgott és a szája is megnyílt valami kedves, régi szóra. De a leány ekkor elkapta fejét, hozzám húzódott és hangjának utolsó csengésével hangosan csilingelt valami badarságot, Berezeg István. - 1 — Ujságiró-szifájk Szegeden. „Szered és Vidéke" szerkesztőségének tagjai a mai na­pon sztrájkba léptek. A háború negyedik évé­ben sem tudták ugyanis elérni, hogy anyagi helyzetükben valami kis javulás álljon be. Fi­zetésjavitást többször is adtak már minden fikszfizetésből élő szellemi munkásnak, közöt­tük az újságíróknak is. A ^Szeged és Vidéke" főszerkesztő-tulajdonosa, dr. Balassa Árrnin azonban n»m hajlandó teljesíteni a vidéki hír­lapírók kollektív szerződésében foglalt méltá­nyos kívánságokat. Minden szegedi iaptulaj­donos aláirta már az újságírók helyzetét és fizetését megjavító kollektív szerződést, csak a „Szeged és Vidék*" tulajdonosa tagadta meg uz aláírást. A „Szeged és Vidéke" szer­kesztőségének tagjai most jelentékenyen keve­sebb fizetéssel bir-nak, mint a vállalat bár­mely szedője. Fizetésük egyenesen szégyenle­tes és meg sem közelíti azt a minimumot, amelyet a kollektív szerződés mégálkunl, A közönség bizonyára megértéssel lesz régi sze­gedi újságírók mozgalma iránt, akik minden, a magukéhoz hasonló, az igazság lényege sze­rint jegos mozgalmat hiven segítették. A kö­zönség1 bizonyára épugy szolidaritási vállal velük, mint vállalnak összes szegedi és vidéki kollégáik, Mert bizonyos, hogy neon a „Sze­ged és Vidéke" tulajdonosának, hanem a szer­kesztőség rosszul fizetett s most a sztrájk kényszerhelyzetébe jutott tagjainak kellett ed­dig türelmes megadással elviselniük a „világ­háború kíméletlenségét". — Kitüntetések. A király Ullrich Miksa 3. honvéd huszárezredbeli őrnagynak az ellen­séggel szemben tanúsított kitűnő szolgálata elismeréseül a katonai érdemkereszt 3. osztá­lyát a hadiékitménnyel és a kardokkal ado­mányozta. Schneíder János népfölkelőt az 5. honvéd gyalogezredben és Szabó György nép­fölkelő szakaszvezetőt a 3. honvéd huszárez­redben az ellenség előtt tanúsított vitéz maga­tartásuk elismeréseül a bronz vitézségi érem­mel tüntették ki. — A 46-osok egy hét múlva Csabára kerülnek. Békéscsabáról jelentik: A Békés­csabán elhelyezett 102. számú csehországi neu­hausi ezred ellen sok volt a panasz. Az aradi kereskedelmi és iparkamara a békésmegyei alispáni hivatallal együtt a hozzájuk érkezett panaszok alapján közölte a honvédelmi mi­niszterrel, hogy a cseh ezred tömegesen uta­sítja el1 a magyar gyárosok és iparosok kato­nai szakmunkások iránti kérelmét, holott tö­mérdek szakmunkás Csabán tétlenül tölti az idéjét. a honvédelmi miniszter most arról ér­tesítette a kamarát ,és az alispáni hivatalt, hogy május 15. és 20. között a cseh ezred elvo­nul Békéscsabáról és helyét a szegedi 46. gya­logezred foglalja el. — A sxegetíi kereskedelmi iskolák érett­ségi biztosai. A vallás- és közoktatásügyi miniszter a szegedi községi fiu felső kereske­delmi iskolánál Bogyó (Samu királyi tanácsost, a Szeged városi női felső kereskedelmi isko­lánál dr. Falcsik Dezső pozsonyi egyetemi nyilvános rendes tanárt és a szegedi állami felső kereskedelmi iskolánál Kirchner Béla felső kereskedelmi iskolai királyi főigazgatót bizta meg a miniszteri biztosi minőségben az 1918. évi érettségi vizsgálatok vezetésével. — Károly király gyermeknyaraltafása. Dr. Turcsányi Imre királyi tanácsos felhívja azon vagyontalan szülőket, akik 6—12 éves, iskolát látogató gyermeküket minden díjazás nélkül, kellő felügyelet mellett Károly ki­rály gyermeknyaraltatása keretében az osz­trák tengerparton eltöltendő 6 heti nyári üdü­lésre küldeni óhajtják, hogy ebbeli szándéku­kat az iskola igazgatójának jelentsék be. a felvétel iránti végleges döntés csak az orvosi vizsgálat után eszközölhető. — Orvosi hir. Dr. Szamek Sándor oivos hosszú harctéri szolgálat után rendelései) új­ból megkezdte. Kakik: Tisza Lajos-körut 79. Rendel délután fél 2-től fél 4-ig. Telefon 82. — Ujabb tanulmányi szabadságolás. A Külügy-Hadügy a hadügyminiszter több ren­deletét közli, amelyek ujabb tanulmányi sza­badságolásokra vonatkoznak. Igy elrendeli a miniszter," hogy azok az orvostanhallgatók, akik tanulmányaik nyolcadik félévének a be­fejezése céljából szabadságon vaunak és fái­Versek. DÉLUTA;N. Nyár van, mégis olyan hid»g, szürke aimőaa, Eső v»ri halkan kicsi ablakom, Itt zokog az ősznek puha szívverése, Itt bolyosng valami régi fájdalom. • 1 ' i i i i i A - ' , .ii.' , i I : j i:.,..!„, ij . t-in-AxUnii : Fáradt már a lelkem, pihenésre vágyik, Nem kéli neki több fény, nem kell több sugár, Jói esik neki a visszajáró bánat És ez az őszre vált, hűvös, szürke nyár. Most lehet egy csöndes, kis szobába* sirai, 'Most lehet temetni mindent, ami fá.i; Meg lehet tanulni a mosolygást újra Ü büszkén tovább menni a Kálváriái. i Kertoyné Tévéig Margit. 1 >i 1 1 l/a »&éP SöESRÍEűiEIM. É* a szép szerelmet prédikálom, j IMely hófehér és tiszta, aaiit az álén, —. Amelynek lángja nem perzsel, nem éget, Mint kandallótiiz, ugy susog meséket, — 1 • l 5 > íMMy ugy néz rád a tiszta, kék szemével, (Mint szüzsugár szent holdvilágos éjjel. Szép halkan jár a lelked csarnokában, Hogy minden vágyad elcsittitsa lágyan. a Az öltözéke: Multak esipkefátyla És a jövőnek rózsaszín ruhája. Nyomában rózsák nem nyílnak ki szépen, Csak liliomok harmatos fehéren. Magasságokból téved le a földre iS angyalszárnyak suttognák fölötte. Én a szép szeneimet prédikálom. Vigyázzatok! — Törékeny, mint az álom. (Halk a mosolya, halk a szívverése. Egy földi vágy — és elhagy mindörökre ., Kertuyné fúvóig Margit, SORSOM. Tietek az álmok selymes ragyogása, Tietek az öröm minden szent tüze. ;— Enyém a megfakult, szívtelen válóság S az ócska citerám, egyéb semmi se. Fölöttetek sokszor fényes csillag gyul ki, (Ezüstös sugara csókolgat, ölel. — Sok bus, szürke árnyék ballag a aye­momba* És betakar hideg, gyászos lepüvel. Ti jártok sietve, tövistelen uton, Koszorúzott fővel, vigan, párosan. — Én a falak mentén, vagy az ut porába*. Ballagok szomorún, örökké magam. De ha ide hallom esengő kacagástok, i Mosolyotok fénye ha idenevet: Ócska eiterámon eldalolok néktiek Néhány csöndes, kopott, régi éneket . . , Kertaym Tévőig Margit.

Next

/
Oldalképek
Tartalom