Délmagyarország, 1918. január (7. évfolyam, 1-25. szám)
1918-01-19 / 16. szám
cgükat éá ' f i, ' % démgsceau rémuralma ófienőre a francai köm0mény Offrc twa hajlik á btíé :m^TÍmm Üöciaftta vezér az eddig háboruspárti Matin-ban azt • >« fejtegeti, hogy Frttciaországnak csatlakozni kell a békétárgyalásokJuz. Azt ajánlja, hogy a harcot folytassák, de egyidejűleg tárgyaljanak a lrékií6l, hiszen a hadviselők már hónapok óta tárgyalnak egymással a sajtó és parlamentjeik közvetítésével. Gróf Czernin a breszffifovszki tárgyalásokról. -^Itltert az airacfcszló és hadikéi-pótlás nélküli békeprogram mellett. — Bécs, január 18. A cs: és kir. Távirati bresztlftovszki tudósítója beszélygetést folytatott a béketárgyalások mai állásáról Czernin Ottokár gróf külügyminiszterrel, aki a beszélgetés során a következőképen nyilatkozott: — A pétervári és kievi kormányok képviselővel állandóan tárgyalunk. A tárgyalások lefolyása hosszadalmas és nehéz. Azért azonban felelek és szavatolok, hogy a béke a mi részünkről nem fog hódítási szándékokon raeghiusulni, ós egy szót sem vonok vissza abból, amit a monarchia békeprogramja gyanánt hirdettem és képviseltem. Oroszországtól nem akarunk területet elvenni, hadi kárpótlást sem akarunk, csupán biztos alapokon nyugvó barátságos szomszédi viszonyt, mely azonban állandó legyen és a kölcsönős bizalmon épüljön fel. (M. T. I.) Bécs, január 16. A Fremdenblatf. a külügyminiszter sajtóorganuma. ma reggeli számában a bresztlitovszki béketárgvalásokkal kapcsolatban ezeket irja: Hadicéljaink legfőbb irányéit e az annekszió nélküli béke. Ennél változatlanul kitartunk. Mi védelmi háborút viselünk és nem akarunk hódításokat, ragaszkodunk tehát ahhoz az alapelvhez, amelvet Bresztlitovszkban magunkénak vallottunk. Amikor azonban nem akarunk annektálhi. nem hallgatjuk el. hogv nem közömbös ránk nézve, milyen viszonyok lesznek a határainkon alakuló országokban. Nekünk nincs szándékunkban a csapataink által Keleten megszállott terüitteket bekebelezni, de azt nem tűrhetjük, hogv azokban az országokban olvan állapotok legyenek, melvek reánk nézve veszedelmesekké válhatnak. Nem akarjuk, hogv az orosz forradalom a velünk szomszédos terüieteken morális anneksziót végezzen. Más szóval: nekünk nagyon fontos, hogv a szomszédos ház égő zsarátnoka nc szálljon át a mintázunk fedelére. A gazdasági kérdések fárggalása Budapest, január 18, A Magyar Távirati Iroda jelenti a magyar—osztrák—német delegáció és az ukrán delegáció között Bresztlitovszkban folytatott tárgyalásokról szóló jelentéshez a következő kiegészítést: A gazdasági kérdések további megtárgyalását külön bizottságra ruházták át, amely nyomban megkezdi és a legnagyobb gyorsasággal fogja bevégezni munkásságát. Az orosz dcmoblllzálás fokozatosan halad. Köln, január 18. A Novaia Sizn.. irja: •Oroszországban ez idő szerint még husz évfolyam áll fegyverben és csak négy évfolyamot demobilizáltak eddig. A Havas-üevnökségnek az a híre. hogy a bresztlitovszki béketárgyalások meghiusulta esetén a 18—32 éves legénységet mozgósítják, teljesen légbolkapot:. A pérhrezelőség fölhívása a sztrájkotokhoz. Bécs, január 18. A német szociáldemokraták pártvezetősége felhívást tett közzé az Arbeiter Zeitung-ban, amelyben közli a munkásokkal, hogy -a kormánnyal tárgyalásokat kezdtek és kéri őket, hogy kerüljenek mindenféle erőszakoskodást, különösen pedig a vasúti forgalmat ne zavarják. A könyvnyomdászokat is felszólítja a pártvezetőség, hogy tartózkodjanak a sztrájktól. A vezércikkben iria a lap, hogy a háború által megkínzott munkások türelmének a fonala elszakadt. Bécs, január 18. A rendet eddig az egész városban seholsem zavarták meg. A vidékről is megnyugtató hirek érkezt*. Krakőt január 18, Hétfő óta tüntetések vannak napirenden, a munkások sok helyen sztrájkolnak. A városháza és a helytartóság épülete előtt igen sok asszony gyűlt össze és hangosan követelte az élelmezési bajok megszüntetését. Kedden és szerdán a város több negyedében hangos demonstrációk voltak, a tüntetők küldöttséget menesztettek a helytartóhoz és a kenyéradagok leszállítása ellen tiltakoztak. Brünnben Is nagyarányú sztrájkot kezdtek. Bécs, január 18. Brünnben is nagyarányú sztrájkot kezdtek, de erről hiteles jelentés nincs. A gráci sztrájkról azt« jelenti az Arbeiter Zeitung, hogy az ottani és a környékbeli badiiparüzemekben csütörtök reggel * ' Ml fanuir lft óta szünetel a munka, összesen 15 gyár üzeme akadt meg. Délelőtt a sztrájkolók impozáns gyüJést tartottak, — A stájerországi hadiipari gyárak legnagyobb részében is sztrájkba léptek a munkások. Calllaux nem kap kedvezményeket a fogházban. — Feleségét Is letartóztatják? — Részletek Calllaax letartóztatásáról. — Oenf, január 18. Párisi lapok jelentése szerint a flórenci páncélszekrényben megtalálták a titkos rendőrségnek azokat a jelentéseit, amelyeket annak idején ValdeckRousseau parancsára készítettek Clemenceau angliai útjáról. A detektívek állandóan követték Clémenceaut és titkos jelentéseket küldtek Valdeck-Rousseatrnak, aki azokat annak idején személyesen adta át Caillauxuak. Madame Caillaux letartóztatása is várható. Caiilauxné lakását a rendőrség szigorú őrizet alá vette. A Matin jelenti Caillux letartóztatásának első napjáról: A fogházigazgató irodájába érve, Caiiluax ezeket mondta az igazgatónak: — Le vagyok tartóztatva, de remélem, hogy nem bánnak velem ugy. mint közönséges gonosztevővel. Erre az igazgató igy felelt: — E tekintetben még nincsenek parancsaim, kérdezősködnöm kell. Az igazgató ezután telefonozott az igazságügyminiszternek, ami után igy szólott Calllauxhoz: — ön politikai fogoly, tehát joga van két derékaljra, két takaróra és egy asztalra, de a szigorú őrizet alatt állók osztályára kerül. Mikor Caillaux személyi adatait feljegyezték, a kulcsár fekete festékes szivacsot tartott elébe. Caillaux csodálkozó arcot vágott, mire a kulcsár közölte vele, hogy éz az ujjlenyomat felvételéhez szükséges. A volt miniszter elsáppadt, de teljesítette a parancsot és egyik festékes ujját a másik után nyomta le a fehér papirosra. A kulcsár ezután csöngetett és igy szólt a belépő börtönőrhöz: — Vezesse a foglyot a motozóba! Egy szobáiba vezették Caillauxt, ahol már több közönséges fogoly várakozott. Mikor Caillaux a szoba közepén megállott, az őr rákiáltott: — Tegyen ugy, mint a többiek, várjon mig sorra kerül. Mielőtt Caillaux levetkőzött, az őr meg, kérdezte: — Maga az a Caillaux? Vegye ki, ami a zsebében van. Hatezer frankot találtak Caillaux tárcájában, aztán kezdődött a motozás, melyhez teljesen meztelenre kellett vetkőznie. A Humanité követeli a szocialistáktól, hogy Clémenceau ellen, aki Caillaux szabadságát az ellene megindított bünper lefolyásáig biztositotta, indítsák meg a legélesebb harcot. A Secolo egy jelentése szerint Bruncicardi, Bonnano, Cavallini, Bini és Ricci márki. akik valamennyien tagjai voltak az olasz kamarának, tovább folytatják a vzsgálatot. A vádlottak már huzamosabb ideje le van-