Délmagyarország, 1918. április (7. évfolyam, 76-99. szám)
1918-04-11 / 83. szám
Szegeti, 1918. április 11 bft^rshy aliüsmis • 1 ^ Bolo pasa leleplezése Caíllauxra vonatkozik. Genf, április 10. Á francia lapok jelentik, Hogy Bolo basa leleplezései Caillauxra és Malvyra vonatkoznak. Általában nagyon különös, hogy a kormány beleegyezett Bolo basa kivégzésének az elhalasztásába. Áz Excelsior azt irja, hogy ez a halasztás példa nélkül áll. Ignace államtitkár sietett magyarázatát is adni: a kamara folyosóján elmondta, hogy Bolo basát leleplezései után szembesíteni fogják azokkal a személyekkel, akiket leleplezett és tanúnak hívják meg az ellenük indított pörökben. _ pátert-.--' - , _ . , M O 7 T. ooeo "k v ftt á vt a 3.7tt0 jt 4 7 v Szerdán és cstitörfökKn: „A sárga ördög" dráma 5 rés7ben Stuart WeWis film. Péntektöl-vasárnapig: ..Legven világosság"" dránia S felvonásban. A főszerepekben Bemd Aldor és Leontiue Ktllmberg. a vasss musrm.v* Vasámao 14-én: „A törcsvári birtok" detckiivdráma 4 részben. az abpolö mfwmár Vasárnap 14-én: „Áiarcz alatt." Btinügyi dráma 4 részben. * Legven vílásfORsáer. E darab második része, amely az elsőtől teliesien fiigcetlen. lesz péntektől vasárnapig bemutatva az Urtmmban. A .Legyen világosság-nalk ez az uj sorozata minden! eddigi realisztikus müvet messze felülmúl. Minderi mozzanata nagyszerű. megkapó és sokáig emlékezetében lesz. imindénkiaiek. A nnmihetegségek ellen küzdő német egyesöM közreműködésével készüli, rendkívül érdekes és' komoly filmdráma, melyet, mi üdén intelligens embernek meg kéli néznie a benne földolgozott tudományos problémák miatt, melymé! szenzációsabbat még nem n-rodukált a ki-nematon rafia. Á. közönség kp int érdekében esel okszik. ba jegyekről, melyek már csütörtök d. ti. 3 órától előre adatnak ki, mindhárom napra, gondoskodik. Csongrádi TAKARÉK is egyéb helyi vállalatok részvényeit •* vásárol, elad és megelőlegez sanU R. MIKSA bank- és váltóinlele f ®lr* ¥ Széchenyi-tér, a városházával szemben.; UH ANI1 Telefon: 872. Csütörtökön április 11-én Stuart Webbs, a nagyszerű detektív legújabb esete. detektivdráma 5 felvonásban. Szereplök: Reinus dr. . A felesége . Tomari dr. . Stuart Webbs Wenier Kraus Ramharter asszony Lupu Pick Ernst Reichcr. Előadások d. u. 5. 7. és 9 órakor, Jegyek előreválthatók d. u. 3 órától kezdve. Régi világból. * — Szegedi töriéneiek, — irta: Cserzi/ jYíihá/y. VIHAR A PUSZTÁBAN. 19 Böjtben vasárnaponkint. paraszti háznál nagy fazék sárga kukoricát' szoktak főzni, hogy legyen egy kis csemege ,a délutáni tereferéhez. Mert ugy áll a dolog, hogy .télidőben, (különösen farsang után, nem igen-''mennek el az emberek hazulról, A józanéletü paraszt, megtartja alaposan a böjtöt. Zsíros ételt nem eszik, azon föl ül a korcsmát sem látogatja. Az asszonynép is lelkiismeretes, a bőjtölésben. Legfölebb prédikációra megy el hazulról és ha eltelik a mennyei malaszttal, egy hétig nyugodt a lelike. Uyformán összeülnek odahaza a konyhában (mert ez a délelőtti tüzeléstől meleg marad) és elbeszél gettnek. Néha a szomszédból is kerül egy-két öreg asszony, ugy hogy sötét estig nem fogy el köztük a beszéd. Nyániogatják a főtt kukoricát, közben az egyik is mond valamit, a másik is Hold hozzá egy nyulkfarknyit s így csendiescn lemorzsolódik a tűzhely körül a napirend. . Hogy mi a napirend? . . . Hát biz' az sokféle. Szelid pletyka és szapnlása egyik vagy másik lánynak. Mert áz öreg szem, amely novemberről tekint vissza immár a májusra: a kései őszből a tavaszra, mindent másként, lát. Nem bír egykönnyen megbarátkozni az élet változásaival. Azokkal1 az apró hullámokkal, melyek észrevétlenül libbennek föl, mint. a szellő és nyomtalanul elsimulnak. Szeretnék, ha a mostani fiatalok is az ő ízlésük szerint jámának. Ha ugy cselekednének, mint ők. Olyan lenne a szokásuk, mint az övéké. Az embert olyannak szeretnék tudni, mint ,a gyümölcsfát, amely ma is olyan gömbölyű almát terem, mint. ötven év előtt és akárhányszor hajtson ki: "a levelei, a virágai mindig egyformának maradnak. Hát pedig ez hiábavaló kívánság. Uj emberek, uj szokások, mondja a példabeszéd és ez örök igazság is marad. És az is mind fölösleges beszéd, amit az öregek mondanak, hogy a régi kör jobb volt. Ki tudná azt igazságosan 'elbírálni. Egyik-másik dolog tényleg azt mutatja, hogy valamikor jobb szokást követtek . egy és másban az emberek, viszont meg egyebekben.. óriás előny mutatkozik ma a régiek fölött. így vasárnapi időtöltésből, tagadhatatlan, kedves dolog az elmultakra való visszaemlékezés. Különösen Öreg asszonyok kedvelik ezt, akiknek oly jól esik elvonultatni képzeletben az a szebb kort, amelyből visszamosolyog az ő ifjúságuk. Az a szelíd és> régi emlékeiket beragyogó fény, mely olyan immár, mint az esthajnali pirkadás az ég peremén. Az asszonyiélek legjobban megőrzi az emlékeket. Sokszor apró, teljesen lényegtelen dolgokat rejteget, magáiban csodálatos hiiséiggel. És ez ás oly szép, oly gyengéd és bájos vonás, hogy szinte gyönyört -varázsol maga körül. Különösen ka áterillan, min' selyemfátyolon a gyöngyszem, a multakba "eltemetett szerelem ... Az örök érzés, amit a. szemérem kristályüvegén át enged csak .sejtetni a lassan ketyegő öreg sziv. Szeretem ezt a csendes, szelíd bibor• fényt ... Meghúzom magam és hallgatom szótlanul .az igy föltámadó multat. A régi életet. A. régi boldogságot. És azt a vissza-visszatérő büszkeséget, hogy'bej, amikor én fiatal voltam! . . . Mikor kél éjszakát végig táncolni semmi sem volt. Noha nappal helyt kellett ám állni! . . . Ugy elandalog, ugy elgyönyörködik rajta a lelkem. Az asszonyok között Bárkányi Rúzsa is itt van a szomszédból; Kis széken iü, háttal n tűzhelynek, (kevés vér van már •szegényben) a térdén tányért tart, arról szedegeti a ilcűkorieaszemaket. Hallgat . . . Szép szembeivel nézi a többieket s eközben elkalandozik a lelke messze, az ötven-hatvan év előtti világba. Egyszerre átszellemül az arca. A szelíd, pirkadt arc, melyen egy hosszú, józaft és becsületes élet alkonya mosolyog . . . Azután megered a &zava . . . Beszél . . . Olyan jó hallgatni, olyan szívesen >vessziik ennek a kedves, tiszta öreg asszonynak a .beszédét. Kint vagyunk az országu-ton. Rakott kocsik kocognak a híres szegedi szapipamial Kecskemét városa felé. Egész karaván . . . így kellett akkor menni. Csapatosan, egymás után húzódva, mint a darvak. iMSerf abban az időben még megvillant az árvalányhaj a eifraszürÖs, rezes pisztolyu szegénylegények kalapja mellett. Bárkányi Rúzsa, a húszesztendős menyecske! —• is oda igyekezett akkor Szög! Péterrel, a hi.res, becsületes fuvarosémberrel, aki Rúzsa édes anyját negyven esztendeig hordozta a vásárokra. Rúzsa néni akkor ment először vásárra. Rossz időt választott. Az idő is kellemetlen volt,, meg azután arra is számithatott, hogy ,a nagyszájú, öregebb kofák összeakaszkodnak vele a piaci hely miatt. Miért tudott dolog az. hogy a helyért általános a civakodás a piaci árusok között^ Sorba kell az eladónak jönni, mint a falusi bírónak. A fiatalabb nem: örökölheti' a jobb helyet az elődjétől." Tudta ezt igen jól az öreg Szögi is. És ezért azt. ajánlotta, hogy térieneík a másik /tra, majd azon előbb beérnek Kecskéméire. — A manó veszekedjen evvel a sok házsártos véil asszonnyal, — mondta a kupakatlan pipa mellől, melyből koronkinit lomba füstfelhők csapódtak a kocsi gyékéuysátcra alá. Folyt. köv. Felelős szerkesatő: Pásztor í&ts&í. kíadafitlawnuris: varanv a ARANYAT VESZEK 5-6-8 koronáig grammonkint. Brilliáns ékszerekért is magas árakat fizetek* FISCHCR K órás és ékszerész, a Korzó-kávéház mellett. Jjarta jfgoston fogmiiierme JCigyó-utea 1. Jelefon 13—6%. Hatóság! vetőmag kukorica kiosztása április 13-án délelőtt a tűzoltólaktanyában. Aki vetőmagját ezen a napon el nem viszi, azt részére fönn nem tartják és. pénze visszautalványoztatik. liiuhlll PAPRIKA maximális árban kapható Bitó Márknál Szeged, Bécsi-körút 17. szám. Síéesi Izsó Telefen 678liszt- és terméngkereskedo. Az összes hatósági cikkeknek is pontos és előzékeny kiszolgálási helye*" Kárász-utca 14. sz. Hajőszülés elíen csakis az ártalmatlan Leinzinger-féle „Hajrestorert* használja. Ára 2~ K. Kapható Leirizingcr Gyula gyógyszertárában Szeged Széchenyi-tér.