Délmagyarország, 1917. november (6. évfolyam, 254-279. szám)
1917-11-04 / 256. szám
Szerkesztőség: SZEGED, KÁRÁSZ-UTCA 9. SZÁM A szerkesztőség telefonja: 305. ELŐFIZETÉSI ÁRA: egész évre 28.— K. negyedévre 7.— K. félévre . . 14.— K. egy hónapra 2.40 K, Egyes Büáu ára lo fillér. Szeged, 1917. VI. évfolyam, 258. szám. Kiadóhivatal; SZEGED, KÁRÁSZ-UTCA 9. SZÁM. A kiadóhivatal telefonja: 81. Vasárnap, november 4. Két csoport. Az állam teherbíró képessége nem engedi meg, hogy az állami tisztviselők segítésében tovább menjünk a megállapított határnál — mondta Wekerle Sándor miniszterelnök. Ugyanekkor azonban azt is mondotta Wekerle, hogy az államnak gondja lesz rá, hogy más módon, különösen a beszerzések megkönnyítésével segítsen a megélhetés zavaros hullámaiban egyre jobban elmerülő tisztviselőkön. Erre a segítésre kész ut kínálkozott: az országszerte megalakult beszerzési csoportok támogatása, élelmicikkekkel való ellátása, szabad kereskedelmi mozgásuk biztosítása és tőkeerejük esetleges megszilárdítása. A beszerzési csoportokat már régen megalakították az állami tisztviselők. Akkor még a szűkmarkú Teleszki volt a Pénzügyminiszter. Azóta az akkori kormányzó párt ellenzékbe került, az árak néihánv csekély százalékkal ismét és ismét emelkedtek és egv uj tél küszöbéhez értünk. A szegedi köz^ tisztviselők beszerzési csoportia 3500 taggal várja azt a nevezetes napot, amikor helyiségének falai az első félkiló árut körülölelhetik. De hiába vár. Kétszázezer korona forgótökét utalványozott ugyan már a pénzügyminiszter. még mindig nem fizették azonban ki. Azt nem kell különösebben hangsúlyozni. hogy pénz nélkül az állami tisztviselők beszerzési" csoportja sem tud venni vagy eladni. Hogy a köztisztviselők vállalkozó szellemű emberek, azt a háború alatt* félelmetesen megnövekedett árakkal való szívós és imajesztétikus harcukban is bebizonyították. Nincs pénz, gondolhatták tehát, legyen legalább áru. És árut kértek az .Országos Közélelmezési Hivataltól. Nem kaptak: se árut, se választ. EZT alatt. — tehát" az -állami tisztviselők beszerzési csoportjának megalakítása, uíán — gondoltak egyet a magántisztviselők, tanácskoztak is vagy kettőt és már működött a beszerzési csoportjuk. Forgótökét a vállalatoktól kaptak. amelyek azon a napon bocsátották rendelkezésre a pénzt, amelyen megszavazták és utalványozták. A gyakor latnak ezek az emberei nem sokat spekuláltak. Ök nagyon jól tudják, hogy egv kereskedelmi üzemet — inert a beszerzési csoport is az — csak szakember vezethet. Nincs rá pénzük, .hogy az ilven kitűnő szakembert megfizessék? Máskép gondoskodtak róla. ihdgy mégis meglegyen nekik. Tudják, hogv rezsi nélkül az ilyen altruisztikus vállalat sem tartható fenn. igaz. ,iZok is tudják, akik a pénzt adták és akiknek elszámolási kötelezettséggel tartoznak. Szóval: itt az élet teremt, amott a bürokratizmus nem engedi kicsirázni a legegészségesebb gondolat magvát sem. Eiií'esán mutat igy az a segítség, amit az áifctm tisztviselőinek nyújt. Szégyene marad minden időkre ennek a kornak, hogy a beszerzési csoport közel félév alatt meg nem kezelhette működését. Jaj minékünk, ha a loiuhaíestü közigazgatás nehézkes kezében igv törzii! e! a legjobb eszme is. Akkor hiába mondanak szép beszédeket a miniszteriek? hiába akarja a legtökéletesebbet ^AtofflábW írott malaszt és szép álom amitől tudvalevőleg felkopik' az ember. álla, Kétszázezer fogoly és 1800 ágyú az eddigi zsákmány az olasz fronton. - A Tagliavnentonál a helyzet változatlan. - A géppuskákban és hadiszerekben a zsákmány még megközelítőleg sem állapitható meg. — BUDAPEST, november 3. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A Tagliamentonál a helyzet változatlan maradt. A foglyok száma már túlhaladja a kettőszázezret, a zsákmányolt ágyuk száma pedig több mínti egyezernyolcszázra emelkedett. Megbízható adatok közlését az alapos megszámlálás utáni időre kell fentartni. Keleti harctér és Albánia: A helyzet változatlan. A VEZÉRKAR FÜNÖKE, BERLIN, november 3. A nagy főhadiszállás jelenti: Olasz harcvonal: Nem volt nagyobb harci cselekmény. Eddig kettőszázezernél több hadifogoly és több mint egyezernyolcszáz löveget számláltunk meg. A géppuskákban, aknavetőkben, gépkocsikban, málhákban és egyéb hadiszerben ejtett izsákmány még megközelithetöleg sem volt megállapítható. , 4 LUDENDORFF, első főizálláam»»t*r. (Közli a miniszterelnöki sajtéosztály.) Csapataink több helyen átkeltek a Tagliamenton. BÉCS, november 3. A Sajtóhadiszállásról érkező jelentések szerint csapataink a Tagliamento középső folyásánál több helyen átkeltek a folyón és megvetették a lábukat a folyó nyugati partján. Hadműveleteink különben az egész olasz fronton tervszerüleg haladnak előre. SAJTÓHAD1SZÁELÁS, november 3.' Krobaún vezérezredes hadserege, amely dél felé nyomul előre, az olaszok visszavonulását a Éellah-völgyiben rendkívül' nagy mértékben veszélyeztetik. E területen még nem értek véget a harcok, de eddigi lefolyásuk a közel jövőben várható nagy eredményeket biztosítja, amelyek teljessé fogják tenni az olaszok vereségét. Az olaszországi pánik. ZÜRICH, november 3. A semlegesek északolaszországi konzuljai felhívták az állampolgárjaikat, hogy a verona—padual vonaltól keletre fekvő területet hagyják el. A veszélyeztetett vidékhez hozzászámítják Velencét is. Liigano, november 3. Olaszországban Ényomott a hangulat. A közelgő vihart érzi mindenki. Cadorna jelentéseiből nem lehet megtudni a valót, de a nép seiti. hogv rettenetes dolog történt és félelemmel, télies fesziiUséggel varia a dolgokat. A tiasv városokban mindenütt erősen érzik a? élelmiszerek hiányát. Még az olvan kitűnően adminisztrált városban is. mint Milano, beállott n élelmiszerhiány. A mélyforgalmat besziq^ítlk <?s a váganyo kov már csak há hl megrakott vőBaö avle«Éhv?,égtiA\íwgai étofauhtía:sóMásV\v.b>\ natok az^las? ^jfo ieti frontra Berlin, november 3. A Neue Zűrieket Zeitung .jelenti Rómából: Egész Olaszország lélekzetvisszafojtva. de teljes bizalommal nézi a visszavonulást. Az országban mindenütt áz a nézet, hogy a visszavonulás befejezésé után az olasz hadsereg (ti állásokba, vonni és itt nagy csatára kerül a sor. amely nemcsak Olaszország sorsára, hanem az ^ egés% világháború kimenetelére ieléntös A lemondott hadügyminiszter. GiarÜfnó efgész világjiáboru kimenetelére ieléntös K lemondott had utazott a fr.ootra. OlMZOfMéflk ^vW r edménuc. • A >: T'jcfnpvon ,mVvü\ tmbí innoimt rfoaotovutöX i A karintlai olasz Haderák'Jaund -nrnih Xojmöja hátrálnak, x.íbcmüi >