Délmagyarország, 1918. április (7. évfolyam, 76-99. szám)

1918-04-20 / 91. szám

fii YÁÜ.O. Szeged, 1918, április 2Í. •DÉLiMAÖYARORÍÍZA'Ö íl Csalás hamis rendőrségi feljelentéssel, (Saját tudósítónktól) Néhány nappal ez­előtt megírta a Délmagyarország, hogy egy Kelenicai kofaasszouy följelentést tett a rend­őrségen ismeretlen tettes elJen, aki állítólag 1000 korona előleg ellenében kiesalt tőle egy fuvarlevelet, amely mintegy 60.000 korona értékű áru átvételére jogosított és aztán az árut kiváltva eltűnt. Az esetnek, melyről már röviden megemlékeztünk, érdekes részletei itt következnék: Ssrédajéch's Katica kofaasszony április 8-áu megjelenve a rendőrségen, kétségbeesett "írás közben elpanaszolta, hogy március utolsó napjaiban Zelenieán föladott a saját ueevére szegedi címzéssel 110 métermázsa almát, egy mázsa valódi babkávét, különféle selymeket és egyébl ruhanemiieket, összesen 60.000 koro­na értékben, Szegeden találkozott egy ismeret­len emberrel, akinek elmondta, hogy legköze­lebb nagyobb mennyiségű almát és babkávét kap. Megmutatta a fuvarlevelet, mire az isme­retlen kijelentette, hogy az egész szállítmányt megveszi. Rögtön át is adott 1000 korona fog­lalót az áruikra. A foglaló ellenében ő átadta a fuvarlevelet és megbeszélték, hogy három nap múlva együtt mennek majd a vasúthoz az árut kiváltani. A megbeszélt napon azonban az ismeret­len ember nem jelent meg a találkozón. A szépnevü Katica hiába várt rá egész délelőtt, de meg délután is. Az ember nem jött és nem küldte vissza a fuvarlevelet sem. Másnap te­hát az asszony elment a rendőrségre és köny­liyek között arra kérte dr. Dreyer rendőrkapi­tányt, hogy akadályozza meg, hogy az a csaló sz "árukat kiválthassa, vagy ha már megtör­tént a baleset, akkor legalább fogja el, hogy méltó büntetését elnyerhesse. A rendőrség a panaszra persze rögtön megindította a nyo­mozást. Detektívek mentek ki az állomásra át­vizsgálni a szállítmányok jegyzékét, de ezzel egyidőbeu táviratot menesztettek Zeleuieára is, amelyben a kofaasszony által feladott áruk sorsa iránt érdeklődtek. Néhány nap múlva —. két nap előtt — megérkezett a válasz, amely szerint egyetlen kiló almát sem adott fel ott a Katica. Szóval kiderült, hogy a zele­uicai szépség félrevezette a rendőrséget és az egész dohog kitalált mjse. Nem találták ugyan is a megérkezett áruk jegyzékében sem a Ka­tica által megnevezett szállítmányt. Pénteken aztán meglepő fordulni követke­zeti az ügyben. Szredajévios Katica beismerte dr. Dreyer rendőrkapitány előtt, hogy soha­sem adott fel árut Zelenieán és az egész kita­lálás mese volt. Nem mondta azonban meg egyetlen kérdésre sem, hogy mi célja volt ez­zel a mesével. Még pénteken a kihágási bíró­ság elé került tehát a Kati és Jrray Ferenc kihágási <biró a hatóság félrevezetése miatt 50 korona pénzbüntetésre ítélte. Egyben az ille­tőség megállapítása végett lecsukták három napra. A Kati azt állítja, hogy Nagyíkikin­dára való illetőségű. A rendőrség, viszont meg­állapította, hogy Szredajovics Katica az alma szállítmányra különféle összegű előlegeket vett szegedi kofaasszonyoktól. Talán ezek elől akart szabadulni a mesével. Megállapították azonban azt is, hogy az ország különféle köz­ségeiben már követett el a Katica hasonló szél hámosságokat. A nyomozást előélete iránt mindenesetre erélyesen folytatják. Az angol hadsereg nagy veszedelme. Berlin, április 19, A Taegliche Rund­schau jól informált katonai helyről szerzett értesülés alapján irja: Lassan ugyan, de biz* tosan és feltartóztathatatlanul fejlődik a stra­tégiai helyzet a nyugati fronton a mi elő­nyünkre. A Vossische Zeitung ugyanabbból a forrásból a következőket irja: A nagy nyugati offenzívának összhatása napról-nap­ra mutatkozik. Az angoloknak az ellenállása most már távolról sem olyan, mint egy hó­nappal ezelőtt volt. Támadásunk az angolo­kat harapofogószerüen fogja össze. Az uj orosz hadilobogó. Berlin, április 19, A Wolff-üfeynökség jelenti; A moszkvai külügyi népbiztosság a következő szikratáviratot terjeszti: Az orosz köztársaság nemzeti ;hadilofeogó!iát á katona­munkás- és parasztjképvisiefők tanácsának (központi bizottsága a következőképen álla­pította meg: vörös zászló, benne arany he­tükkel a következő fölírás: orosz szocialista föderatív tanácsköztársaság. Az orosz hadi­hajók is ezt a zászlót fogják viselni, Burián külügyminiszter távirata a tdrök nagyvezérhez és a bolgár miniszterelnökhöz Bécs, április .19, Burián báró külügy­miniszter a nagyvezérhez az alábbi táviratot intézte: ö császári és apostoli királyi felsége, részéről a császári és királyi ház és a kiil-' iig/jlek miniszterévé neveztetvén ki, vagyok bátor, erről Fenségedet értesíteni és biztosí­tani arról a meggyőződésemről, hogv az Ausztria-Magyarországot Törökországgal olv szerencsésen összekapcsoló zsoros szövetség fentartása és továbbfejlesztése országaink életérdekének felei meg. Az a remény tölt el, hogvTenséged törekvései az enyéimmel össz­hangban vannak arra nézve, hogy a kötelé­ket, amelv minket összefűz, még szorosabbá kívánjuk fűzni, A bolgár miniszterelnöknek a külügy­miniszter ezt a táviratot küldte; O" császári és királyi felsége kegyelmé­ből a császári és királvi ház és a külügyek miniszterévé neveztetvén ki, bátor vagyok Fxcellenciádat erről értesíteni és hozzáfűzni, hogv a monarchiát és Bulgáriát olv szeren­csés módon Összefűző szoros szövetség ápo­lásában _és őrzésében egyik legelőkelőbb fel­adatomat látom, Abban a szilárd meggyőző­désben, hogy Excellenciád a maga részéről is szemmeltart.ia ezt a magas célt. bizalom­mal remélem már a múltban annyiszor ki­próbált bizalomteljes együttműködésünk vál­tozatlan folytatását. ' M. T. I) MŰVÉSZÉT 0000 MŰSOR: Szombaton d. u.: Rang és mód. Szinmü. — Este : A kóristalány. Operett, páratlan kétharmados. Vasárnap d. u. Náni. Népszinmü. — Este: A kórista­lány. Bérletszünetben. Műkedvelő előadás a színházban. Négy héttel ezelőtt került szinre A Gyvrkovics leá­nyok cimü bájos színjáték, amelyet a Katoli­kus Nővédő „Napközi Otthon"-®, javára két­szer egymásután adtak elő (Szeged uri műked­velői. Az előadás a közönség tetszésével talál­kozott és szép összeget juttatott a jótékony cél­ra. A műkedvelő társaság, amely az előadás óta a vidék városaiból is meghívást kapott egy-egy előadásra, a jövő hét szerdáján, vagy­is április 24-ón, délután 3 órai kezdettel a szín­házban újra előadja A Gyurkovics leányokat, Hörcsög iFjarene vidám színdarabját.. (Ennelí, az előadásnak az kölcsönöz különös érdeket, hogy az összes szereplők műkedvelők lesznek, akik teljes buzgalommal készülnek a közön­ség ujabb tetszésének) kiérdemlésére. Riemél­hető, hogy a jótékony cél és a műkedvelők pompás szereplése miatt teljesen megtelik a, nézőtér és a közönség teljes érdeklődése nyi­latkozik meg a jótékonyság szolgálatába álló uri műkedvelők ismételt szereplése iránt. Az (előadás mérsékelt áru jegyei a Katolikus Nő­védő egyesületi székházában (Korona,-utca 18.) már is kaphatók. Óráját és ékszereit javíttassa elsőrangú óra- és ékszer* üzletemben. Szolid á ra k ! Órákban és ékszerekben nagy raktár. *.\v. FISCHEBK. .".*.",» Korzó-kávéház mellett. Csongrádi TAKARÉK .*, és egyéb helyi vállalatok részvényeit vásárol, elad és megelőlegez MAV R- M'XSA bank- és váltóüzlete L fi a ars i Széchenyi-tér, a városházával szemben. j| mm " 1 " $arta Jogodon fogmüterme JCigyó-utca 1. Jtlefon 13—6%. ti m tv a tete » 3 4* fi 3 ré d íüi ű & A I m M il ,#. Kapható ttlzárólaö Fongó Soma világítási vállalatánál Egeden. I osm mzoM 6aJ öltőit iv^e ák :efi

Next

/
Oldalképek
Tartalom