Délmagyarország, 1918. január (7. évfolyam, 1-25. szám)

1918-01-11 / 9. szám

"ízm A központi hatalmak nem hajlandók a béketárgyalások helyéi megváltoztatni. — Kühlmanfs nyilatkozata Bresztlitovszkban a tárgya Ások eddigi eredményeinek veszélyeztetéséről. — Czernin felhívása az oroszokhoz a különbéke megkötésére. — Szeged, 1918. január li. lm . i ..... -I ' I BrészÜitovszk. január 9. A Magvar Táv­irati Iroda jelenti: A békedelegálusoík mia plenáris, ülést tartottak, amelyen a négy szövetséges hatalom küldöttségein kívül részt vettek Trockii vezetésével az orosz kormánv képviselői és Hoiubowics kereskedelmi és ipari titkár vezetésével az ukrán köztársa­ság kiküldöttei. Az ülést délelőtt tizenegy órakor a török meghatalmazott. Tálaat pasa nagyvezér őfensége 'nyitotta meg. aki a meg­jelentek iidvcz'ése után Kühlmctnn némtet kül­ügyi allsim titkárnak engedte át az elnöki széket. iKufnlreann áíllasrtlMr a következő beszédet intézte a plenáris ülésen megjelent küldöttségekhez: Kühlmam a tdfavaldsék eddisl menetéMl. — Fenségek! Nagyságos, assso yom! uraim! Az eddigi ülésekre megállapított for­mákat, ugv látom, általános helyesléssel to­vábbra is fenntartani kivániák. Minthogy az egyes küldöttségek összetételéten változások történteik, nem -esz felesleges munkánk meg­kezdése alkalmából rövid visszapillantást vet ni az előzményekre és a tárgyalások eddigi menetére. — Az orosz kormánv 1917 -november 28-án „Mindenkihez" címzéssel ellátott .szik­ratáviratban bizonyos határosatok közlése mellett kinyilatkoztatta h'ailandócágáf. hogy a hadviselőkkel béketárgyalásokat kíván kez­deni. Erre Hertling gróf némtet birodalmi kancellár a birodalmi gyűlés telies ülésén no­vember 29-én a következőket jetentotte ki: „Az orosz kormány tegnap Cars2?ko.ie-Sz:ló­ból Trockii külügyi népbiztos és Lenin népbiztos aláírásával ellátott szikratár iratot intézett a hadviselő államok •kormányaihoz és abban javasolja, hogv rövid -határidőn be­lül kezdjék meg a fegyverszünetről szőlő tár­gyalásokat'. Nem habozom kijelenteni, hogy az orosz kormány eddig ismert javaslatai diskutabilis alapot látszanak nyújtani a tár­gyalások felvételére és hogv kész vagyok tár gyalásckba bocsátkozni, amint az orosz 'kor-. máiiv kiküldi meghatalmazott kéoviselőit. Remélőm és kívánom, liogv ezek a törekvé­sek rövidesen .komoly formát vesznek és meghozzák nekünk a békét." Szövetségeseink vezető áillaimférfiai ugvanilven értelmű nyi­latkozatot tettek. December 3-án megkez­dődtek a fegyver szünetről szóló tárgyalások, amelyek december 15-én a fegyverszüneti szerződés aláírásával eredményes befejezést nyertek. E szerződés IX. cikkének határo­zata szerint, hogy „a szerződést kötő felek e fegyverszüneti szerződés aláírása után köz­vetlenül béketárgyalásokat kezdenek," a négv szövetséges hatalom élküldötte a meg­hatalmazott képviselőit Bresztlitevszkba. a hol "oz orosz kormány deleg tusaival decem­ber 22-én megkezdték a béketárgyalásokat. — A tanácskozások két elkülönített rész­re oszlottak; egyrészt azokra a megbeszélé­sekre, hogvan lehetséges az általános béke, másrészt pedig azoknak a pontoknak meg­vitatáséra. melyek a négv szövetséges ha­talom és az orosz kormánv között minden esetre megbeszélendők voltak. Mint az orosz delegáció a deeemibre 25-iki ülésen javasol­ta. a tárgyalásokat tíz napra megakasztot­tuk. „hogv az orosz nyilatkozat megtétele után azok a népek, melyeknek kormányai az általános békéről szóló tárgyalásokhoz még nem csatlakoztak, a békének itt körvonala­zott elvebe! kellőm megismerkedhessenek. A megállapított határidő lejárta után a tár­gyalások uira f!veendők, tek n'et nélkül arra, hogv egyáltal 'n csatlakoznak-e és méniivien a hadviselő államok a tárgyalásokhoz." A határidő 1918. január 4-én éhéikor lejárt. A szövetkezett kormánvek ezek után. szikra­távíró utján a következő közös határozatot hozták nyilvánosságra, miután tudomásukra jutott, hogv az antant kormányaitól, seimsni­féle célravezető közlés nem érkezett Péter­várra. A négyesszövetség megbízottai 1916 ja­nuár 25-én Bresztlitovszkban az orosz meg­b'zottak indítványaira adott válaszukban a nyomban megkötendő általános béke bizo­nyos vezető szompontiait állítottak fal. Az egyoldalú megkötöttség elkerülése végett a szövetségesek ezeknek a vezelő szmincnt k­nak érvényességét kifejezetten attól tették függővé, hogv meghatározott időn belül az összes hadviselők kivétel és minden fenn­tartás nélkül az összes népeket egyenlően kijelező feltételek alapos megvizsgál ásáro kötelezik magukat. A négv szövetséges or­szág küldöttségeinek hozzájárulásával aZ orosz küldöttség tíznapos határidőt tiizött kk hogv ezalatt a tiz nao alatt a többi had­vi.elők a Breszflitovs^án megállapított béke elvekkel megismerkedjenek és a tár­gyal ás okihoz való csatlakozásuk dolgában határozzanak. A szövet égősek kiküldöttei megállapítják, hegy ?. tíznapos batáridő 1918 január 4-én lejárt és hogv a többi hadviselő közül egyiktől sem érkezett hozzátok a béke­tárgyalásokhoz való hozzájárulásuk dolgá­ban semmi közlés. Általános békéről ntmt már nem lehető szó. -- Mint a szövetséges kormányok de­cember 25-i közlésének tartalmából kitűnik, abban a leglényegesebb előfeltételképen azt állapítottuk meg, hogy az összes ellenséges hatalmak egyhangúlag elfogadják az összes népeket egyformán kötelező előfeltételeket. Minthogy ez a feltétel be nem állott, nyilatkozatunk tartalmának és a határidő el­multának ezek a következményei: Az okirat, elévült. Plenáris ülésünknek legelső feladata volna tehát annál a pontnál venni fel ismét tárgyalásokat, melynél a karácsonyi szünet megkezdése előtt voltunk, Az orosz delegá­ció azosbai Jcfíe ur aláírásával táviratot to­ció azonban Jofíe aláírásával táviratot to­vele a következőket; „Az orosz köztársaság kormánya szükségesnek tartja, hogy a to­vábbi tárgyalásokat semleges területen folya­tassuk és a maga részéről indítványozza, hogy a béketárgyalások színhelyét Stock­holmba tegyük át," Egy későbbi táviratban kifejezésre jutott az a kivánság, hogy a bé­ketárgyalásokat a semleges külföldön foly­tassuk. — Neon akarok mélyebben belehatolni a delegátus uraknak más alkalommal' kifeje­zésre juttatott felfogásából megismert okok­más helyen, mint Bresztlitovszkban íolyat­más helyen, mint Bresztlitovszkban folytat­ni, pusztán arra szorítkozom, hogy hang­súlyozzam a négy szövetséges hatalom el­határozását, mely szerint nincsenek abban a helyzetben, hogy* a már megkezdett előzetes béketárgyalásokat más helyen vigyék tovább. Mint már korábban is kijelentettük, pusztán udvariasságból készek volnánk rá. hogy a formális befejező tárgyalásokat és a preli­•mináré aláírását az orosz delegátusokkal, való megegyezés alapján más helyen intéz­zük és ennek a helynek megválasztása dol­gában hajlandók vagyunk megbeszélésekbe bocsátkozni. — Nem maradhat említés nélkül az a tény, hogy rendkívül fontossága van annak az atmoszférának, , melyben a tárgyalások .folynak, valamint fontos az, hogy tárgya­lásaink félbeszakadása óta bizonyos esemé-1 nyék történtek. Ezek szükségessé teszik an­nak megállapítását, hogy kételkedéssel fo­'gadjuk az orosz kormány szándékainak őszinteségét, jelesül annak a szándéknak őszinteségét, hogy a négy szövetséges hata­lommal hajlandó gyorsan megkötni a bókét. — Erre való tekintettel pusztán bizo­nyos félhivatalos jellegű nyilatkozat hangjá­ra akarok utalni. e nyilatkozatban az orosz kormány a négyes' szövetrég kormányaira tett megjegyzést. Különösen kiemelem a pé­tervári távirati ügynökség egy közlését, a mely ügynökség a külföldön mint az orosz kormány félhivatalos organuma szerepel. —­Ebben a közlésben — nem akarom beszéde­met hosszura nyújtani — e pillanatban csak arra utalok, ami föltétlenül szükségesnek tű­nik, hogy a december 28-iki ülés lefolyásáról szóló tudósításban az orosz delegáció elnö­kének, Joffe urnák adott válaszom olyan formában adatott vissza, mely — mint az akták tanúsíthatják — teljesen „a tudósító fantáziájából született. Ez a minden részé­ben; kitalált közlés veszélyezteti a tárgyalá­sok eddigi menetének eredményeit és zava­rokat idéz elő. — Ha mégsem adom fel a reményt arra, hogy ezeknek a tárgyalásoknak eredménye lesz, ezt a reményemet elsősorban az orosz népnek ismert s az orosz delegáció által ki­fejezett békevágyára és azokra a tapaszta­latokra alapítom, amelyeket az orosz kül­döttséggel: való tárgyalások során szerez­tünk. Amennyire a munkaszünet előtt folyta­tott tárgyalásokból itélni lehet, anyagi ter* mészetü nehézségeket rém tartom eléggé nagyoknak arra, hogy a béke müvét íöfbo- . ritsák és újból föltámasszák minden belát­hatatlan következményével együtt a háborút a keleti fronton. Gróf Czernin beszéde. Gróf Czemln közös külügyminiszter, a ki ezután, szólásra emelkedett, a következő­ket mondotta: — Német kollegám Megjegyzéseihez még a következőket kell hozzátennem: Az okok. amelyek miatt a tárgyalásoknak vala­melyik semleges országba való áthelyezését a mostani pillanatban elháritiuk magunkba, kettős természetűek. Először technikaiak. Mi innen egver.es távlrcösszekötteíésten va­gyunk kormányunkkal és önök is naponként kicserélhetik .véleményeiket Pétervárral és Kiewvel a mi táviróközpontankról. Ezt az apparátust mi nem nélkülözh&tiük. ha csak a tárgyalásokat rendkívül meg nem akartok nehezíteni és el nem akarjuk nyújtani. Ennél az oknál sokkal fontosabb azonban ez a má­sodik motívum: — Önök, Uraim, minket annak idején az általános béke ügyében folytatandó tár­gyalásokra hívtak meg. Mi azokat megkezd­tük és mi megyegyeztünk az általános béke ügyében egy bizonyos alap tekintetében. — Ezen az alapon Önök szövetségeseikhez tíz­napos ultimátumot intéztek. Szövetségeseik Önöknek nem válaszoltak és ilyenformán ma már- többé nemi általános békéről van szó, ha­nem különbókéről, mély Oroszország és a négy szövetséges hatalom között volna meg­kötendő. • — A tárgyalások szinheivétték semleges • területre való áthelyezése az antantnak azt áz általa hőn óhajtott alkalmat nyújtaná.

Next

/
Oldalképek
Tartalom