Délmagyarország, 1917. december (6. évfolyam, 280-302. szám)
1917-12-01 / 280. szám
2 is, aki a német egyezményt aláírja, akkor Lenin a belső politika forgatagában eltűnhet, de nem lesz többet olyan emberi haBÉCS, november 30. A képviselőház pénteki ülésén a megnyitás után Seldier miniszterelnök szólásra emelkedett és a következő beszédet mondotta: — Miként a t. Ház a cs. és kir. távirati ügynökség hivatalos jelentéséből tudja, a kormány az orosz kormánynak a fegyverszünetre és az általános békére vonatkozó azonnali tárgyalások megindítására irányuló meghívását már elfogadta. (Hcszszsaníartő taps és éljenzés.) A cs. és kir. kormány ismételten hangoztatott álláspontjának megfelelően el van határozva a megindítandó tárgyalásokat a békülékenység szellemében lefolytatni, mert szándékai arBERLIN, november 30. A birodalmi gyűlés főbizottságában Kü'ilmann külügyi államtitkár beszédet mondott a külpolitikai helyzetről. — Tekintetünk — mondotta — Oroszország felé irányul, ahol a bürokraták és élősdlk korrupt hatalma egy gyenge autokratától kierőszakolta annak ideién a mozgósítási parancsát, ami a népek hatalmas katasztrófái-ínak tulsjdcnképenl és közvetlen oka volt. Most Oroszország a békére tőrek-. szik. A kancellár errö! már kifejtette álláspontját, amelyhez a magam részéről semmi hozzátenni valóm sincs. Mi e kérdésben sem fogunk eltávolodni a szilárd és mérsékelt, a tények talaján álló állammüvészet* alapelveitől. A katona? helyzetről beszélve a külügyi államtitkár Olaszországra vonatkozólag kijelenti, hogy olaszországi offenzivánk még teljes mértékben folyamatban van, a minek politikai hatásai, noha még teljesen át nem tekinthetők, néhány pontban máris világosan felismerhetők, Európa egyik országával sem volt Németország szellemi világa olyan szoros viszonyban, mint épen Olaszországgal, amely a hatalmas háromas szövetség árnyékában tekintélyt, hatalmat - _ ÖÉLMAGY AR0RSZA6 talom, amely a történteket meg nem történtté tegye és a szétszórt katonákat ismét visszavigye a frontra. ra irányulnak, hogy minél előbb elérkezzék a béke, amely a népek bizalomteljes [ együtt/munkálkodását a jövőben lehetővé teszi. (Általános helyeslés* és taps.) • — Miként a tegnapi táviratokból kitűnik, Ausztria-Magyarország kormánya hajlandónak mutatkozott az állandó békéről tárgyai'űiscikba íböesájíkozhl, Ezenkívül a monarchia igyekezni fog azokkal az államokkal, amelyek az Oroszország általt most történt meghívás alapján hajlandók békét kötni, olyan békéhez jutni, amely „a szerződést kötő csoportokra becsületteljes és amelyet a területi és gazdasági erőszakosság nélkül" elve fog vezényelni. és gazdagságot szerzett. Ha náfusjk keserűséget is éreznek Olaszország eljárása feleit, mégis közülünk egy ember sem vonhatja meg részvétét az olasz néptől a teljes öszszeom'ás ez órájában. — A akíojiai sikereink hatása — mondotta Kiihlmann — Angliában és Franciaországban is észrevehetők. Mialatt Németországban a nép és korona közötti viszony a kölcsönös bizalom alapján egyre szilárdabbá válik, Angliában és Franciaországban, amely államok a szabadság bástyájának és elöharocsának szeretik magukat feltüntetni, a fejlődés fordiíoít irányt vesz. a gondolat- és szólásszabadságot erőszakos eszközökkel elnyomják és e két nyugati &U lamban most minden tényező a feltétlen diktatúrára törekszik. Angliában a helyzetet ugy tüntetik fel, mintha Németországnak titokban hallatlan hódító szándékai volnának, de abból a célból, hogy az antant képviselőit a tárgyaló asztalhoz hívja, elhiteti békehajlandóságát. -- Ezzel szemben kétségtelen tény az, hogy a.nyugati hatalmak a pápa béikcjegyzékére nem adnak választ és megmaradnak amellett, hogy az erőszakra apellálnak. Szeged, 191?. december í. vettek föl és amelyek a tengerek szabadságának -az ügyével függnek össze. 5. (Készek vagyunk egy nemzetközi megállapodásit aláírni, amelynek alapján kötelezzük magunkat, hogy a nemzetközi ügyeket! békés uton oldjuk /meg. Lands.do.wne ezeket a kijelentéseket a tegnapi események megtörténte előtt tette. A párisi konfctrgncla és az antant béksfelféfefei. Berlin, november 30. A Journal tíes Debas és a Ma-fin- egybehangzóan ielenti. hogy Franciaország az antant párisi konferenciáján meg fogja állapítani háborús céljait és azokat a feltételeket, amelvek mellett hajlandó a békét megkötni, m'aid szövetségeseivel való teljes konferencia előzetes megbe-, szélései során foglalkoztak az Oroszországa ban beállott, uj helyezettel és részletesen megtárgyalták az Oroszországgal való diplomáciai viszony megsznkitásáihk kérdését is. ettől az utóbbi gondolattól azonban- elóT lotm. mert nem akarják Romániát cserbenhagyni. Az oi*o*z frontem beszüntették a tüzelést. Bernből 'távbtoloz\zák: A Réit ár-ügynökség jAcnti Péteryárfél: Az 'tgész oWbfez ffántön beszihitetfék a tüzelést, miután a 'német főjHtrvktésn)r^ség készítek nyiii*kábtt a/fa, hogy megkézdje víz or(Ászokkal" a fegyVég'' szünetről szóló tárgyfctósolkd. Az angoi td\>iritfi iigyiiökségriek 0zén jelentése 1 Bityibéii 'eírHatathn lelkesedést keltett. Lenin kényszeríteni akarja az antantot a békére. Berlin. november 30. A Dailv Glironiele oétervári munkatársa az alábbi táviratot küldte lapjának: Lenin fogadta az 59. hadtest küldöttségét, amelyhez beszédet intézett. Ebben többek között ezeket a kijelentéseket tette: — Ha szövetségeseink nem telesitik kívánságainkat. vannak eszközeink, amelyekkel rákényszerithetük őket erre. Egyszerűen bejelenthet Kik az állam pénzügyi csődjét és akkor érvénvüket vesztik mindazok a pénzügyi kötelezettségeink, amelyeket az antant államaival' szemben vállaltunk. Megkezdődött az orosz fronton a hivatalos tárgyalás. Rotterdam, november 30. Pétervárról táviratozzák: Krilenko főparancsnok megbízottai az ötödik orosz hadsereg frontjával szemben levő néime't vonalakba érkeztek. — Krilenko táviratban jelenti, hogy a német főparancsnok az északi hadsereg parancsnokát jelölte ki mint meghatalmazottat és' hogy a német válasz hivatalos kormányiratban van megfogalmazva. (Az Est.) Az antant nagyköveteinek Péfervárett kell maradni. Bern, november 30. A Morning Rostnak jelentik Pétervárról: Az orosz kormány megtiltotta az antant nagyköveteinek, hogy elutazzanak az orosz főhadiszállásra. Lenin és Trockij köriratot küldött az összes főparancsnokságokhoz, amelvben közölték. hogv tábornokok és politikusok, akik a burzsoáziát képviselik, uj kormánvt akarnak alaki tani és ezért elrendeli a maximalista kormány, hogv ezeket az árulókat, a mennyiben a főhadiszálláson tartózkodnak, tartóztassák le. Berlin, november 30. \ Mátin jelenti Amsterdamból, hogy Buchanan pétervár! angol nagykövetet, aki elhagyta az orosz fővárost. Trockij hivri Finnországban letartóztatták. Angol fáreanéilcíiü mii A Pester Lloyd tudósítója jelenti Hágából: Lord Landsdowne, aki tudvalevőleg az angol- kormány tárcané küli minisztere. _ a Daily Telegraph vezető h el vén fontos kijelentéseket tesz. Azt irja ugyanis, hogv a szövetségeseknek Parisban nemcsak az egységes sztratégiáról. hanem az egységes hadi célokról is hafározniok kell. Ami a szövetségesek területi igényeit illeti, ugy valószínű, hogv az eddigi kívánságok egv része elérhetetlenné vált, másik része pedig kevésbé fontos helvet foglal el. Ezzel szambet Belgium megtartva első helyét követeléseink között. Véleményem szerint nyomban meg kéli kötni a békét, amint csak lehetséges, hogv elkerüljük az általános világkatasztrófát. minthogy valamennyi (hadviselő ország népei kölcsönösen belátják, sifer a gyors békéért. hogv a háború már tulsokáig tartott. A német békepártot nagyon fölbátorítaná, ha a következőket közölnék vele: 1. Mi nem törekszünk Németországnak, mint nagyhatalomnak a megsemmisítésére. 2. Mi nem akarunk olyan kormányformát a német népre erőszakolni, amelyet ők maguk nem kívánnak. 3. Azt sem követeljük, hogy Németország elveszítse helyét a világ nagy kereskedő nemzetei között. 4. Készek vagyunk a háború után, a többi nagyhatalmakkal együtt a nemze'tközi' kérdéseknek ama csoportját megvizsgálni, a melyek közül néhányat a legutóbbi időben A monarchia más államokkal is hajlandó a békéről tárgyalni. Offenzivánk politikai hatásai Olaszországban. — A német fcfllűggl államtitkár beszéde*