Délmagyarország, 1917. november (6. évfolyam, 254-279. szám)
1917-11-11 / 262. szám
iü •'afyogtatni azzal a ,megbecsüléssel, hogy még életében kiadja összes szépirodalmi munkáit, melyekét Móra Ferenc főtitkár rendez sajtó alá. Ez lesz talán az egyetlen példa a vidéki irodalomban, hogy nem kel] meghalni előbb az irónak, hogy a munkái közkézre kerüljenek. (Senex könyvé előbb fog remélhetőleg megjelenni, mielőtt az agg író örökre bucsut venne hűséges szerelmesétől, a szelidlelkii Múzsától. S ez bizonyára örömet fog kelteni Szegeden is, épp' ugy mint a /Dugonics Társaságba®, melynek mostani vezetősége a könyv kiadását mint örökséget vette át a régi vezetőségtől, melynek már rég' dédelgetett óhajtása és terve volt Nagy Sándor könyvét közki mécsé tenni. Éjfél. (Magyar írók misztikus novellái.) Mindenképen értékes és nagy érdeklődésre számot tartható könyv jelent meg Kner Izidor kiadásában. A könyv cime „Éjfél" és tizenhat magyar iró misztikus novelláit tartalmazza. Tizenhat iró tehetségének legjava, lelki szemeinek legélesebb meglátása és az elképzelések virtuóz realizálása kerül itten egy kápráztató színes csokorba, mely izzón virit és suhanva lángol a magyar tarlókon keresztül, Bálint Aladár gyűjtötte és válogatta össze gonddal és megérzéssel az elszórt gyémántforgácsokat, amelyek közé elvétve került egy-egy kiégett salak is. Bálint talán hézagpótló munkát végzett és szinte szeizmografikus tulajdonsága vezette erre az ötletre, mert kétségtelenül a közel jövő irányzata, vagy inkább a közönség izlése erősen fog hajolni a belső miszticizmus felé. Néhány inkább fantasztikus, mint misztikus novella is csúszott a gyűjteménybe, de nehéz ott miszticizmust keresni, ahol csak elvétve akad. A novellák közül Kosztolányi „Hrusz Krisztina csodálatos látogatása", Kaffka „Szent Ildefonso bálja",. Karinthy „Északi szél" és Szilágyi Géza „Éjjel a fogadóban" cirnü irásai már megjelentek más kiadásokban is. A könyv kiállítása pazar bőkezüségü. Kosztolányi Dezső irt hozzá megkapó, mély járású előszót és Divéky József rajzolt néhány illusztrációt inkább groteszkül, mint fantáziával. (h. i.) Jászay Horváth Elemér: Színek, szavak. Ennek a finom Ízléssel megirt és kiállított kötetnek csak egy hibája van : hogy háborúban jelent meg. Ha várnak vele a békéig, amig rendeződnek némileg a mai rendezetlen viszonyok, a magyar könyvpiac egyik nagyon kedves szenzációja lett voina e könyv. Igaz, hogy az érték nem vész el az idővei, de olyan feltűnésre, amilyet Jászay Horváth Elemérnek ez a kötete megérdemelne, nem alkalmasak a mai idők. Halk, nagyon kedves szavú, szordinós hangú poéta lép elénk ebben az öt ives kötetben, tökéletes formamüvészettel s az érzéseknek olyan skálájával, amilyen csak a nagyon kiválasztott Íróknak adatott meg. Egyes versei szinte zenélnek, halkan, áhítattal, szinte zsolozsmásan. Helyenkint pogány istentiszteletnek tetszenének ezek a versek. íme egy strófa mutatóba : Bánat leány, szűz Magány, Engedd e csöndes éjszakán Öledbe hajtanom fejem. Mégis legszebb része a kötetnek a „Középkori szonettek", amelyekben az iró ragyogó allegóriákban énekli meg önmagát és lelkének dus szenzációit. Akik ismerték Jászay Horváth Elemért és tudták értékelni tehetségét, nem kell tovább várniuk, hogy az iró igazolja őket. Jászay Elemér a „Szinek, szavak"-kal végleg beérkezett. A kötet — a könyv értékéhez méltó szép kiállításban — Kner Izidor gyomai könyvkiadó kiadásában jelent meg és egy kötet ára 3 korona. (s. /.) Uj lap a fővárosban. Szakács Andor, a Magyarország felelős szerkesztője, uj lapot indit. A lap, amelynek cime Virradat lesz, hetenként kétszer fog megjelenni, a napilapokénál nagyobb, uj formában, politikai, irodalmi és művészeti tartalommal. Független, radikális magyar lap lesz a Virradat, amely két eredeti uj regénynyel: Krúdy Gyuláéval és Oláh Gáboréval fog megindulni. Krúdy a mai magyar társadalom életéből meriti a tárgyát ennek a regénynek, amely a háború irói periódusának dblmágyarorjtóáq főműve lesz, Oláh Gábor pedig egy debreceni magyar családnak a háború kitörése óta végbement életét irja meg. E regények mellett folytatásokban fognak megjelenni Bródy Sándornak turini naplójegyzetei, Kossuth Lajos haldoklásáról és haláláról és a Kossuth-ház akkori eseményeiről. Intim följegyzések ezek, amelyek közzétételére megjött már az idő. Politikai célja a Virradatnak a personális unió, vagyis a háború után Ausztriától való teljes elválásunknak publicisztikai előkészítése lesz. Vezércikkeit a legjelesebb függetlenségi publiciszták, köztük Urmánczy Sándor országgyűlési képviselő, Írják. Külön nagy fontosságot fog tulajdonítani a Virradat a nemzetiségi kérdésnek, amelyet minden oldalról megvilágítva és megállapítva, a magyar nemzeti eszmének á modern világpolitikai áramlatokkal való összhangbahozását igyekszik elvégezni s élénken foglalkozni fog a birtokpolitikával, kifejtvén, hogy a háború után a szekularizációig menő radikális reform nélkül a magyar nép problémáit megoldani nem lehet. A lap szépirodalmi és aktuális része illusztrálva lesz: Pólya Tibor lesz a lap rajzoló művésze. A Virradat első száma december elsején jelenik meg. Efy különös teremtés története. Egy régi néphit szerint a mag, melyet la kereszt«uton felalka/sztott gonosztevő elhullat, ,a földibe kerül és megtermékenyíti. (Ebiből egy íkis ember nő ki, melyet Alraunénak Ihivnak. Az emlberek éjnek idején kiásták e (gyökérember két, (hazavitték és amiulettként. őrizték. iSzerenesét (hozott a íháizha, ide bajt. jés keserűséget is okozott Tulajdonosát mindenféle ibiimre ösztönözte és végül a pokolba irattattá. 'Hanns jHeinz (Ewersnek e igyökéremlberke legendája adta az impulzust. „,Alraune, I egy ikiilönös teremtés története" cimü vaskos regényének a megírására., mely , grandiózus tfaintáziáVfa! .meséli e] e^y gyilkos lés utcalány mesterségesen létrehozott magzatjának a történetét. A könyv a nap okiban jelenik még magyar nyelven a .Tevan-kiadásban. Ára 6 korona. Kapható. Várftmy L. könyvkeresketdésáben. . . i E rovatban ismertetett könyvek Szegeden Várnay L. könyvkereskedésében kaphatók. UR AHIA Telefon: 872. Hétfőn és kedden november 12-én és 13-án uj amerikai szenzáció dráma 3 felvonásban. Egészen különleges nagyon izgalmas ~ attrakció. • ' - 1 " -••- • ' Előadások, d. u. 5, 7 és 9 órakor, Jegyek előreválthatók d. u. 4 órától, kezdve. alakítását legdivatossabb formákra jutányosán alakit SZATMÁRI I. női kalap üzlet Kárász-u. 6. szám. é ! ' Szeged, 1917. november íl. Támadások az antant admirális és kormány ellen a buvárhajóharc miatt. Berlin, november 10. A Wolff-ügynökSég jelenti: Az angol alsóházban hevesen megtámadták Geddes admirálist egyik legutóbbi beszéde miatt. Lambert liberális kéyviselő felemiitette, hogy aki az admirális fejtegetéseit elolvasta, nem szerezhet magának, tiszta képet a buvárhajók igazi veszedelméről. Geddes azt állitatta, hogy csak mesterségesen fújják fel ezt a veszedelmet. Az utolsó két hónap elsiilyesztései után és azután, hogy csupán az elmúlt hét két napján 65.000 tonnát sülyesztettek el a németek, komolyan gondolja-e ezt Gedes? — kérdezte Lambert. Vagy azt akarja mondani, hogy az admiralitás jelentései csak a közönség .megtévesztésére vannak szánva? A szónok felszólította az admiralitást, hogy helyesen tájékoztassa a közvéleményt az eseményekről. Holt liberális képviselő szintén felszólalt és elmondotta, hogy megbízható számadatok szerint a háború kitörése óta az angol kereskedelmi flotta vesztesége 33 százalék, a pótlás csupán 13 százalék, ugy, hogy a nettó veszteség 20 százalék. Tudni szeretném. — mondotta, — hogy mit csinál a szövetséges flotta, ha a mi hajóink a francia és az olasz vizeken vesztegelnek? BeUains (utiionista) kifogásolta, hogy az admiralitás nem közli a flotta igazi veszteségeit. Mindaddig, amg az angol flotta offenzív intézkedéseket nem tesz, semmit sem tettek a buvárhajók ellen. — Houston (unionista) kijelentette, hogy Geddes adatai mesék. A háború kitörése óta a szövetségesek és a semlegesek 8 millió bruttó regiszter tonnát vesztettek el. ami tizenkét millió tonna űrtartalomnak felel meg. Aá admiralitás azt állította, hogy a német buvárhajók 40—50 százaléka elveszett. Honnan tudja ő, hogy hány tengeralattjáró operál? Houston azzal fejezte be, hogy a kormányt az a veszedelem fenyegeti, hogy vád alá helyezik, mert súlyos mulasztásokat követett el a hajózás kérdéséhen. Lloyd George és Palnlevé sürgősen elutaznak Olaszországból. Genf, noVember 10. Ideérkezett hirek' szerint Painlevé és Lloyd George olaszországi tartózkodásukat a pétfavári esemériyek miatt félbeszakítják és hdzautaziiak. Az elutazást sürgős minisztertanácsokkal indokolják, amelyeket nem lehet elhalasztani. A párisi proletárok sztrájkra készülnek. Zürich, november 10. Parisban állítólag nagy sztrájk készül. A szindikalisták gyűlést tartanak, amelyen a következő kérdéseket fogják /megbeszélni: Minimális órabér, kilenc órai munkaidő, a darabmunka eltörlése és egységes drágasági pótlék. A munkaadókkal imár meg is kezdették a tárgyalásokat, de ezek egyelőre nem nagy hajlandóságot tanúsítanak arra, hogy a munkások követeléseit teljesítsék. Anglia garantálta Elzászt Franciaországnak. Berlin, november 10. Barthou külügy* miniszter november 6-án a kamara külügyi