Délmagyarország, 1917. november (6. évfolyam, 254-279. szám)

1917-11-08 / 259. szám

Szeged, 1917. november 8, délmagyarorszáb ? ? A peleskei nótárius hető. A makszimális árakra vonatkozó «en­delkezések november 20-án lépnek életibe. — A Felebaráti Szeretet Szövetség a mai háborús tea-délutánjával kapcsolatosan a ka­barét következő műsorral rendezi: 1. Prológ-, irta és felolvassa: Sz. Sziget híj Vilmos. 2. Brahms: (Scherzo. Esz moll. Zongorán előad­ja: Kovács Ibolya. 3. Görög-tánc. Előadja: Adámfy Csibike. 4. Monológ. Előadja: Sám­lyódy István. 5. Ima. Tosca operából énekli: J. Holmos Mici. 6. Duett az Éva operettből. Éneklik: Jakab ff y Dezső és neje. — Egy elesett honvéd árvája. Nagyvárad­ról jelentik: A napokban egy kis fiút hozott a rendőrségre egy urí vadásztársaság. A kis fiúra a bihari erdőkben akadtak rá. A rend­őrségen elmondotta, hogy Tóth Péternek hív­ják, az apja, Tóth Mihály brassói bonvéd, a harctéren,elesett, tizennyolc éves bátyja a fronton van, az édesanyja pedig az oláhok betörése alkalmával kiáltott izgalmaktól meghalt. Az elesett honvéd árvája mind­ezeket sírva mondotta el a rendőrségen, ahol további sorsáról fognak gondoskodni. A ro­mán betörés óta a kis árva egyik faluiból a másikba vándorolt. Csúcsán egy asszony gondjaiba fogadta, de azóta a jószívű asz­szony is meghalt. A szegény kis sorsüldözött főképen azt panaszolta el, hogy télen nagyon fázott. A gyermekmenhelyre vitték. Ott ta­lán .nem fog fázni a kis Tóth Péter és talán ak'ad olyan jólelkű család is, amelyik embert, nevel az elesett honvéd 'kis árvájából. — Nyugdlibizottsásl ölés. A nyugdijbizott­ság 12-én déliben 12 órakor dr. Somogyi Szil­veszter polgármester elnöklésével ülést tart. — A bunyevác nem hagyja az énekét Szabadkáról jelentik: A szabadkai Teréz­templomban évtizedes tradíció, hogy vasár­nap a mise alatt bunyevác női énekkar bu­nyevác egyházi énekeket dalol. A primitív bunyevác ének seíhogysem illik ugyan már az orgonás s nagyszerű énekkarral rendelkező templom zenés miséihez, de a tradícióikat sen­ki megbántani nem akarja. Most vasárnap a király névnapja alkalmából különösen ünne­pélyes volt a mise. Vojnich Dezső a miséző prépost-plébános felüzent a kórusba, hogy a mise különlegességére való tekintettel, ma­radjon most el a íbunyeváe dal s Farkasné Gábor Nelli énekeljen helyette egy latin ,Ava • t ~ ^ f Csütörtökön november 8-én Maria Carmi a kiváló tragika idei első filmje. iii Dráma 4 felvonában. A legszebb Carmi-film • • ik Előadások, d. u. 6, fél 8 és 9 órakor, Jegyek elöreválthatók d. u. 4 órától, kezdve. Máriát. Az éneklő bunyevác devojkák nagy meglepetéssel fogadták az intézkedést s azt hangoztatták, ihogy nekik a prépost azt mond­ta, hogy lesz bunyevác ének is. Végre sok ka­pacitálás után belenyugodtak a változhatat­lanba. Azaz csak ugy tettek, mintha belenyu­godtak volna. Amint Farkasné befejezte az éneket, egyszerre felhangzott rusztikusán, de hangos lármával a •bunyevác dal. Orgona sem kisérte, maguk fújták dühös daccal a kórus .szépei. A templom közönsége csodál­kozva fordlult hátra, hogy mi az. Végre is nem volt mit tenni, tudomásul kellett venni, hogy a bunyevácok nem hagyják a maguk jussát s szépen kisérni kellett orgonán a pro­gramon kívüli, sőt a program ellenére elő­adott miseszámot, — Káposztára nincs szállítási Igazolvány Mint megírtuk, a káposzta-rekivirálás már megkezdődött Szegeden. Mig a rekvirálás be­fejezve nincs, tehát 10—44 .napig káposztára nem adnak ki szállítási igazolványt Szege­den. — Fehérneműt a hadseregnek. A had­vezetőség ismét a magyar társadalomhoz for­dul, még perüig fontos kérdésben: a hadse­regnek fehérneműre van szüksége! A készle­tek fogyóben vannak, az anyagok feldolgo­zása a munkáshiány következtében meg van nehezítve, ugy, hogy a fehérnemű-szükséglet gyors kielégítését csak az ország lakossága biztosíthatja. A honvédelmi minisztérium Hadsegélyező Hivatala országos akciót in­dít a fehérneniiiek gyűjtésére. Szinre és mi­nőségre való tekintet nélkül minden textil­terméket szívesen fogad1, a fősúlyt azonlban a vászonnemüekre fekteti. A gyűjtés módo­zatait a. Hadsegélyező Hivatal falragaszok és a hírlapok utján legközelebb közölni fogba. Addig is mindenki gondoljon a fronton küz­dő bősökre, a kórházaik betegeire és, készítse előszeretettel nélkülözhető fehérneműit. — Készölnek a bevásárlási könyvek A közélelmezési hivatal közli: A városi közélel­mezési hivatal a legnagyobb buzgalommal fo­gott azuj'bevásárlási könyvek kiállításához, hogy idejére mindenki hozzájuthasson a maga könyvéhez, az uj eljárás során azonban oly nagymérvű visszaéléseket állapított meg a hivatal, hogy több ezer kö'nyrv tulajdonosa el­len rendőri nyomozást kellett elrendelni. Ez az eljárás a kiállítás munkáját nemcsak meg­nehezítette, de késleltette is, ennék folytán még sokan nem jutottak a könyvükhöz. A közélelmezési hivatal közli a közönséggel, hogy a. könyvek kiállítása folyamatban vau s mindenki hozzájut az őt megillető könyv­höz, tehát várja ki türelemmel. A kereske­dőket pedig értesiti • a közélelmezési hivatal, hogy csütörtökön délután 3-tól 4-ig az A-tól H-ig, 4-től 5-ig az I-től iMÍ-ig, 5-től 6-ig a többi betűvel kezdődő kereskedő kapja meg a könyvek második turnusát a közélelmezési hivatal első etaieleti 4-es számú szobájában, — Rendelet a cirokszakái szállításáról. A hivatalos lap szerdai száma rendeletet kö­zöl, amely szerint circkszakált is csak szállí­tási igazolvánnyal szabad szállítani. A szál­lítási igazolványokat a. föl d'mive lésügyi mi­niszter állítja ki. A szállítási . igazolványok kiadását a Ta'karmány.forgalmi részvénytár­saságtól kell kérni. — A külföldre szóló postaküldemények. A kereskedelmi miniszter rendeletére a pos­taihivatalok utasítást kapták, hogy az olyan külföldre szóló levélpostai küldeményeket (ideértve a szalag vagy keresztkötés alatt feladott sajtótermékeiket is), amelyeken a fel­adó cime feltüntetve nincsen, na továbbítsák. A feladó nevének s ciménék feltüntetése a belföldi forgalomban is ajánlató*. A rendelet Ausz­triába, Bosznia-iHereegovinába és Németor­szágba szóló küldeményekre nem vonatko­zik. — A német császár erdélyi utazásának emlékére a József főherceg vezérezredes arc­vonalparainicsiiokságának kiadásálban megje­lenő Front eimü tábori hetilap háromszoros ünnepi számot adott ki, mely rendkívül ízlé­ses, művészi kiállításával méltó feltűnést fog kelteni mindenütt. Több mint négyven fo­tograifia örökíti meg azokat a helyeket — vá­rosokat és várakat — melyeket a császár meglátogatott és mindazokat a személyisége­ket és küldöttségeket, melyek az ünnepélyes fogadtatások alkalmával Üdvözölték. E va­lóban szenzációs fényképfelvételek a császár utazásának legközvetlenebb momentumairól készültek; József főherceg vezérezredes, Kö­vess tábornagy és Seeckt. tábornok társásá­gában látjuk a császárt, aki rendkívül finom müérzékkel szemlélte végig Erdély történel­mi emlékeit. Ezt a képsorozatot Framyó Zol­tán szerkesztő érdekes cikke foglalja össze kronologikus egészbe. Erdély szász költők versei, különböző jelmondatok és bázfelira­trfk. továbbá a magyar költészet kincseshá­zából válogatott versek ugy eredetiben, mint Horvát Henrik művészi német fordításában erészitik ki a tartalmát ennek a vaskos fü­zetnek. A lap negyedévi előfizetési ára kato­náiknak 4 korona, polgári személyeknek 6 ko­rona. Megrendelhető a Front szetküldési ke­zelőségériél fábíti posta 516. és Németh Jó­zsef könyvkereskedőnél Budapest, I.. Feliér­vári-ut 15. SZÍNHÁZ MŰVÉSZET 0000 MJÜS0R: Előadások kezdete fél 8. Csütörtökön: 10-szer Sztambnl rózsája, páros három­harmados. Pénteken: Harmadik Richárd király, történelmi tragé­dia, páratlan egyharmados. Szombaton délután: Egy magyar nábob, szinmü. Szombaton este: Traviata, opera, páros kétharmados. Vasárnap délután: Lavotta szerelme, énekes játék. Vasárnap este: Bérletszünetben Csárdáskirdlyné, operet III. Richárd. A színházi iroda jelenti: III. Richárd pénteki előadása iránt általános élénk érdeklődés nyilvánul meg a közönség soraiban. A címszerepet Dózsa Jenő játsza, ez a ritka ambíciójú színész, aki eddigi sze­repléseivel is bizonyságát adta, hogy a klasz­szikusokiban van leginkább otthon. Az elő­adásban részt vesz a teljes társulat, annyi szereplője van a Shákespeare-tragédiának. Egy magyar nábob — délutáni előadás. A színházi iroda jelenti: Szombat délután a Jókai regényből készült gyönyörű magyar levegőjű szinmü, Egy magyar nábob kerül szinre ugyanabban a szereposztásban, amely a darab eddigi sikerét biztosította. ®S@®SBB0®S®®HH®0® Megérkeztek a legújabb rendszerű egyes és kettes szakekék és kukoricadarálók Bruckner Testvérek vasudvarába, Kossuth Lajos-sugárut 1Tisza Lajos-körut sarok

Next

/
Oldalképek
Tartalom