Délmagyarország, 1918. január (7. évfolyam, 1-25. szám)
1918-01-27 / 22. szám
- -mJL ....-,,, __— Szerkesztőség: SZEGED, KÁRÁSZ-UTCA 9. SZÁM. A szerkesztőség feleionja: 305. "g^rrtawi ' iniinwii.ui «iaer-i Szeged, I9Í8. ELŐFIZETÉS! ÁRA: egész évre 36.— K. negyedévre 9.— K. félévre. . 18.—K. egy hónapra 3.—K. Egyea szám ára I4 fillér. Kiadóhivatal: SZEGED, KÁRÁSZ-UTCA 9. SZÁM, A kiadóhivatal telefonja: 81. évfolyam, 22. szám. Vasárnap, január 27. az intézkedést. Rendületlenül álljuk továbbra is azt a régi elvünket: konjunktúrák teremnek a városok számára is. Koncepcióval rendelkező emberek kellenek, akik felismerik és a köz számára hasznosítani tudják dzeket a konjunktúrákat. Egészen bizonyosra vehető, hogy a háború után megindul a termelői munka, amelynek arányait fokozni. egészséges fejlődési irányát megszabni csak okos és idejében foganatosított állami intézkedésekkel lehet. Akárhogy is lesz, abból. ami a piacra kerül, szerezze meg a megs szerezhetőt a hatóság. Irtóztak attól, hogy egy okos modern szervezet, ennek keretében nívós és jólfi'zetett tisztviselőkar várja és vállalja ezt a munkát. Ennek az irtózatuknak következményeit nem háríthatják a városra. Tessék most azok között a körülmények között produkálni, amelyek fentartásáért hadakoztak. Szeged messze elmarad a vidéki városok sorában, ha a következő éveket nem használják fel a leggazdagabb cs legtermékenyebb alkotó munkára. .(esaeiMHE' Megállapodás Oroszországgal a posta-, távíró- és vasúti forgalom visszaállítására. - A pétervári tárgyaiások eredménnyel jártak. — - A poSgárí rokkantak kicserélése megkezdődött. Állam és város. Elcsépelt igazság, hogv a háború befejezése után következő évek legalább oly nagy és életbevágó társadalmi, közigazgatási, gazdasági és állami problémákat fognak felszínre vetni, mint aminőkkel az állítólag végétjáró háború szolgált lépten-nyomon. Véres viaskodásunk három és fél esztendeje alatt nem mutatkoztunk elég jóknak és erőseknek, eleget tudóknak és elég merészeknek ahhoz, hogy az előállott feladatoknak nagyobbik részét helyesen lettünk volna képesek megoldani. A bajok nem tornyosultak odáig, hogv befolyásolták volna a harctéri eseményeket, ami azonban nem mentesíthet senkit a felelősség alól, amikor matematikai pontossággal űllapitlható meg, hogy szenvedések, nélkülözések, mellőzések, egyenlőtlenségek és egyenetlenségek forrásait hibás vagv elkésett rendelkezések, esetleg a föltétlenül szükséges intézkedések végleges elmaradása nyitotta meg. A háború után a nemzet u.i harca kezdődik. amelvet a békés termelő munka gazdag és szeplőtlen fegyvereivel kell megvívni. A háború eredményét, mely csorbítatlanul hagyta meg nemzeti létünket és mostani területünket, teljessé icsak akkor tehetjük, ha az európaszerte meginduló gazdasági küzdelem és munkálkodás terén görnvedésig vesszük ki részünket. Presztízsünk Európa előtt emelkedett, e tekintetben megkönnyebbült helyzetünket ne hagv.iuk kiaknázatlanul, legyünk egységesek, erősek, megnemalkuvók és bátrak Ausztriával szemben is, valahányszor akadályként találjuk azon az uton, amelyet lendülettel kell megfutnunk, hogy célhoz érjünk. A világháború forgatagából nemzeti létüket régesrég elsiratott államok emelkednek ki teljes önállósággal. A magyar nemzet sem vérezhetett hiába, ha keményen akarjuk. Ausztria minden ellenkezése dacára most teljesülniük kell évszázados nemzeti aspirációinknak és meg kell szűnnie gazdasági függőségünknek. Ha csak arra az európaszerte megnyilvánult hatalmas készülődésre gondolunk, melynek célja, hogy a háború befejeztével minél nagyobb mennyiségben és minél kedvezőbb föltételek mellett juthasson ho'zzá a bizonyára nagy arányokban kibontakozó termelés a nyersanyagokhoz, megdöbbenve kel! megállnunk és kérdeznünk: a bölcs előrelátás okos és hasznos eszközeinek felkutatásában miért vagyunk még mindig a legutolsók és legerőtlenebbek? A rendőrség államosítását szabályozó törvényjavaslat állítólag kész van. Azt mondják, hogy a régen tervezett reformot a hadvezetőség figyelmeztetésére valósítják most meg, mert gondos katonai köreink szerint a békéből a háborúba való átmenet idején naev feladatok megoldása vár az államosított rendőrségre. Egyelőre kérdéses, hogy készen fog-e állani az uj tervezet a kellő időre. Bizonyára kevesen, lepődnének meg, ha elkésnének vele. Ugyanez a késziiletlenség vagv késedelmeskedés jellemzi legtöbb intézményünket. Szeged már is lemaradt az előkészítő intézkedésekkel. A tanács, melynek legtöbb tagja nem tölti be hivatását, vagy késlekedik, vagy halogat, vagy fölöslegesnek tartja A német hivatalos Wolff-ügynökség ismerteti azoknak a tárgyalásoknak eredményét, amelyet Péterváron folytatnak a központi hatalmak delegáltjai az orosz megbízottakkal. A jelentésből kitűnik, hogy a tárgyalások már is sok és fontos eredményt értek el és valószínűleg hamarosan teljes megegyezéssel végződnek. A rokkant polgári személyek kicserélése már meg is kezdődött és a hadifoglyok sorsának könnyítése miatt folytatott tárgyalások előrehaladt stádiumban vannak. A posta-, távíró- és vasúti iorgalom ujrafelvétele ügyében a megállapodás már befejezett dolog, előbb azonban a vasúti vonalakon kell elvégezni a megfelelő javításokat. Ha a s'zállitási eszközök rendbe jönnek, akkor valószínűleg a hadifoglyok kicserélése is megkezdődhet. A Reuter-ügynökségnek" arra a hirére vonatkozólag, hogy a bresztlitovszki tárgyalásokat újból elhalasztják tiz nappal, semmiféle komoly megerősítés nem érkezett. Az alábbi német jelentésből éppen az ellenkezőjére lehet következtetni. BERLIN, január 26. A Wolff-ügynökség a Péterváron ülésező bizottság tárgyalásainak eddigi menetéről a következőket jelenti: Két albizottság folytatja tanácskozásait, amelynek egyike a fogoly kérdéssel, a másik pedig gazdasági kérdésekkel foglalkozott. A foglyok ügyében kiküldött bizottság a kicserélésre szolgáló szállító eszközök és utak kérdéséről tanácskozott, amikre nézve az oroszok legkészscgesebb előzékenységet tanúsították. A rokkantak kicserélésének kérdésével megegyezést értek el. A polgári személyek tekintetében még nem került sor megállapodásra a kicserélendő személyek korát ülttől**, MiaditfojLáM »ár s»»ktedödött a hazaszállítás. Elvi természetű véleménykülönbségek merültek fel a hadifoglyokkal való bánásmódot illető tárgyalásoknál. Az orosz delegáció nagyobb súlyt helyez a hadifoglyoknak adlandó politikai és szociális előnyökre, mint anyagi helyzetük javítására. A központi hatalmak delegációja viszont főleg az Ínséges helyzet kiküszöbölésére törekszik. A gazdasági albizottság az országok közti szállítási eszközök és utak helyreállítására vonatkozólag tárgyalt, mert az orosz nézet szerint a jelenlegi viszonyok a kereskedelmi forgalom újból való megkezdését még nem engedik meg. Elvi megegyezés jött létre a közvetlen posta, távíró és vasúti forgalomnak a fronton át való mielőbbi felvétele tekintetében. Az áthaladási pontokon szakbizottságok felállításával fogják biztosítani az elhatározott intézkedések végrehajtását. A posta ügyében megegyezés jött létre, hogy a levél- és csomagforgalom a fronton át általában megengedendő. A nyomtatványok szállítása még bizonyos korlátozások alá esik. Megegyeztek abban is, hogy a magántáviratok, köztük a sajtótávlratokat is általában továbbítani lehet. A vasúti forgalmat illetőleg arról van szó, hogy a kölcsönös vasutvonalaknak a háborúban megszakított csatlakozása ismét helyreállittassék. Orosz részről hozzájárultak az ehhez szükséges előmunkálatok végrehajtásához. A megegyezés ama pontok tekintetében, hogy hol kell a helyreállítási munkálatokat megkezdeni, még nem jött létre. A cenzúra kérdését mindkét részről az államok belső ügyének ismerték el. A gazdasági bizottság tárgyalásának eddigi menetéből remélni lehet, hogy a társulásban volt anyag tekint ttébtn a mind-