Délmagyarország, 1918. április (7. évfolyam, 76-99. szám)

1918-04-18 / 89. szám

Szeged, 1918. április 10, közgazdaság oooo Tőzsde. Budapestről telefonálja tudósi­"tónk: A kormányválság ma kissé lehűtötte a spekulációt, majd ujabban éllanyhulást vont maga után. .A helyi és a bécsi eladásoík végül is tetemesen gyengítették az árhivót. Magyar Hitel 1232-22, Osztrák Hitel 876-66, Agrár Bank 940—30, Fabank 912-01, Hazai Bank 548—<38, Leszámítoló 743— 35, Jelzálog 576— 66, Magyar Bank 868—58, Beocsini 1125—35, Salgótarjáni 1093—70, Urikány 770—65, Ri­mamurány 1048-62, AllLamvasutL 972—50, Közúti 817—25, Daniea 925—40. ^zflktarsác'íközósrk p kereskedelmi mi­nisztériumban. Budapestről jelentik \ Szterénvi József kereskedelmi miniszter intézkedett, hogy a betegsége miatt megszakított szak-ta­nácskozásokat folytassák. Ankét lesz a szén­hiány miatt támadt üzemredukciókról, a köz­pontok működésének szabályozásáról és az ipari cikkek makszi uralásáról. A kereskedel­mi és iparkamarák titkárainak országos érte­kezletét rövid idő múlva szintén megtartják. Megfakult s Ruházati Árubeszerzés! r.-t. Kedden alakult meg a kereskedelemügyi mi­nisztériumban a Népruházató Bizottság üzleti szerveként szereplő Ruházati Árubeszerzési r.-t., amelynek két millió koronát kitevő alap­tőkéjét néhány ezer korona kivételével a ke­reskedelemügyi miniszter jegyezte. Ezekután a közönség gyors és mindenekelőtt olcsóbb ru­házatot, szövetet és ruházati kellékeket vár, néni .pedig ujabb árdrágítást az uj részvény­társaság javára. Tilos Lvágtű a 4 évesnR fiatalabb juhot. A hivatalos lap szerdai száma kormányrende­letet közöl, amely szerint jerkebárányt vagy négy évesnél fiatalabb anyajuhot nem szabad levágni vagy leszúrni. A tilalom alól -való ki­vételekről! a földművelésügyi miniszter külön rendelettel fog intézkedni. oooo MŰSOR: Csütörtökön: A kóristalány. Operett. Bemutató, párat­lan hároniharmados. Péntek: A kóristalány. Operett, páros egyharmados. Szombaton d. u.: Rang és mód. Szinmü. — Este : A kóristalány. Operett, páratlan kétharmados. Vasárnap d. u. Náni. Népszínmű. — Este: A kórista­lány. Bérietszünetben. m o z i, oooo AZ URÁNIA SZÍNHÁZ. MŰSORA: Szerdán és csütörtökön : „Az észak leánya" vígjáték 4 részben Asta Nielsennel. Péntektől—vasárnapig: „Hypokrites" (A mezítelen igazság) legenda 4 részben a főszerepben Myr'le Stedmann. A VAS8 MŰSORA: Vasárnap 21-én: „A más férje" dráina 4 részben a főszerepben Henny Portén és „Albert nagybácsija" Albert Pauliggal. MZ APPOLÖ MŰSORA: Vasárnap 21-én: „Aljas bosszú" dráma 4 részben. * Éríesiíés. A Korzó-mozi előadásai a mai naptól kezdve ismét pontosan 5, 7 és 9 órakor kezdődnek. ss 1 berendezések vállalata és elektrotechnikai mii­intézete, SZEGED, (ÍÖLCSEY-UTCA 4. I TeleflGö. és 15-09. szánj. ! MTMiurmmmm 7{égi világból * — Szegedi töriéneiek. — Irta: Qserzy Jtfihály. 24 AZ EZÜiSaiEESZŰlMT. Csak még egyszer oda mehessek, ahová én akarok, tudom istenem, hogy nem látom meg többet a belsejét ennek az, épületnek. — Nem látod meg? ... Ki tudja! . . . — Én tudom. Olyan leszek, mint a kezes bárány. Még a tekintetemet is elfordítom at­tól, aki bánt. — Hej, — sóhajtott fel a másik darócru­hás ember — ha minden ugy történne, ahogy az ember elgondolja, akkor nem lenne annyi virrasztó se itt, se másutt. — Krisztus nem szenvedett annyit, mint én ebben a pnrgatóadumban. A napkeltét épp ugy megkönnyezem, mint az alkonyatot s mi­kor beteszem a számba a falatot, azt hiszem, meghasad a szivem. A nap, ahogy besütött a munkaterembe, az ablak sürii vasrácsait azon mód lerajzolta a pádimentumra s a rézsut eső fényküllőkben, mint millió atom rezgett a levegőben szálldo­só finom por. — Nézd, hogyne fájna az ember lelke, — folytató az A betűs rab, aki egykorú lehetett a másikkal s az arca olyan volt, mint a lábba­dozó betegé — oly arányosan süt a nap, oly sok mindenre ráemlókeztet s nekem itt kell raboskodnom egy nyomorult asszony miatt. Most mintha elhúzta volna valami a lelkét, a tekintete megállt, fénytelen szemeit az előtte heverő vesszőrakáson pihentette. — Nyomorult asszony! — kapott föl a szó­val a B betűs rab. — Hát ilyen is van? Olyau hirtelen megütközéssel mondta ki ezt a pár szót. hogy szinte meg lehetett érez­ni lelkének egész melegségét. Hej, ha másutt volna! . . . Ha nem csillognának körülötte a szuronyok, milyen más hangon, más érzéssel beszélne most. A szemei igy is felvillantak és egyszerre beragyogták bszép, férfias arcát. — Van, — felelte a másik szomorú erőlkö­déssel. — Bár ne volna! -A bárnaarcu nem felelt. Mintha meglódí­totta volna benne valami az indulatot, élén­kebben kezdte fűzni a fehérre hántott vesszők­ből kialakuló kosarat. Közbon zörgés támadt, fegyveres börtönőr jött be a terembe, aki jelen­tett valamit a munkavezetőnek, azután fölkelt a helyéről egy őszbecsavarodott öreg rab, fog­ta a fakupát és kiment friss vízért a> fegyve­res ember előtt. Ennek i« B betli fénylett bá­dogból a mellén, jeléül annak, hogy visszaeső bűnös, nem először lakik a dísztelen, sárga épületben. — Mennyi időd van még? — szólalt meg később a barna fegyenc. — Sok. — Mennyi az a sok? — Három hónap. ' <— Az is sok? —. Még egy óra is sok. — Azt elhiszem. — Hát neked? — Nekem? . . . Nekem egy bunkóm van, meg négy kis hónapom. •Végignézett a baruaareun az A betűs rab és megborzadt. Most villant át az elméjén há­rom hónap óta először az a gondolat, hogy is­tenem, micsoda rettenetes társaságba sodorta őt a végzete. Eddig a környezetével nem is .igen ért rá .foglalkozni. A lelkét kellett meg­nyugtatnia és beletörődni abba a szomorú va­lóságba, hogy . a változhatatlanon nincs'segít­ség, tűrni és szenvedni kell, amíg le nem telik a bűnhődés keserves kálváriája. Látta maga körül a sok fehérruhás embert, öreget, fiatalt, sápadt és beesett arccal, mosoly nélkül és örök­kön lógó fejjel, de esgk arra gondolt, hogy az élet ezeknek iá egy-egy kövét tehetett az utj uk­ba, mint neki és egyszer az egyiknek, másszor. i a másiknak kalktt elbukni akaratlanul. Ltg­feljebb sajnálta őket. Hogy az egyiknek vér tapadhat a kezéhez, hogy a legrokonszeuvesebb­nek talán vad indulatoktól sötét a lelke, ez rabló, emez útonálló, ez betöréseikből él — ezek­re nem gondolt. Csak most tárult fel előtte a hiányos és mégis rémes kép, amidőn ez a szilaj nézésű szép magyar fiu oly cinikusan vágta az arcába a feleletet: ez is sok! ... És most már nemcsak hőgy megborzadt, hanem utá­lattal telt el önmaga iránt: ime, ez az én na­ponkénti társam, ezzel kell eltöltenem kora •reggeltől napáldozatig az időt és ugy kell be­szélnem vele, mintha együtt nőttünk volna fel és a legjobb barátságban éltünk volna gyer­mekkorunk óta. Ma panaszom van, ez az én egyedüli vigasztalóm, ennek kell elkeseresrní mindazt, ami időnkint föllázad a lelkemben ós kicsordul belőle, mint a teleöntött pohárból a viz. , Később leemelte róla a tekintetét, a mun­kavezető őrmester, egy hegyesbainszn, mér­ges profósz-alak lépkedett erre. aki előtt nem igen ajánlatos beszélgetni •— hallgatott. Ez­alatt rendezte gondolatait. — Hallod ... — kezdte azután megint — ugye Pistának hívnak? — -Annak. — Hová való vagy te? — A nádasdi pusztára. — Én is pusztai .ember vagyok. — Dehogy. Melyik pusztára? — Á nagyikátai uradalomba. Folyt. íköv. Felelős «z:edcess.tő: Pásrtor József. Kiadót iTlaMon os: Vónfav L ,^nhmna<miamain*(ihi>*maiiih(mwmawmmm SCHATZ M.TLAL URI S7ABÓ ÜZLETE Telefon 818. Kö'csey-utea 4, wstis^uisasaatibnrhasassisiibsasafhiaaasssasbbatasssskesaisi Síécsi Izsó liszt- és ferméngkereskedő. Az összes hatósági cikkeknek is pontos és előzékeny kiszolgálási helye* Kárász-utca 14. sz. Telefon 678­PÉ ,<0t>!f|> Tökéletes kiirtására legbiztosabb . a Franlil-ííle Pü&esMl&8&. Hl|» A petéket is kiirtja, foltot nem hagy vissza. XHd Próba üveg 4'30, Eredeti 8'-K­egyedüfcsak : FflÉüíil BOÍSl ' ytá?ábanr #4* Felsöuáros S1GED 8zf. Byöpoy-tép. i ® . csoda gyor­aigorm « p 0 i Q s k át. Minta üveg 4 kor. Nagy üveg 12 kor. 1 drb, fecskendő K 2-— Kapható: Szegeden Vajda Imre és Társa drogériájában. Magyarországi főraktár: „Remény" gyógyszertár, Pécs. ^ p m - \ m «as * m i 1 1 .. ­Hajősziilés ellen csakis az ártalmatlan Leinzinger-féle „Hajrestorerí" használja. Ára 2.— K. Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában zeged Széchenyi-tér. fül! ÍM Blsoranan női tlíiiatferem Aradi-utca 5 szám. Legújabb tavaszi divatujdenságok Berkovits model­lek után selyemruhák ,b!ouseok, aljak stb. legjutányosabb árban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom