Délmagyarország, 1918. január (7. évfolyam, 1-25. szám)

1918-01-08 / 6. szám

Szeged, lÖiS. január t. DfeLM AG Y Á RÖRSZ A Ö Raifúyti Jánosné fordult a belügyminiszter­ihez a szegedi javadahni (hivatal ellen. A. bel­ügyminiszter leküldte a panaszt megvizsgá­lás végett a váro-shcz, a város áttette a ja­vadalmi hivatalhoz. Vájjon ki szenved ineg. érte. Katonáné? Aki imigyen panaszkodik a belügy m in isz térnek: Nagyméltóságú Jó Atyánk! [Egy kéréssel fordulok Atyai jóságához özvegy Katona Jánosné, nagyon szépen föl­kérem Jó Atyánkat tudomására adom mit­csinálnak a Vizadóval én befizettem. II., két­fertályba ugy a magamé mint a lakóért íme itt küldöm az egyiket 1(2 forinton fölül fizet­tem minden fertályt, III., harmadik fertály­ha fölemelték a Vizadót s 16 forintnál többet fizettem és mérik kihozták ugy fiókám, mi\tí\t (i lakóknak az Árverési Czédulát ha nem fif zettean volna ki előzőleg, akkor a Czédulát nem adták volna ido és nem is tudnám föl­mutatni. Az én árverésiczédulámat bevittem a Pénztárnok Urnák és fölmutattam, hogy én nem tartozom és a Pénztárnok TTr is azt mondta, liogy nem tartozok, ne fizessek, be­jött velem és azt mondta, hogy igazítsák ki (inert én özvegy Katona Ferencné nem tar­tozok, én mindig pontosan ki fezettem, de arra ráse halgattak akik kiírják a Vizadót, még inkább azt mondták, hogy tartozok 30 forinton fölül vizadóval és én özvegy Kato­námé az't n e rtetem, hogy nem tartozok mert befizettem, betudom mutatni minden cédu­lát amit kaptam. És akkor engem kigiimiol­tok és kijött egy ür az irodából és rámkiál­tot, hogy nekiabáljak és ne ordítsak eoyépi "tnk'y a fán>é énxhem, nem szoktam én ordítani sem kiabálni hanem illedelmesen beszélni. (Hát kérem szabad igy felelni egy hivatal­ban! És a kór bementem a LegfŐhöz és pa­naszt emeltem és azt mondta, hogy a Pénz­tárnok Ur csak azért van, hogy a pénzt szed­je, más semmi nincs rá bizva, őneki semmi köze semmihez, hogy mennyit irnak Ott is a Kisasszonyok engem kinevettek 1 amiért, az igazságot, bemutattam. Kérdeztem hogy mi­ért nevetnek engem ki, jobbvolna a Kisasz­azonyoknak ha hazamennének mosni és főzni tanulni, mert mikor férjhez mennek nem* tudnak semmit, az Ember nyakán csak egy kolone. Akkor bement egy Ur az irodába, hol irják a vázadót és azt mondta nekik, hogy engem nigfAvJak. ki és tökjefiek ki...' — A szén áldozata. A rendőrségi saifóiroda jelenti: Vasárnap délben Fiékó Mária 38 éves nepszámesrő a rókusi állomáson a sí­nek között szenet szedegetett, miközben egy arra tolató vonat elütötte és mindkét lábát elvágta. A mentők beszállították a kórház­ba, ahol ápolás alá vették. Sérülése életve­szélyes. — H'dtegek a városi h'vato!szoh4k. A fairség kezdi a szegedi városházán is érez­tetni kártékony hatását. Mintán a városi fa­telep egész fakészlet® elfogyott, az uj szállít­mány pedig még nem érkezett meg, <a város­házán hétfőn alig volt fa. Több hivatalt be­fűteni sem lehetett. A hivatalnokok hideg szobákban dolgoztak. — Garázdálkodnak « katonák. Eíjvre több bir hallatszik az utóbbi időben a kato­nák garázdálkodásáról. A vasárnapi nap rendőri bünkrőnikájn két katonai brutalitás­ról is beszámol, ahol az ittas vitézek min­denáron vért akartak látni. Az egyik táma­dás esti tél 11 órakor történt a Tisza Lajos­kor uton. Jakab Dávid tanár egy kis bolgár tanulót kisért haza lakásáról, ahol a szegedi bolgár diákok karácsonyukat ünnepelték. Az utón minden ok nélkül nekik támadt egy it­tas szakaszvezető. A kis bolgár fiút kapta eb östezekiaiórolia ez arcát, majd fojtogatni kezdte. Mikor pedig Jakab közbelépett, ki­rántotta. bajonettjét. Szerencsére éppen szembejött rájírk Sifrtcki János, a városi fel­ső kereskedelmi iskola szolgája, aki védelmé­be vette a megtámadottakat, A szakaszve­zető bajonettel támadt az iskolaszolgára; a bajonett átszúrta Silaeki felső- és alsókaibát­ját, testét azonban szerencsére i cm érte a szúrás, mert dulakodás közben elfordult a bajonett éle. A lc tcna és az iskolaszolga ez­után birkózni kezdtek a földön. Iöözben a sza­kaszvezető kiszabadította kaniáit . és fejbe­sznrta Silaekit. Az eset után a katona el­szaladt, a baconét azonban a szolga kezében maradt. A katonai rendőrség megin ütotta a nyomozást a merénylő kézrekeritésére. A másik szurkálás a Roya 1 -kávéházba11 tör­tént. Lajkó és Gál rendőrőrsparancsnokok 11 óra után őrjáratra indultak. ÉSZT vették, hogy tizenegy óra busz perckor még ; indig vannak vendégek a fíoyal-'kávéházf n. Be­mentek a kávéházba, ahol a tulajdonos kéré­sére távozásra szólították föl a duVtekodó vendégeket, névszerint Bogi Péter ten-erész­tizedest, Mórór Démeter őrvezető* és Román József füszeikere^kedőt. A tengerész kirán­totta bajonett "te. mc te ticíkával. Román székkel tennttt • rendőrök? o GóJ te -••estért a tengerész a szeme alatt megszúrta. Lajkó őrmester' er*'re kardot rántott, Bagit és Mo­rárt megvagdalta. A garázdáikodókat a ka­tonai rendőrség segítségével sikerült ínegfé­kezni. A két katonát letartóztatták a katonai rendőrök, a fii szerkereskedőt pedig előállí­tották a rendőrségen, ahonnan később sza­badon bocsátották. Az eljárást megindítot­ták ellene is. Gál rendőrőrmester tizenkét­tizennégy nap alatt gyógyuló sérüléseket szenvedett. 'A főkapitányság a vasárnapi esetekből kifolyólag átiratot intézett a kerü­leti parancsnokságihoz a katonai rendőrőr járatok szaporítása érdekében. — Tőrvénv a bortermelés? adóról. A hivatalos lap vasárnapi száma közli a bor­termelési adóról szóló 1918. évi I. törvény­icikket és a törvény végrehajtására vonatko­zó rendeletet. — A rendőr agyonlőtt epv szökött Haton át (A rendőrségi sajtóiroda jelenti: 1 Vasárnap zongoraművész hangver­senge 1918. Január 15-én este 8 órakor a „Tisza" .•.V. naggtermében .'.*.•. délután bál volt Alsóközponton. Ilffyasi György vendéglőjében. A rendőrség megtud­ta, hogy a bálban van Tóth Imre huszonhá­roméves királyhalmi szökött katona is. Né­met Antal lovasrendőr ment ki a bálba, a hol igazolásra szólította föl Tóthot, Ez azon­ban bicskát, rántott és a rendőrre vetette magát. A lovasrendőr dulakodás közben elő­rántotta szolgálati revolverét és rálőtt n szö­kött katonára, akit szivén talált a golyó. Tóth nyomban meghalt. Holttestét beszállí­tották az alsóközponti hullaházba. — Karbid asztali é9 függő lámpákból gazdag választék, leniezujdonságok óriási választékban Szántó József gépáruházában, városi bérház. — Karbidlámpa, karbid állandóan kapható Szántó Sándornál, Kiss-u. Diss D.-nalota. SZÍNHÁZ Helyárak 10, 8,6, 4, és 2 kor. Páholy 30 kor. Jegyek előre válthatók Várnay L. könyv­kereskedésében, a „Délmagyarország" kiadóhivatalában. 0000 MŰSOR: Elfíadások kezdete, fél *>. Kedden: A szerető. Reeénves színjáték, píms egyharni Szerdán : János vitéz. Daljáték, páratlan kétharmados. Csütörtökön : Hoffmann meséi. Opera háromharmados. Péntek: A dada. Szinmii. páratlan egyharmados. Szombat: A dada. Szinmii. páros kétharmados. Vasárnap d. u.: Nagy kabaré. (A szilveszteri kabaré megismétlése.) — Este: bérletszünetben Csárdás királvné. Operett. Hétfőn: Pillangó kisasszony. Opera, páratlan háromhar. Nv?regyház5 Ervin hsnzversenve. Ab­ban a hangversenyciklusban, amelyet a DéL­m:r{oiÁoiiiő)iszág rendez a szegedi szegénvek ja­vára, sorrendbeli változás történik. Keddre, január 8-ára hirdetett Koncz János hegedü­•koncertje,a művész gyön gél kedése miatt egy­e'őre elmarad és helyette január ló-én Nyir­íYjyházi Ervin, a zongorának ez a legújabb és kivételes képességű csodája, tartin érdek­kel várt hangversenyét a Tisza-szálló nagy­termében. 'A gyermekiflju művész tudása, ké­pessége szinte rejtély és játéka ámulatba ejti mindazokat, akiknek alkalmuk volt annak páratlarsagában gyönyörködni. Közönség és sajtó ritka egyértelműséggel állapította, meg, hogy a eyern'ekifjp, a zongorának ez a fe­noménja, hangszerén a nagy mesterek kivá­lóságához méltó művészettel játszik, aki előtt nincsen technikai akadály és mindazt tudja, ami a zongora kitűnőségeinek hírnevét meg­alapította. Az ifjú magyar művész a haza határán tul is elismerő méltatókat szerzett ugy a magyar művészetnek, mint a saját és ritkaságszámba menő képességének. A sze­gedi szegények javát szolgáló és érdekkel várt koncert jegyei 8, 6, 4 és 2 korona árban már is válthatók Várnay L. könyvkereske­désében, a Déln&igytftéórszág szerkesztőségé­ben. közgazdaság 0000 A fűsaierek ára?. A várható orosz béke­kötés a vevőkre az egész vonalon tartózko­dást parancsol és a felszínre kerülő tétetek a jelen pillanatban még áldozatok árán sem helyezhetők el. A tea ára 120 koronáról 70— 80 koronára szállt le. (Erős a kínálat csoko­ládéban, melyből prima gyártmány már 55— 60 koronával, kevésbé finom márkák ennél is olcsóbban kaphatók. 'Nagyobb tételek ke­rültek felszínre szardiniából is. A többi eikk­ben az, árak na gyí álon változatlanok. Va­nília "Bourbon 750, bors fekete 160, fehér 165, fahéj 88—180. gyömbér 65, szegfűbors 70—175. szegfőszeg 85, kömény magyar 60. hollandi 70—71 es mogyoró, 1916, évi 26 korona.

Next

/
Oldalképek
Tartalom