Délmagyarország, 1918. február (7. évfolyam, 26-49. szám)
1918-02-14 / 37. szám
tmmmr mmmi® A király manifesztuma az ukrán bél BUDAPEST, február 13. A hivatalos lap Tiölnapi száma a következő királyi manifesztumot közli: , A 'nemzethez! Hála a mindenható kegyes segélyének, írekét kötöttühk Ukrániával. Győzelmes fegyvereink és lankadatlan kitartással folytatott őszinte békepoliílkánk megérlelték a, létfentartásunkért vittott védelmi harc első gyümölcsét. A súlyos megpróbáltatásoknak alávetett nemzettel együtt bízom abban, hogy az első örvendetes békekötés után mi hamarabb az általános béke köszönté a szenvedő emberiséget.1 Az Ukrániával kötött béke hatása aíatt rokonszenvvel tekintünk ama törekvő ifin nép felé, melynek szivébjen ellenségeink kö\üú először ébred fel ai felebaráti szeretet érzése s amely számos csatában tabusltott hősiességét betetőzve bátorságot lelt arra is hol Jobbik meggyőződését nyíltan és tettekkel bebizonyítsa. Mint első vált ki ellenségeink táborából, liogy a most már közös nagy cél mielőbbi elérése érdekében erőnkkel egyesítse törekvéseit. A már az első pillanattól kezdve, ainídfíji féíikölt elődeim trónjára léptem abban a sziklaszilárd elhatározásban, hogy a becsületes béke kivívásáig végig küzdjük a reánk kényszeritett harcot, egynek éreztem magamat a; nemzettel, még inkább egynek érzem magamat vele ebben az órában, a inlkbr a cél elérése felé a'íz első lépés megtörtént. Csc'dáMtial és szeretette'jes elismejjésseS viseltetve hős csapataim, iránt melyek majó nem émbericíeVti (kitartást és páratlan ú'do-j ' zaíkészséget tanúsítanák, úgyszintén azok iránt is, kik odahaza' napról-napra nem kisebb áldozatot 'hoznak, teljes bizalommal tekintek a közeli boldogabb jövőbe. A Mindenható áldjon meg bennünket erővel és kitartással, hogy ne csak a magunk és ha szövetségeseink, hanem az egész emberiség számára; is kivívtuk a béke végleges diadalát. 1918. évi február hó 12. KÁROLY s. k. dr. Wekerle Sándor s. k. Románia a legrövidebb Idő alatt megköti a békéi — /Vlacksnssn tárgyalásai a román hadvezefőséggei. — BÉCS, február 13. ideérkezett jelentések szertet a romá'n fronton a legrövidebb időn beiül megkötik a békét. BERLIN, február 13. A Wolíí-ügynökség jelenti: Értesülésünk szerint a Havasügynökség által terjesztett ama hir, hogy a németek a román kormányhoz ultimátumot intéztek nem felel meg a Valóságnak. Tény az, hogy Mackeiiseit vezértábornagy a'román hádvezetöséggel tárgyalásokba bocsátkozott, hogy döntésre juttassa azt ia kérdést, vájjon fennáll-e ínég az annak idején Scserbacsev tábornokkal az oroszokat és 'románokat illetően kötött közös fegyverszünet? Áz ukránok és románok között fölnpáiló jelenlegi viszony szükségessé tette ennek a kérdésnek tisztázást. Német lapok uszítanak az orosz béke ellem — Fontos tanácskozások a császárnál. —Berlin, február 13. A Lokaiarizeiger azt jelenti, hogy Németország teljesen szabadkezet tart fenn magának az orosz kormánnyal szemben és hogy a központi hatalmak mindenekelőtt egymás között fogják megvitatni az uj helyzetet. Németországban már meg is kezdődött a tárgyalás a birodalom politikai és katonai vezetősége között. Valószinü, hogy hertling és Kühlmann közös kihallgatásán, a mely a főhadiszálláson lesz, e kérdésben végleges döntés fog történni. Más jelentés beszámol arról, hogy a nagy főhadiszálláson ma rendkívül fontos tanácskozások kezdődnek. Meg fogják beszélni, hogy mi a teendő a bresztlitovszki béketárgyalások befejezése után, illetve Trockij azon kijelentése után, hogy Oroszország a háborút befejezettnek tekinti. Vilmos császár ma együttesen fogja1 fogadni a birodalmi kancellárt és Kühlmattif államtitkárt, akik jelentést tesznek az uj hely-j zetről és egyúttal megteszik javaslataikat a követendő lépésekre vonatkozólag is. í A Lokalanzeiger • beavatott forrásból nyert értesülés alapián ezeket irja: Kühlmann Trockijnak azt a kijelentését, hogy Oroszország a háborút befejezettnek tekinti, csupán csak tudomásul vette. Természetesen szó sem lehet arról, hogy ez a kijelentés legyen az alapja a nagy Oroszországhoz való jövendő viszonyunknak. Mi a pétervári kormánnyal szemben teljesen szabad kezet tartunk fenn magunknak. Mindenekelőtt a központi hatalmak képviselői fognak egymással tárgyalásokat folytatni, hogy megállapodjanak abban, milyen következtetéseket vonnak le az' újonnan támadt helyzetből; Ami Németországot illeti, illetékes politikai és katonai tényezők között már folyamatban vannak a megbeszélések és valószínű, hogy az a jelentés, melyet Hertling és Kühlmann ma tesznek a főhadiszálláson a császárnak, a határozatok végleges megszövegezéséihez fognak vezetni. Azonban, már most hangsúlyoznunk kell, hogy semmi körülmények között nem fogjuk megengedni, hogy Trockij ur irja elő nekünk azt, hogy hol folytassuk a további tárgyalásokat Oroszországgal. A rada ujj székhelye. Bécs, februái 13. Az ukrán békeszerző/ dés e?ső következményei már mutatkozni kezdenek. A rada Zitomirba tette át székhelyét, és megkezdte velünk a közvetlen énnMkezésf. Remélhető, hogy ez a-földrajzi köze- j ledés is siettetni fogja a függő kérdésekben j való gyors megegyezést. i Szeged, 1918. február 14. BERN: A Berner Tageblatt értesülése szerint az antant-kormányok tudtára adták Trockijnak, hogy szükség esetén kinai és japán csapatok vonulnak be Szibériába', Valószínűleg. ez tartotta vissza az orosz kormányt attól, hogy a központi hatalmakkal formális békét kössön. BERN: Henderson egy gyűlésen a demokrata béke szükségességét hangoztatta. Kijelentette, hogy az angol demokráciának1 kötelessége, hogy minden akadályt elhárítson a .világbéke útjából, még akkor is, ha ez az akadály a mostani angol kormány lenne. BÉCS: A N. Fr. Presse, irja: Oroszországnak a központi hatamakkai való békéje megszilárdította a bolseviki kormány helyzetét, mert az orosz nép belátja, liogy Lenin és Trcc'kij kormánya csakugyan át vannak hatva a béke megteremtésének óhajától. „ , 1 GENF: A Steffani-ügynökség jelenti: Az tantant a 'különbékét kizáró londoni szerződést újólag meg fogja vizsgáim, egy legkölebbi konferencián. Bécsi vélemények Wilson bestédéről. Bécs. február 13. Itteni diplomáciai körökben megelégedéssel mutatnák rá arra a mérsékelt és tárgyilagos hangra, mely WPson üzenetében megnyilvánult és kiemelik azt a nagv különbséget, melv az elnök üzenete és a versaillesi haditanács háborús határozata között van. Wilson beszédét jelentékeny lépésnek tartják az általános béke felé. A bécsi lapok meglehetősen tartózkodóan foglalkoznak az üzenettel. A külügyminisztérium lapja, a Fremdenblatt. egyáltalán nem füz hozzá kommentárt. Az Arbeiter Zeitung az egyedüli, melv határozott hangon ir a beszédről és többek között ezeket mondja: — Czerninnek és Hert!ingnek el. kell fogadni ezeket az általános elveket, rnelvek a központi hatalmak népeinek életérdekeit nem sértik. A bécsi és berlini államférfiak vállain nyugszik ma a háborúért vagv a békéért való felelősség — irja a iap. Az ukránokkal kötött külön szerződést Is aláirtuk BRESZTLITOYSZK, február 12. A Magyar Távirati Iroda, jelenti: Az AusztriaMagyarország között és az ukrán népköztársaság között létrejött általános békeszerződés alapján különböző jogi ügyekről megkötött külön szerződést m® délben írták alá a két fél meghatalmazottai. ; Egy német iap szerint az orosz hadvezetőség visszavonta a leszerelési rendeletet. Berlin, íebruár 13. A Deutsche Tageszei-, tung jelenti, hogy kevéssel Trockij kijelentése után Krilenko és Sziorovszki aláírásával ellátott szikratáviratot küldött szét az orosz hadvezetőség. A távirat igy hangzott: — Béke, béke, béke! A háború véget ért: A vérontás befejeződött! Megkezdődik a hadsereg leszerelése. Bajtársak, menjetek a frontról nyugodtan haza és lássatok hozza békés foglalkozástokhoz! Az orosz kormány azonban később egy másik szikratáviratot indított útnak Sziorovszki aláírásával, mellyel visszavonta az els° táviratot és megcáfolta azt a hirt. hogy Né* j met.ország és Oroszország között megszűnt [ volna a hadiállapot.